베트남 계란 시장이 좀처럼 살아날 기미를 보이지 않고 있다. 5월 내내 바닥권을 맴돌던 계란값이 6월 들어서도 하락세를 이어가며, 시중에는 계란 30개에 3만 동, 즉 한 알에 1,000동이라는 초저가 상품이 버젓이 유통되고 있다. 더 심각한 것은 이 같은 가격이 유통업체가 아닌 농장 출하 단계에서도 현실이 됐다는 점이다.
동나이(Đồng Nai) 축산협회 부회장 응우옌 낌 도안(Nguyễn Kim Đoán)은 6월 8일 기자와의 통화에서 “출처 불명의 유통 물량뿐 아니라 농장 출하가마저 전달보다 200~300동 더 떨어졌다”며 “1등급 계란조차 농장 출하가가 1,000동에 불과하고 소형란은 그보다도 낮다”고 밝혔다. 그는 “1등급 제품의 비율이 전체의 20% 수준에 그치는 상황에서 이 가격이면 사료비 등 원가 상승 부담을 안고 있는 농가들은 심각한 적자를 피할 수 없다”고 토로했다. 공급 과잉에 소비 침체가 겹친 데다, 캄보디아가 비공식 소규모 수입을 단속하면서 해외로 나가지 못한 물량이 국내 시장으로 역류한 것도 악재로 작용하고 있다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“초저렴한, 엄청 싼”
①giảm giá
②siêu rẻ
③bình dân
④rẻ tiền
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“공급이 수요를 초과하기 때문에 가금류 달걀 가격이 계속 하락하고 있다.”
①Giá trứng gia cầm tiếp tục tăng vì nguồn cung vượt cầu.
②Giá trứng gia cầm tiếp tục giảm vì sức mua của thị trường quá cao.
③Giá trứng gia cầm bắt đầu phục hồi vì nguồn cung thiếu hụt.
④Giá trứng gia cầm tiếp tục giảm vì nguồn cung vượt cầu.
빈탄닷식품(Vĩnh Thành Đạt, V.food) 주식회사 총괄대표 쯔엉 찌 티엔(Trương Chí Thiện)도 “5월 중순 반짝 오름세를 보이다가 다시 내림세로 돌아섰다”며 “공급이 수요를 크게 웃도는 상황이 당분간 지속될 것”이라고 전망했다. 그는 “대형 농장들이 산란계 도태 작업을 막 시작했는데, 공급과 수요의 균형이 맞춰지려면 최소 1~2개월은 더 걸릴 것”이라며 “가격 반등 시점도 그 이후에나 가능할 것”이라고 내다봤다.
메비팜(Mebi Farm) 총괄대표 럼 투이 아이(Lâm Thúy Ái)는 원가 측면의 심각성을 수치로 짚었다. “현재 사료 가격이 킬로그램당 1만1,000동 수준이고, 산란계의 평균 산란율이 생애 전체를 통틀어 80%에 불과하다는 점을 감안하면 계란 한 알의 원가는 가공 전 단계에서 이미 1,700~1,800동에 달한다”는 것이다. 농장 출하가가 1,000동이라면, 한 알 팔 때마다 700~800동의 손해를 보는 셈이다.
업계 전문가들은 이번 사태의 발단이 유통기한이 임박하거나 이미 만료된 계란들이 초저가로 풀리면서 시장 전체의 가격 기준을 무너뜨린 데 있다고 지적했다. 일부 불량 유통 물량이 계란 업계 전체를 벼랑 끝으로 내몰고 있다는 것이다.
siêu(씨에우) : 씨에우는 영어 ‘super(수퍼)’처럼 ‘초~’, ‘슈퍼~’ 의미를 붙여주는 말입니다. ‘슈퍼맨’처럼 뭔가 대단하게 앞에 붙는 접두사로 기억하세요.
siêu는 ‘초(超), 슈퍼’를 뜻하며 siêu thị(슈퍼마켓), siêu xe(슈퍼카) 등 여러 단어에 사용됩니다.
rẻ(재) : 재활용처럼 ‘싸게 다시 쓰는’ 이미지를 떠올려 보세요. 싸니까 재사용하고 싶은 느낌!
rẻ는 ‘싸다, 저렴하다’를 뜻하는 기본 형용사입니다. 반대말은 đắt(비싸다)입니다.
🎯 핵심 암기 : 씨에우(siêu) 슈퍼처럼 엄청나게 재(rẻ)활용할 만큼 싸다 — ‘초저렴‘!
🏮 단어 구조 및 유래혼합 (한자어+순베트남어)
siêu는 한자 ‘超(초)’에서 온 한자어 계열로, ‘초월하다, 뛰어넘다’를 뜻하며 siêu thị(슈퍼마켓), siêu nhân(슈퍼맨) 등에도 쓰입니다. rẻ는 순베트남어로 ‘값이 싸다, 저렴하다’를 의미하며 rẻ tiền(헐값), rẻ hơn(더 싸다) 등으로 활용됩니다. 두 단어를 결합해 ‘정도를 훨씬 넘어설 만큼 싸다’는 강조 표현이 됩니다.
[종합 의미] ‘초(超)를 넘을 만큼(siêu) 싼(rẻ)’ — 즉 일반 저렴함을 훨씬 뛰어넘는 초저렴, 엄청 싼 상태를 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
시장이나 마트에서 할인 행사를 볼 때 siêu rẻ(초저렴)라는 문구를 자주 접할 수 있습니다. Giá siêu rẻ(엄청 싼 가격), Mua ngay kẻo hết(품절 전에 빨리 사세요) 같은 표현과 함께 광고·현수막에 단골로 등장합니다. 쇼핑 앱이나 SNS 라이브 방송에서도 판매자들이 ‘siêu rẻ’를 외치며 제품을 홍보하는 경우가 많습니다.
반의어
siêu đắt = 초고가의, 엄청 비싼
예문
Trứng gà siêu rẻ chỉ 1.000 đồng một quả đang bán đầy ngoài thị trường.
계란이 초저렴하게 한 개에 1,000동으로 시장에 넘쳐나고 있다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Giá trứng gia cầm tiếp tục giảm vì nguồn cung vượt cầu.
[자 쯩 자 꺼우 띠엡 뚝 잠 브 응우온 꿍 브엇 꺼우.]
공급이 수요를 초과하기 때문에 가금류 달걀 가격이 계속 하락하고 있다.
핵심 문법
‘vì + 원인절’ 구문으로 이유를 나타내며, ‘vượt cầu(수요를 초과하다)’는 경제 뉴스에서 자주 쓰이는 핵심 표현
단어 풀이
giá trứng=달걀 가격, gia cầm=가금류, tiếp tục=계속하다, giảm=하락하다, vì=~때문에, nguồn cung=공급(원), vượt=초과하다, cầu=수요
해설
정답은 ‘vì nguồn cung vượt cầu(공급이 수요를 초과하기 때문에)’로 이유를 명확히 나타낸다. 오답들은 이유절의 핵심 단어(cung/cầu)를 바꾸거나 동사를 교체하여 의미가 달라진다.