카테고리 데일리뉴스

금 시세 4개월 만에 최저…SJC 금괴 1억 6,050만 동으로 하락

2026년 05월 24일 (일)

베트남 국내 금값이 국제 시세 하락에 연동되며 4개월여 만에 최저 수준으로 떨어졌다.

5월 22일 국제 금 시세는 전일 대비 온스당 33달러 이상 하락한 4,508달러에 마감했다. 비엣콤뱅크(Vietcombank) 환율 기준으로 환산하면 1루엉(lượng·베트남 귀금속 거래 단위)당 약 1억 4,350만 동에 해당한다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“동향, 추이, 변화 양상”
diễn biến
biến động
xu hướng
tăng trưởng
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“금 시장은 두 번째 연속 주에 하락했다.”
Thị trường vàng đi xuống, tuần thứ nhất liên tiếp.
Thị trường bạc đi xuống, tuần thứ hai liên tiếp.
Thị trường vàng đi lên, tuần thứ hai liên tiếp.
Thị trường vàng đi xuống, tuần thứ hai liên tiếp.


금값은 2주 연속 내림세를 이어가고 있다. 국제 유가 상승으로 인플레이션 우려가 커지고, 미국이 긴축 통화정책을 지속할 수 있다는 관측이 금 수요를 약화시키는 요인으로 작용하고 있다. 중앙은행들이 고금리 기조를 유지할 경우, 금이 위험 헤지 수단임에도 불구하고 수요가 줄어들 수밖에 없다는 분석이다.

국내 시장에서 사이공금은보석공사(Công ty Vàng bạc đá quý Sài Gòn·SJC)는 5월 23일 오전 금괴 가격을 50만 동 인하해 매입가 1억 5,850만 동, 매도가 1억 6,050만 동으로 고시했다. 국제 시세와의 격차는 약 1,800만 동 수준이다.

3월 2일 기록한 고점 약 1억 9,100만 동과 비교하면 약 3,000만 동이 빠진 셈이다.

민무늬 반지(nhẫn trơn) 역시 SJC가 50만 동 내린 1억 5,800만~1억 6,100만 동에 거래 중이다. PNJ, 도지(DOJI), 바오틴민쩌우(Bảo Tín Minh Châu), 바오틴마잉하이(Bảo Tín Mạnh Hải) 등은 SJC보다 50만 동 높은 1억 5,850만~1억 6,150만 동 선에서 거래하고 있다.

은 시세도 국제 가격 흐름에 따라 이날 0.3% 소폭 하락했다. 푸꾸이(Phú Quý)는 은 1루엉당 286만~294만 동, 1킬로그램당 7,620만~7,860만 동에 고시했다. 안카랏(Ancarat)은 285만~293만 동, 사콤뱅크-SBJ(Sacombank-SBJ)는 288만~297만 동에 매매하고 있다.

한편 베트남 국가은행(Ngân hàng Nhà nước)은 이날 오전 기준환율을 전일보다 1동 내린 달러당 2만 5,134동으로 고시했다. 허용 변동폭 5% 기준으로 시중은행은 2만 3,877동~2만 6,390동 범위에서 달러 거래가 가능하다. 비엣콤뱅크는 달러를 2만 6,130동~2만 6,390동, BIDV는 2만 6,010동~2만 6,390동에 매매 중이다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① diễn biến(지엔 비엔)
동향, 추이, 변화 양상 (development, movement, trend)
한자 풀이
演變 → 演變 → diễn(펼칠 연, 전개되다·펼쳐지다) + biến(변할 변, 변하다·바뀌다) → 펼쳐지며 변해가는 것
암기 포인트
펼쳐지며(diễn) 변해가는(biến) 것”, 즉 어떤 상황이 시간에 따라 흘러가는 ‘동향‘이나 ‘추이‘를 의미합니다.
유의어
xu hướng = 경향, 트렌드
예문
Giá vàng trong nước đi xuống theo diễn biến giá quốc tế.
국내 금 가격이 국제 가격 동향에 따라 하락했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Thị trường vàng đi xuống, tuần thứ hai liên tiếp.
[티 쯔엉 방 디 쑤옹, 뚜언 트 하이 리엔 띠엡.]
금 시장은 두 번째 연속 주에 하락했다.
핵심 문법
liên tiếp = ‘연속으로, 잇따라’를 뜻하는 부사로 반복되는 상황을 강조할 때 사용
단어 풀이
thị trường=시장, vàng=금, đi xuống=하락하다, tuần=주(週), thứ hai=두 번째, liên tiếp=연속으로
해설
정답은 ‘đi xuống(하락)’과 ‘liên tiếp(연속)’이 핵심 표현이며, 오답들은 방향(đi lên=상승), 순서(tuần thứ nhất=첫 번째 주), 또는 빈도(liên tục vs liên tiếp)를 바꿔 의미를 다르게 만들었다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎