베트남고무산업그룹(주식코드: GVR)이 올해 매출 목표를 약 33조 동(약 1조 9,500억 원)으로 확정했다. 전년 동기 대비 4% 증가한 역대 최고 수준이다. 다만 세전 순이익은 소폭 감소한 6조 9,000억 동을 목표로 삼았다.
두 지표가 엇갈린 이유에 대해 쩐 타잉 풍 부총재는 “고무 원액 판매 가격이 뚜렷한 회복 사이클에 진입해 매출 성장의 주요 동력이 되고 있다”고 설명했다. 전 세계 공급은 감소세인 반면 고무 수요는 증가할 것으로 예상된다. 지난해부터 이미 약 50만 톤의 공급 부족이 발생했으며, 2030년까지 누적 부족분이 150만~200만 톤에 달할 수 있다는 전망이다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“고무”
①dầu mỏ
②gỗ tự nhiên
③than đá
④cao su
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“기초 여건이 단기적인 부정적 변동을 압도할 것이므로, 고무 가격은 분명히 계속 오를 것이다.”
①Các yếu tố cơ bản sẽ phụ thuộc vào những biến động tiêu cực trong ngắn hạn, nên giá cao su chắc chắn tiếp tục tăng.
②Các yếu tố cơ bản sẽ lấn át những biến động tiêu cực trong ngắn hạn, nên giá cao su chắc chắn tiếp tục tăng.
③Các yếu tố cơ bản sẽ lấn át những biến động tích cực trong ngắn hạn, nên giá cao su chắc chắn tiếp tục giảm.
④Các yếu tố cơ bản sẽ lấn át những biến động tiêu cực trong dài hạn, nên giá cao su có thể tiếp tục tăng.
풍 부총재는 올해 평균 가격을 톤당 2,200달러(약 5,700만 동)로 예상했다. 전년 대비 최소 5% 높은 수준이며, 낙관적인 시나리오에서는 10% 상승도 가능하다고 봤다. 2030년까지는 톤당 3,000~3,300달러까지 오를 것으로 내다봤다. 이는 2024년 중반 바닥 가격의 두 배에 해당한다.
그는 6월 17일 오전 열린 정기 주주총회에서 “펀더멘털 요소가 단기적 부정 변수를 압도할 것이므로 고무 가격은 분명 계속 오를 것”이라고 밝혔다. 환율 리스크나 지정학적 갈등이 회복세를 뒤집기는 어렵다고도 덧붙였다.
다만 경영진은 중동 분쟁으로 에너지 가격이 높은 수준을 유지하면서 생산 원가·소비자 물가·금리가 연쇄적으로 상승할 수 있다는 점을 고려해 이익 목표를 보수적으로 설정했다고 밝혔다.
올해 1분기 GVR의 매출은 8조 8,500억 동, 세전 순이익은 2조 9,600억 동으로 모두 전년 동기 대비 두 자릿수 성장을 기록했다. 고무 부문이 전체 매출의 약 84%를 차지하는 핵심 사업이며, 나머지는 산업단지 부동산, 목재 가공, 에너지, 농업 등에서 나온다.
경영진은 2026년을 2030년까지의 중기 계획 첫 해로 규정했다. 향후 5년간 매출 최소 184조 동, 이익 최소 37조 860억 동을 목표로 하며, 이는 전년 동기 대비 약 30% 증가한 수치다.
GVR은 현재 직간접 자회사 약 120곳과 관계사 16곳을 두고 있다. 경영진은 향후 5년간 계열사 지분 구조를 재편할 계획이라고 밝혔다. 첫째, 핵심 사업과 무관한 주식회사의 지분을 전량 매각한다. 둘째, 규모가 크고 수익성 높은 일부 유한책임회사를 주식회사로 전환하고 공모를 통해 장기 개발 재원을 조달할 방침이다.
GVR은 국가가 지분 96.77%를 보유한 고무업계 선도 기업이다. 주가는 현재 3만 5,000동 선에서 거래되며 연초 대비 35% 이상 상승했다. 시가총액은 약 141조 동으로 VN30 지수 편입 종목이다.
그룹은 2045년까지 동남아 증권시장에서 시가총액이 가장 큰 농업 경제 기업으로 성장하겠다는 목표를 세웠다. 목표 시가총액은 40조~60조 동으로 현재의 3~5배 수준이다.
cao(까오) : 까오리(가오리)가 고무줄처럼 몸을 쭉 늘려 헤엄치는 장면을 떠올려 보세요.
원래 베트남어로 ‘높다’를 뜻합니다.
su(수) : 수도꼭지에서 고무 호스가 연결된 장면을 연상해 보세요.
단독으로는 특별한 의미 없이 음역된 음절입니다.
🎯 핵심 암기 : 까오(cao)~ 수(su)~ 고무줄처럼 늘어나며 높이 튀어 오른다 — 고무!
🏮 단어 구조 및 유래프랑스어 외래어
‘cao su’는 프랑스 식민지 시대에 프랑스어 ‘caoutchouc'(코우추크, 고무)에서 베트남어로 음역된 외래어입니다. 프랑스가 베트남을 지배하던 시절 고무나무 농장을 대규모로 운영하면서 이 단어가 정착되었습니다. 예: cây cao su(고무나무), mủ cao su(고무 수액/라텍스).
[종합 의미] (직역) caoutchouc의 음역 → (즉) 고무
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 고무는 주요 수출 농산물입니다. 일상에서는 ‘dây cao su(고무줄)’, ‘găng tay cao su(고무 장갑)’, ‘lốp cao su(고무 타이어)’ 등의 표현을 자주 사용합니다. 시장에서 고무 제품을 구매할 때 ‘Cái này làm bằng cao su không?(이거 고무로 만든 건가요?)’라고 물어볼 수 있습니다.
유의어
mủ cao su = 고무 수액, 라텍스
예문
Tập đoàn Công nghiệp cao su Việt Nam là doanh nghiệp đầu ngành cao su do Nhà nước nắm giữ phần lớn vốn.
베트남 고무 산업 그룹은 국가가 대부분의 자본을 보유한 고무 업계 선도 기업입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Các yếu tố cơ bản sẽ lấn át những biến động tiêu cực trong ngắn hạn, nên giá cao su chắc chắn tiếp tục tăng.
[깍 이에우 또 꺼 반 쎄 런 앗 능 비엔 동 띠에우 끄억 쫑 응언 한, 넨 쟈 까오 수 짝 짠 띠엡 뚝 땅.]
기초 여건이 단기적인 부정적 변동을 압도할 것이므로, 고무 가격은 분명히 계속 오를 것이다.
핵심 문법
sẽ + 동사 (미래), nên (따라서/그러므로), chắc chắn (분명히/확실히) — 원인-결과 논리 구조
단어 풀이
yếu tố cơ bản=기초 여건, lấn át=압도하다, biến động=변동, tiêu cực=부정적인, ngắn hạn=단기, nên=그러므로, chắc chắn=분명히, tiếp tục=계속, tăng=오르다
해설
정답은 '기초 여건이 부정적 변동을 압도한다'는 원인절과 '가격이 확실히 오른다'는 결과절을 nên으로 연결한 구조다. 오답들은 lấn át을 phụ thuộc vào(의존하다)로 바꾸거나, tiêu cực↔tích cực를 뒤바꾸거나, chắc chắn을 có thể(~일 수도 있다)로 약화시켜 의미가 달라진다.