카테고리 데일리뉴스

베트남 국제 패션위크를 물들인 젊은 디자이너들의 열기

2026년 06월 27일 (토)

Z세대 디자이너들이 혁신 정신과 현대적 감각을 앞세워 2026 베트남 국제 패션위크 봄·여름 시즌을 빛냈다.

21번째 시즌은 6월 18일부터 21일까지 호치민 응우옌 주 실내체육관에서 열려 수천 명의 관객을 끌어모았다. 이번 행사에는 처음으로 젊은 창업자들이 이끄는 국내 브랜드들이 대거 참가해, ‘퓨어 패션 인 모션(Pure Fashion In Motion) — 순수한 움직임의 패션’이라는 주제에 걸맞게 끊임없이 진화하는 컬렉션을 선보였다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“지속 가능한, 튼튼한, 안정적인”
bền vững
tạm thời
phóng khoáng
thuần khiết
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“젊은 디자이너들에게 중요한 것은 끊임없이 배우고 혁신하는 정신이다.”
Điều quan trọng với các nhà thiết kế trẻ là tinh thần học hỏi và không ngừng đổi mới.
Tinh thần đổi mới giúp các nhà thiết kế trẻ tạo ra xu hướng mới.
Các nhà thiết kế trẻ cho rằng học hỏi quan trọng hơn áp lực đổi mới.
Các nhà thiết kế trẻ cần chạy theo xu hướng để không ngừng phát triển.


그동안 베트남 국제 패션위크(VIFW)의 오프닝 무대는 베테랑 디자이너의 몫이었지만, 올해 조직위원회는 신인 디자이너 Tom Trandt의 브랜드 Môi Điên을 오프닝 주자로 낙점했다. 그는 컬렉션 ‘응우온(Nguồn)’을 통해 원초적 가치로 돌아가 정체성을 발견하는 여정을 풀어냈다. 물의 속성에서 영감을 받아 파란색과 흰색을 주조색으로 삼았으며, 지속 가능한 패션 트렌드에 맞춰 재활용 자투리 원단을 활용했다. EDM 음악과 패션을 결합해 쇼에 역동적인 분위기를 더했다.

Tom Trandt는 해외에서의 학습과 근무 경험이 자신감을 키워 대형 런웨이에 설 수 있는 발판이 됐다고 밝혔다. 그는 이번 무대 참가가 젊은 브랜드에게 잊을 수 없는 이정표라고 말했다.

행사의 젊고 생동감 있는 분위기를 더한 브랜드로는 Nobody Knows by Kelbin Lei, ĐINH, Das Studios가 있었다. Kelbin Lei는 VIFW 데뷔 무대를 위해 팀과 함께 수개월을 준비했다고 전했다. 스타일리스트로 패션계에서 오랜 경력을 쌓아온 그도 긴장감을 감출 수 없었다고 했다. 자신이 만든 옷이 런웨이에 등장하고 관객의 박수를 받는 순간, “기뻐서 잠을 이루지 못했다”고 소감을 밝혔다. 브랜드를 운영한 지 2년이 된 Kelbin Lei는 젊은 디자이너에게 중요한 것은 트렌드를 쫓는 압박이 아니라 배움과 끊임없는 혁신의 자세라고 강조했다. 그는 “앞으로 패션에 대한 이야기 방식을 넓혀가되, 브랜드가 처음부터 추구해온 가치 — 성별과 나이의 경계 없는 자유로운 스타일링 — 는 지켜나가고 싶다”고 말했다.

아오자이 디자이너 Đặng Trọng Minh Châu는 젊은 브랜드들이 행사에 “새바람”을 불어넣었다고 평가했다. “Z세대의 자신감, 실험 정신, 자신만의 이야기를 하려는 열망이 느껴졌다”고 그는 말했다. VIFW 의장 bà Trang Lê는 국내 패션계가 많은 기회를 앞에 두고 있으며 젊은 세대가 그 핵심 동력이라고 강조했다.

신진 브랜드 외에도 유명 디자이너들도 무대를 채웠다. Đỗ Mạnh Cường은 150명 이상의 모델·미스·준미스를 총출동시킨 컬렉션으로 피날레를 장식했고, Adrian Anh Tuấn은 ‘더이 드아(Đẩy đưa)’로 여름 감성을 전했다. Nguyễn Minh Tuấn은 손으로 직접 장식한 이브닝드레스 30벌로 구성된 ‘LightBorne’을 선보였다.

5명의 해외 디자이너도 행사에 다양성을 더했다. 이탈리아의 Angelo Cruciani는 ‘Metropolitan Amazone’을, 싱가포르의 Frederick Lee는 오트 쿠튀르(맞춤 고급 의상) 정신을 담은 ‘Cult’를 발표했다. 한국의 Chung Chung Lee, 태국의 TANDT, 한국의 Sling Stone은 각자의 개성과 정체성에 관한 이야기를 런웨이로 전달했다.

Nobody Knows 쇼에서의 모습.
제21회 베트남 국제 패션 위크 폐막식의 한 순간.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① bền vững(벤 붕)
지속 가능한, 튼튼한, 안정적인(sustainable, durable, stable)
한자 풀이
堅固 (견고) → 한자어 → bền(굳다, 견고하다) + vững(안정되다, 단단하다) → ‘굳고 안정적인’ 합성 의미
💡 포인트 (뇌에 심기)
bền(벤) : 벤치에 앉아 몇 시간을 버텨도 끄떡없는 모습 — 오래 견디는 느낌입니다.
원래 ‘오래 지속되다, 견고하다’를 뜻합니다.
vững(붕) : 건물이 ‘붕’ 소리 없이 무너지지 않고 굳건히 서 있는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘안정적이다, 흔들리지 않다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 벤치(bền)에 앉아도 붕(vững) 무너지지 않는다 — 지속 가능하고 튼튼하다!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
‘bền’은 순베트남어로 오래 지속되거나 내구성이 강한 상태를 가리킵니다. 예: vải bền(질긴 천). ‘vững’은 흔들림 없이 안정된 상태를 나타냅니다. 예: đứng vững(굳건히 서다). 두 단어가 합쳐져 물리적·개념적으로 모두 ‘지속 가능하고 견고한’ 의미를 형성합니다.
[종합 의미] (직역) 오래 견디고 + 흔들리지 않는 → (즉) 지속 가능하고 안정적인
📰 베트남 생활 활용 팁
환경과 비즈니스 맥락에서 매우 자주 쓰이는 단어입니다. 예: ‘phát triển bền vững(지속 가능한 발전)’, ‘thời trang bền vững(지속 가능한 패션)’, ‘kinh doanh bền vững(지속 가능한 경영)’. 베트남 뉴스나 기업 슬로건에서 일상적으로 접할 수 있습니다.
반의어
tạm thời = 임시의, 일시적인
예문
Thương hiệu sử dụng vải thừa tái chế theo xu hướng thời trang bền vững.
그 브랜드는 지속 가능한 패션 트렌드에 따라 재활용 자투리 원단을 사용합니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Điều quan trọng với các nhà thiết kế trẻ là tinh thần học hỏi và không ngừng đổi mới.

[디에우 꽌 쫑 버이 깍 냐 티엣 께 쩨 라 띤 턴 혹 호이 바 콩 응릉 도이 머이.]
젊은 디자이너들에게 중요한 것은 끊임없이 배우고 혁신하는 정신이다.
핵심 문법
'điều quan trọng là + 명사구' 구문 — '~에게 중요한 것은 ~이다' 표현
단어 풀이
điều quan trọng=중요한 것, nhà thiết kế trẻ=젊은 디자이너, tinh thần=정신, học hỏi=배우다, không ngừng=끊임없이, đổi mới=혁신하다
해설
정답은 'điều quan trọng là + 명사구' 구조로 '중요한 것은 ~이다'를 표현한다. 오답들은 주어·술어 구조를 바꾸거나 핵심 명사(học hỏi, đổi mới)를 다른 단어로 대체해 의미가 달라진다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎