카테고리 데일리뉴스

중국 수입 급증에 베트남 수산물 수출 46억 달러 돌파

2026년 06월 05일 (금)

베트남 수산물 수출이 올해 1~5월 46억 달러를 넘어서며 회복세를 이어가고 있다. 시장별 온도차는 있지만 중국의 수입 급증이 전체 성장을 견인하고 있다는 분석이다.

베트남수산물가공수출협회(VASEP)에 따르면 중국 본토와 홍콩의 베트남 수산물 수입액은 12억 달러로 전년 동기 대비 40.5% 급증했다. 새우, 메기(까짜), 게·꽃게, 연체류 및 고부가가치 품목에 대한 수요가 늘어나면서 다른 주요 시장의 감소분을 상당 부분 만회했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“수출”
nhập khẩu
sản xuất
xuất khẩu
tiêu thụ
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“새우 산업은 여전히 많은 도전에 직면해 있다.”
Ngành tôm vẫn đối mặt nhiều thách thức.
Ngành tôm vẫn tận dụng nhiều cơ hội phát triển.
Ngành tôm không còn đối mặt nhiều thách thức.
Ngành tôm vẫn vượt qua nhiều thách thức.


반면 미국으로의 수출은 10% 감소한 6억 8,900만 달러에 그쳤고, 유럽연합(EU)도 2.2% 줄어 4억 3,560만만 달러를 기록했다. 동남아시아국가연합(ASEAN)은 16.8% 성장했고, 한국은 4%, 일본은 0.4% 소폭 증가해 시장 다변화에 기여했다.

품목별로는 새우와 메기가 양대 성장 축을 담당하고 있다. 새우는 19억 달러로 11.5% 증가하며 전체 수산물 수출의 약 40%를 차지했다. 일부 아시아 시장의 회복과 함께 가공품 수요 증가, 중국향 랍스터 수출이 상승세를 이끌었다.

다만 새우 업계의 과제도 적지 않다. 일부 양식 농가는 고부가가치를 노리고 대형 새우로 전환하는 추세지만, 정작 소형 새우에 대한 수요가 늘고 있는 시장도 있어 공급과 수요의 불일치가 발생하고 있다. 에콰도르, 인도, 인도네시아와의 가격 경쟁 압박도 지속되는 데다 미국 시장에서는 무역 방어 조치까지 직면해 있다.

메기는 5개월 누적 9억 500만 달러를 기록해 12.6% 성장했다. 경쟁력 있는 가격과 안정적인 공급이 강점이다. 세계 흰살 생선 공급이 감소하고, 특히 명태 어획량 하락과 원자재 가격 상승이 겹치면서 메기는 중국, ASEAN, 중동 및 신규 시장에서 점유율을 넓힐 기회를 맞고 있다.

참치 수출은 원자재 부족과 강화된 원산지 추적 요건 때문에 6% 감소해 3억 7,200만 달러에 머물렀다. 반면 오징어·낙지는 3억 400만 달러(+18%), 게·꽃게 및 기타 갑각류는 1억 6,000만 달러(+19%), 껍데기류 연체동물은 1억 2,200만 달러(+22.8%)로 고른 성장세를 보였다.

VASEP은 중국 시장의 성장 여력이 갈수록 까다로워지는 수입 기준 충족 능력에 달려 있다고 강조했다. 중국은 품질·식품 안전·원산지 추적 요건을 지속 강화하고 있으며, 특히 지난 6월 1일부터 시행된 중국 해관총서(Tổng cục Hải quan) ‘제280호령’에 따라 수입 식품 제조업체 등록 규정이 한층 엄격해졌다.

VASEP은 2026년 수산물 수출이 8~10% 증가해 120억 달러를 넘어설 수 있다고 전망했다. 이를 위해서는 중국의 수입 수요가 계속 긍정적으로 유지되고, 메기가 가격 경쟁력을 지켜야 하며, 새우 업계의 경쟁력 향상과 함께 불법·비보고·비규제(IUU) 어업 문제, 원자재 인증, 원산지 추적 등 해결해야 할 과제들이 점차 풀려야 한다는 조건이 따른다.

다만 원자재 부족, 물류 비용, 규정 준수 요구, 무역 방어 조치 등의 압박이 하반기 성장 속도를 늦출 가능성도 배제할 수 없다. 새우, 참치, 오징어·낙지, 게·꽃게 등 주요 품목이 특히 그 영향권에 놓여 있다.

랍스터는 중국이 선호하는 상품입니다. 사진: 퀴엔 짠


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
③ xuất khẩu(쑤엇 커우)
수출 (export)
한자 풀이
出口 → 出口 → xuất(날 출, 나가다·내보내다) + khẩu(입 구, 구멍·항구) → 항구(입구)를 통해 밖으로 내보내다.
💡 포인트 (뇌에 심기)
xuất(쑤엇) : 쑤욱 밖으로 빠져나가는 이미지를 떠올려 보세요. 상품이 국경을 쑤욱 통과해 나간다는 느낌입니다.
xuất은 한자 出(날 출)에서 온 말로, ‘나가다·내보내다·나오다’를 뜻합니다.
khẩu(커우) : 영어 cow(카우)처럼 들리는 이 소리, ‘입(口)’이 크게 열린 모습을 연상해 보세요. 항구는 나라의 큰 입이라고 생각하면 됩니다.
khẩu는 한자 口(입 구)에서 온 말로, ‘입·구멍·항구’를 뜻합니다. 예: hải khẩu(항구), nhập khẩu(수입).
🎯 핵심 암기 : 상품이 항구(커우) 입을 통해 쑤욱 나가는(쑤엇) 것, 바로 수출(xuất khẩu)!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
xuất은 한자 出(날 출)에서 유래하여 ‘나가다, 내보내다’를 뜻하며, xuất hiện(출현), xuất phát(출발) 등 다양한 단어에 쓰입니다. khẩu는 한자 口(입 구)에서 유래하여 ‘입, 구멍, 항구’를 의미하며, nhập khẩu(수입), hải khẩu(항구) 등에도 사용됩니다. 두 음절이 결합하여 ‘밖으로(xuất) 항구를 통해 내보내다(khẩu)’는 뜻의 수출을 나타냅니다.
[종합 의미] ‘항구(khẩu)를 통해 밖으로 내보내다(xuất)’ — 즉 국내 상품을 해외로 내보내는 수출을 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남은 수산물·커피·섬유 등 수출 대국이라 뉴스에서 xuất khẩu(수출)라는 단어를 매우 자주 접하게 됩니다. 반대말인 nhập khẩu(수입)와 함께 세트로 외워두면 경제 뉴스 이해에 큰 도움이 됩니다. 시장이나 쇼핑몰에서 hàng xuất khẩu(수출용 상품)라는 표현을 보면 ‘해외 수출 기준으로 만든 고품질 제품’이라는 의미로 쓰이기도 합니다.
반의어
nhập khẩu = 수입
예문
Xuất khẩu thủy sản của Việt Nam đạt 1,9 tỷ USD trong 5 tháng đầu năm.
베트남 수산물 수출은 올해 첫 5개월간 19억 달러를 달성했습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Ngành tôm vẫn đối mặt nhiều thách thức.
[응아잉 똠 번 도이 맛 니에우 타익 뚝.]
새우 산업은 여전히 많은 도전에 직면해 있다.
핵심 문법
vẫn đối mặt + 명사: ‘여전히 ~에 직면하다’ — 지속적 상황을 나타내는 표현
단어 풀이
ngành=산업/분야, tôm=새우, vẫn=여전히, đối mặt=직면하다, nhiều=많은, thách thức=도전/난제
해설
정답은 ‘vẫn đối mặt nhiều thách thức(여전히 많은 도전에 직면하다)’로 본문 그대로의 표현이다. 오답들은 동사(đối mặt→vượt qua/tận dụng), 목적어(thách thức→cơ hội/rủi ro), 또는 부사(vẫn→không còn)를 바꿔 의미를 다르게 만들었다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎