탄화(Thanh Hóa)성에서 340억 동이 넘는 세금을 포탈한 혐의로 운수업체 대표와 수석 회계담당자가 구속됐다.
탄화성 인민검찰원은 15일, 세금 포탈 혐의로 찐티번아잉(Trịnh Thị Vân Anh)과 응우옌티탄응언(Nguyễn Thị Thanh Ngần)에 대한 피의자 기소 및 구속 영장을 승인했다고 밝혔다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“탈세 (세금을 숨겨 내지 않음)”
①trốn thuế
②khai thuế
③hoàn thuế
④thu thuế
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이 사건은 탈세 혐의로 발생한 것으로 회사에서 일어났다.”
①Vụ án xảy ra tại ngân hàng về tội trốn thuế.
②Vụ án được phát hiện ngoài công ty về tội trốn thuế.
③Vụ án xảy ra tại công ty về tội gian lận thương mại.
④Vụ án xảy ra tại công ty về tội trốn thuế.
초동 수사 결과에 따르면, 탄화성 함홍(Hàm Rồng) 구 응우옌찌탄(Nguyễn Chí Thanh) 가 3번지에 소재한 반아잉 여행·운수 유한책임회사(Công ty TNHH du lịch và vận tải Vân Anh)는 탄화-하노이(Hà Nội) 간 여객 운수 노선을 운영하는 업체다.
대표이사이자 법인 대표인 찐티번아잉(43세)은 2024년부터 2025년에 걸쳐 수석 회계담당자 응우옌티탄응언(44세, 탄화성 학탄(Hạc Thành) 구 거주)에게 장부 외 매출을 별도 관리하도록 지시한 것으로 드러났다. 구체적으로는 실제 매출 자금을 개인 계좌로 이체하고, 부가가치세 계산서는 실제 매출보다 낮은 금액으로 발행해 매출을 은폐하고 부가가치세 및 법인세 납부 의무를 회피했다.
수사 당국이 파악한 총 탈루 세액은 346억 동(346억 동) 이상이다.
탄화성 경찰 수사대는 조사 결과를 토대로 지난 4월 23일 해당 업체에서 발생한 ‘세금 포탈’ 혐의로 형사 사건을 입건하고, 두 피의자에 대한 기소 및 구속 결정을 잇따라 내렸다. 탄화성 인민검찰원은 수사기관이 제출한 서류와 증거를 검토한 결과, 해당 결정들이 형사소송법 규정에 부합한다고 판단해 최종 승인했다.