카테고리 데일리뉴스

베트남 농업 기업 규모, 아직 미흡한 수준

2026년 07월 18일 (토)

베트남의 농업 기업 수와 규모는 아직 미흡한 수준이라고 전문가들은 진단했습니다. 토지, 인프라, 자본, 가치사슬 등 기반 여건이 아직 충분하지 않기 때문입니다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“규모”
doanh nghiệp
khiêm tốn
nông nghiệp
quy mô
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“따라서, 미래에 이 역할을 담당할 충분히 큰 국내 기업집단이 더 필요하다.”
Do đó, cần thêm những tập đoàn nước ngoài đủ lớn để giữ vai trò này trong tương lai.
Do đó, cần thêm những tập đoàn nội địa đủ lớn để giữ vai trò này trong tương lai.
Do đó, cần thêm những doanh nghiệp nội địa đủ mạnh để cạnh tranh trong tương lai.
Vì vậy, những tập đoàn nội địa lớn cần phải mở rộng vai trò trong tương lai.


이 같은 평가는 7월 16일 오후 호치민에서 베트남상공회의소(VCCI)와 ‘비즈니스 포럼’ 잡지가 공동 주최한 ‘농업 포럼 2026: 베트남 농업을 위한 새로운 발전 공간과 성장 동력 형성’ 행사에서 전문가들에 의해 제시되었습니다.

호치민 지역 VCCI 부사무총장 겸 지부장인 Trần Ngọc Liêm 씨는 농업환경부의 자료를 인용해, 현재 베트남에 농업에 투자한 기업이 5만 개 이상이라고 밝혔습니다.

하지만 베트남 기업 총수(약 100만 개) 중 농림어업에 참여하는 기업은 전체의 1~2%에 불과합니다. “농업은 항상 경제의 ‘지탱축’ 역할을 하는 산업이지만, 이 수치는 여전히 미흡하다”고 그는 설명했습니다.

과학기술의 적용도 아직 널리 이루어지지 않고 있습니다. 전국적으로 첨단 기술을 도입한 기업은 300개 미만으로, 3%도 되지 않습니다. ‘첨단 기술 농업 기업’으로 공식 인증된 기업은 50개가 채 되지 않습니다.

동나이성 농업환경부 부지사인 Lê Thị Ánh Tuyết 씨는, 자치단체에 첨단 기술을 적용한 농업 기업이 300개 이상 있지만, 국가로부터 공식 인증을 받은 기업은 단 한 곳도 없는 실정이라고 예를 들어 설명했습니다.

전문가에 따르면, 토지, 인프라, 자본, 가치사슬 등의 기반 여건이 아직 충분하지 않아 농업 기업의 수와 규모가 미흡한 수준입니다.

이 같은 평가는 베트남상공회의소(VCCI)와 ‘비즈니스 포럼’ 잡지가 7월 16일 오후 호치민에서 주최한 ‘농업 포럼 2026: 베트남 농업을 위한 새로운 발전 공간과 성장 동력 형성’ 행사에서 전문가들에 의해 제시되었습니다.

호치민 지역 VCCI 부사무총장 겸 지부장인 Trần Ngọc Liêm 씨는 농업환경부의 자료를 인용해, 현재 베트남에 농업에 투자한 기업이 5만 개 이상이라고 밝혔습니다.

전체 베트남 기업(약 100만 개) 중 농림어업에 참여하는 기업은 1~2%에 불과합니다. “농업은 항상 경제의 지탱축 역할을 하는 산업이지만, 이 수치는 미흡하다”고 그는 진단했습니다.

과학기술의 적용도 광범위하지 않습니다. 전국적으로 첨단 기술을 도입한 기업은 300개 미만으로, 3%도 되지 않습니다. ‘첨단 기술 농업 기업’으로 공식 인증된 기업은 50개가 채 되지 않습니다.

동나이성 농업환경부 부지사인 Lê Thị Ánh Tuyết 씨는, 자치단체에 첨단 기술을 적용한 농업 기업이 300개 이상 있지만, 국가로부터 공식 인증을 받은 기업은 단 한 곳도 없는

규모 측면에서 호치민시 자원환경경제연구원의 Phạm Viết Thuận 박사는 농산물 수매·수출 분야를 선도하는 기업 대부분이 외국계라고 지적했다. “따라서 앞으로 이 역할을 맡을 수 있는 대형 국내 기업이 더 필요합니다”라고 그는 말했다.

전문가들은 농업 기업이 수적으로도, 역량 면에서도 아직 부족한 원인을 여러 가지 꼽았다. 농업기술진보이전연구센터 소장 Ngô Xuân Chinh은 대기업들의 투자가 미흡한 이유로 토지와 자본 확보의 어려움을 들었다. “수천 헥타르 규모의 수출용 바나나 농장에 투자할 능력은 갖추고 있어도 정작 토지를 구하지 못하는 기업도 있습니다”라고 그는 설명했다.

남중부수산투자회사 회장 겸 대표이사 Nguyễn Hoàng Anh은 농지 집적화가 업계의 오랜 꿈이지만 현실에서는 이루기 어렵다고 토로했다. “라오스를 알아보니 수만 헥타르도 임차할 수 있는데, 베트남에서는 지금 경작지 1,000헥타르를 찾기조차 매우 어렵습니다”라고 그는 말했다.

Phạm Viết Thuận 박사는 토지법이 농지 집적화의 길을 열어놓았지만 실제 시행 과정에는 여전히 장벽이 존재한다고 진단했다. 농지를 활용한 농업 모델 개발을 원하는 기업들은 면(面) 단위에서 복잡한 등록 절차에 부딪히고 있다.

Ngô Xuân Chinh은 국가가 직접 토지를 임차·집적한 뒤 기업에 재임대하는 토지은행 설립 모델을 해법으로 제안했다.

이와 더불어 자금 조달 문제도 동시에 해결해야 할 과제다. 농업 부문 투자는 전체 신용 대출 잔액의 약 11%에 불과해 부동산 분야보다 현저히 낮은 수준이다. 주된 원인은 담보 자산 부족과 자금 접근성의 장벽에 있다.

Phạm Viết Thuận 박사는 은행의 자산 평가 방식에 불합리한 점이 있다고 지적했다. 현재 호치민 농업용 토지는 m²당 약 45만 동으로 고정 책정되어 있으며, 그 위에 조성된 축사 등 인프라 시설은 은행에서 흔히 ‘부채성 자산’으로 간주되어

옌 쯔엉 응옥 리엠 베트남상공회의소(VCCI) 호치민시 지역 부사무총장 겸 지부장이 16일 오후 포럼에서 연설하고 있다. 사진: 디엔 단 뚜오이 기업
프엠 비엣 쑤언 호치민시 경제자원환경연구원장이 16일 오후 행사에서 연설하고 있다. 사진: 디엔 단 뚜오이 기업

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ quy mô(꾸이 모)
규모(scale, scope)
한자 풀이
規模 → 한자어 → 규(規, 규칙) + 모(模, 모형) → 합성 의미: 규칙적인 크기나 범위
🏮 단어 구조 및 유래한자어
이 단어는 한자어에서 유래했습니다. ‘규(規)’는 규칙을, ‘모(模)’는 모형을 의미하며, 합쳐서 규칙적인 크기나 범위를 뜻합니다.
[종합 의미] (직역) 규칙 + 모형 → (즉) 규모
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서는 ‘quy mô’를 자주 사용합니다. 예를 들어, ‘quy mô doanh nghiệp’는 기업 규모를 의미합니다. 비즈니스 미팅에서 규모를 설명할 때 이 단어를 활용해 보세요.
유의어
kích thước = 크기, 규모
예문
Số lượng và quy mô doanh nghiệp nông nghiệp còn khiêm tốn.
농업 기업의 수와 규모는 아직 미미합니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Do đó, cần thêm những tập đoàn nội địa đủ lớn để giữ vai trò này trong tương lai.

[조 도, 껀 템 늉 떱 도안 노이 디아 두 런 데 즈 바이 쪼 나이 쫑 뜨엉 라이]
따라서, 미래에 이 역할을 담당할 충분히 큰 국내 기업집단이 더 필요하다.
핵심 문법
‘cần + 명사’ (~이 필요하다) + ‘để + 동사’ (~하기 위해) 구조: 필요성과 목적을 함께 표현하는 핵심 문형
단어 풀이
Do đó=따라서, cần=필요하다, thêm=더/추가로, tập đoàn=기업집단, nội địa=국내, đủ lớn=충분히 큰, để=~하기 위해, giữ vai trò=역할을 맡다/담당하다, trong tương lai=미래에/앞으로
해설
정답은 ‘cần thêm…để giữ vai trò’로 ‘역할을 맡기 위한 국내 기업집단이 더 필요하다’는 의미를 정확히 표현한다. ①번은 nội địa(국내) 대신 nước ngoài(외국)로 바꿔 의미가 정반대이고, ②번은 tập đoàn을 doanh nghiệp으로, giữ vai trò를 cạnh tranh(경쟁하다)으로 바꿔 전혀 다른 문장이 되며, ④번은 ‘cần thêm…để 구조’ 대신 ‘cần phải mở rộng(확장해야 한다)’으로 대체해 원문의 의미와 다르다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎