응에안(Nghệ An)성 교통경찰청 디엔쩌우(Diễn Châu) 파출소는 23일, 건널목을 무단 통과한 화물차 운전자에 대해 정령 168/2024호에 따라 행정 처분을 내렸다고 밝혔다.
지난 20일 새벽 1시경, 디엔쩌우현 득쩌우(Đức Châu)사 쩌시-미리(Chợ Sy – Mỹ Lý) 구간의 자동 경보 시스템이 설치된 철도 건널목에서 흥옌(Hưng Yên) 번호판을 단 화물차가 위험 경보가 작동하고 열차가 진입하는 상황에서도 강행 통과를 시도했다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“숨어 있다, 잠재하다”
①thể hiện
②tiềm ẩn
③biểu hiện
④phát hiện
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“경찰은 사람들이 건널목을 건널 때 신호등, 경보음, 차단기 시스템을 준수할 것을 권고했다.”
①Cảnh sát yêu cầu người dân khi băng qua đường ngang phải đợi tín hiệu đèn, chuông cảnh báo và hệ thống cần chắn.
②Cảnh sát khuyến cáo người dân khi băng qua đường ngang cần chú ý tín hiệu đèn, chuông cảnh báo và hệ thống cần chắn.
③Cảnh sát khuyến cáo người dân khi băng qua đường ngang cần kiểm tra tín hiệu đèn, chuông cảnh báo và hệ thống cần chắn.
④Cảnh sát khuyến cáo người dân khi băng qua đường ngang cần chấp hành tín hiệu đèn, chuông cảnh báo và hệ thống cần chắn.
당국에 따르면 이 운전자의 행위로 건널목 차단기 D1이 휘어지는 피해가 발생했으며, 철도 교통 안전에 심각한 위협을 초래했다.
경찰은 주민들에게 건널목 통과 시 신호등과 경보음, 차단기 시스템을 반드시 준수할 것을 당부했다. 안일한 태도로 고의 위반할 경우 중대한 사고로 이어질 수 있다는 경고다.
2025년 들어 응에안성에서는 철도 교통사고가 7건 발생해 2명이 숨지고 6명이 다쳤다. 이 지역에는 도로와 철도가 교차하는 지점이 171곳에 달한다. 이 중 73곳이 건널목(차단기 있는 곳 23곳, 자동 경보 차단기 37곳, 표지판만 있는 곳 13곳)이며, 98곳은 무단 횡단로다.