카테고리 데일리뉴스

베트남, 전기차 시장 활짝 열리다

2026년 06월 12일 (금)

동남아 이웃 국가들과 마찬가지로 베트남 정부는 세금·수수료 우대 정책을 통해 순수 전기차(BEV) 판매를 적극 장려하고 있다. 하이브리드 차량에 대한 혜택도 최근 수년간 확대됐지만, BEV에 비할 수준은 아니다.

**BEV, 시장 장악 가속화**

vn오늘의 베트남어 퀴즈
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“날개; (시장·분야의) 문이 열리다 — 여기서는 ‘넓은 문(기회)’의 뜻으로 쓰임”
Cành
Cạnh
Cánh
Cảnh


지난 6월 8일, 베트남 정부는 법령 202호를 공포해 BEV에 대한 등록세를 2030년 말까지 0%로 규정했다. 이 법령은 2027년 3월 1일부터 발효되며, 현행 등록세 관련 법령들을 대체한다.

차종별로 보면 BEV는 현재 베트남에서 정부 혜택이 가장 많은 차종이다. 등록세 전액 면제 외에도, 특별소비세(SCT)가 하이브리드(HEV/PHEV)나 내연기관(ICE) 차량보다 훨씬 낮다.

현재 베트남에서 일반 전기 승용차에 적용되는 특별소비세율은 2030년까지 3%다. 반면 HEV/PHEV 및 ICE 차량의 특별소비세율은 BEV의 8~50배에 달한다.

특별소비세는 차량 가격을 구성하는 핵심 요소 중 하나다. 세율이 낮을수록 유통사는 더 경쟁력 있는 가격을 책정할 수 있다.

등록세 혜택은 차량 가격 자체에 영향을 주지는 않지만, 실제 구매 비용을 수천만~수억 동까지 낮춰준다. 예를 들어 현재 베트남에서 가장 많이 팔리는 BEV인 VinFast Limo Green(판매가 7억 4,900만 동)을 하노이나 호치민시(등록세율 12%)에서 구매하면, 등록세 면제만으로 약 9,000만 동을 아낄 수 있다.

Limo Green은 Toyota Veloz(소형 MPV 최상위 트림)보다 약 8,900만 동 비싼 중형 MPV다. 그러나 등록세가 0%인 덕분에, 하노이·호치민시 기준 실제 구매 총비용 차이는 약 2,300만 동(7억 6,500만 동 대 7억 4,200만 동)으로 줄어든다.

전기 픽업트럭의 경우 세제 혜택이 가솔린 픽업트럭보다 더욱 유리하다. 2026년 기준 순수 전기 픽업트럭의 특별소비세율은 2%인 반면, 내연기관 픽업트럭은 배기량에 따라 15~25%로 최소 7배 이상 높다. 다만 현재 베트남 시장에 출시된 전기 픽업트럭 제품은 아직 없으며, 이 차종에 대한 우대 정책은 전기차 시장이 더 확대되고 다양화될 미래를 겨냥한 것이다.

**시장 성장의 동력**

최근 2년간 BEV는 베트남 자동차 시장 전체 성장에 크게 기여했다. 2025년 베트남 자동차 시장 총 판매량은 60만 4,134대로 전년 대비 22% 성장했으며, 이 중 전기차는 17만 5,121대가 팔려 101% 급증했다.

2025년 베트남 BEV 판매 실적은 대부분 VinFast가 차지했고, 멕시코에서 수입된 Ford Mustang Mach-E가 소량 포함됐다. BYD, 지리(Geely), 현대, MG, BMW, 메르세데스, 아우디 등 다수 브랜드도 BEV를 판매하고 있으나 판매 수치를 공개하지 않고 있다.

2024년 베트남 전체 자동차 시장에서 BEV의 점유율은 약 18%였으며, 2026년에는 24%로 상승했다. 2025년 베트남 자동차 시장 최다 판매 브랜드는 VinFast로,

빈패스트의 호치민시 충전소에서 충전 서비스를 이용 중인 전기차. 사진: 타인 냔


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답
정답
③ Cánh(까잉)
날개; (시장·분야의) 문이 열리다 — 여기서는 ‘넓은 문(기회)’의 뜻으로 쓰임 (wing; door panel; (figurative) open door / wide opportunity)
💡 포인트 (뇌에 심기)
Cánh(까잉) : ‘까잉~’ 하고 새가 날개를 펼치며 하늘로 날아오르는 장면을 상상해 보세요!
원래 ‘날개’ 또는 ‘문짝 한 쪽’을 뜻합니다. 비유적으로 ‘넓은 기회의 문’이라는 표현에도 쓰여요.
🎯 핵심 암기 : ‘까잉(Cánh)!’ 새가 날개를 활짝 펼치듯 — 전기차 시장의 문이 활짝 열렸다!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
Cánh는 순베트남어로 ‘날개(새의 날개)’, ‘문짝 한 쪽’, 또는 ‘분야·쪽’을 의미해요. 기사에 나온 ‘BEV rộng cửa chiếm lĩnh thị trường’는 직역하면 ‘BEV가 넓은 문(cửa)을 열고 시장을 장악한다’는 뜻인데, cánh cửa(문짝)처럼 ‘기회의 문이 활짝 열렸다’는 표현에 자주 등장합니다. 예: Cánh chim(새의 날개), Cánh cửa(문짝), Cánh đồng(넓은 들판).
[종합 의미] (직역) 날개·문짝 → (즉) 활짝 열린 기회 또는 넓은 영역
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 생활에서 cánh는 다양하게 쓰여요! ① ‘Cánh cửa mở rộng cho xe điện’ — 전기차에 문이 활짝 열렸어요(기회가 많아졌어요). ② ‘Chim vỗ cánh bay lên’ — 새가 날개를 퍼덕이며 날아올라요. ③ ‘Cánh đồng lúa xanh mướt’ — 초록빛 논밭이 드넓게 펼쳐져 있어요. 시장 기사나 뉴스에서 ‘rộng cánh/rộng cửa’처럼 비유 표현으로도 자주 등장하니 눈여겨보세요!
유의어
cánh cửa = 문짝; (비유) 기회의 문
예문
BEV rộng cửa chiếm lĩnh thị trường nhờ các chính sách ưu đãi về thuế và phí.
세금·비용 우대 정책 덕분에 BEV(배터리 전기차)가 시장을 장악할 넓은 문(기회)을 얻었습니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎