카테고리 데일리뉴스

호찌민시, 기초 행정단위 대상 스마트 도시 모델 시범 운영 착수

2026년 06월 12일 (금)

호찌민시 인민위원회는 6월 11일 기초 행정단위(phường·xã급) 스마트 도시 모델 시범 운영 착수 회의를 개최했다. 시범 지역은 푸뉴언(Phú Nhuận) 동, 붕따우(Vũng Tàu) 동, 꼰다오(Côn Đảo) 특구 세 곳이다. 1개월간 운영 후 성과를 평가해 전시(全市) 확산을 위한 스마트 도시 거버넌스 모델로 발전시킨다는 방침이다.

호찌민시 과학기술국장 람딘탕(Lâm Đình Thắng)은 이번 모델이 지능형운영센터(IOC)와 디지털 트윈(Digital Twin) 플랫폼을 핵심으로 한다고 밝혔다. 이 시스템은 행정 관리를 디지털화하고 데이터를 통합해 치안·교통·도시계획·토지·사회경제 분야를 실시간으로 감시한다. 수기 보고 대신 실제 데이터에 기반해 지역 지도부가 더 빠르고 정확하게 의사결정을 내릴 수 있게 된다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“시범 운영, 파일럿 프로그램”
triển khai
thí điểm
đánh giá
nhân rộng


세 시범 지역은 각각의 디지털 인프라 현황과 데이터 여건, 행정 수요에 맞춰 두 가지 모델로 나뉘어 운영된다.

첫 번째 그룹은 베까멕스(Becamex) 그룹 계열사인 VNTT(베트남 기술통신 주식회사)가 참여하는 ‘꼰다오 특구 전면 디지털 전환 – 스마트 특구’ 모델이다. 1단계에서 지능형운영센터, 디지털 트윈 기반 스마트 특구 관리 플랫폼, 사회경제 보고 시스템, 치안·교통 모니터링 시스템 구축을 완료했다. 모든 행정 데이터는 디지털 지도 위에 통합돼 지도부의 상황 파악과 집중 관리를 지원한다.

두 번째 그룹은 비엣텔(Viettel) 그룹이 참여해 푸뉴언 동과 붕따우 동에 구축하는 모델이다. 두 지역에는 지휘·행정 대시보드(Dashboard)와 디지털 트윈 기반 도시 모니터링 솔루션이 시범 도입된다. 대시보드는 사회경제 발전 지표를 실시간 추적하고 보고서를 자동으로 집계하며, 진척이 더딘 지표에 경보를 발령해 데이터 기반 의사결정을 지원한다. 푸뉴언 동은 45개, 붕따우 동은 42개 지표를 관리할 예정이다.

디지털 트윈 시스템은 기존 CCTV 카메라와 연동해 인공지능으로 차량 번호판 인식, 교통 위반·불법 노점·쓰레기 무단 투기 감지, 이상 군중 행동 및 폭력 행위 조기 경보 등의 기능을 수행한다. 붕따우 동의 경우 위험 해역에서 수영하는 시민과 관광객에게 경보를 발령하는 기능도 추가된다.

호찌민시 인민위원회 부위원장 응우옌만끄엉(Nguyễn Mạnh Cường)은 이번 시범 운영이 시가 2단계 지방정부 체제로 전환한 데 따른 실질적 필요에서 비롯됐다고 설명했다. 현재 도시 행정 관리는 여전히 경험과 수작업 정보 취합에 의존하고 있으나, 데이터 기반 거버넌스로 전환하면 상당 부분을 더 효율적으로 처리할 수 있다고 강조했다. 특히 토지 분야에서 좌표 연동 디지털 데이터 관리를 도입하면 토지 경계·면적을 정확히 확인할 수 있어 서류 오류와 경계 중복 분쟁을 줄일 수 있다고 덧붙였다. 기존 방식은 종이 서류와 수작업 측량에 의존해 오류가 발생하기 쉬운 구조였다.

비엣텔이 협력하여 구현한 붕따우 푸뉴안 동의 경제 운영 지휘 대시보드 시스템 시뮬레이션. 사진: 행사조직위원회
비엣텔이 6월 11일 오전 컨퍼런스에서 소개한 도시 관리 솔루션. 사진: 안프엉


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답
정답
② thí điểm(티 디엠)
시범 운영, 파일럿 프로그램 (pilot program, trial implementation)
한자 풀이
試點 → 한자어 → thí(試, 시험하다) + điểm(點, 점·지점) → 시험 지점, 즉 ‘시범적으로 먼저 해보는 곳’을 뜻합니다
💡 포인트 (뇌에 심기)
thí(티) : 티켓을 끊어 시험 삼아 타보는 장면 — 아직 정식 개통 전이에요!
원래 ‘시험하다(試)’를 뜻합니다
điểm(디엠) : 지도에 빨간 점(點)을 콕 찍어 ‘여기서 먼저 해봐요!’ 하는 장면이에요.
원래 ‘점, 지점(點)’을 뜻합니다
🎯 핵심 암기 : 티(thí)켓 끊고 디엠(điểm) 점 찍은 곳에서 먼저 시범 운영 — thí điểm!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
thí(試)는 ‘시험하다’는 한자어에서 왔어요. 예) thí nghiệm(실험). điểm(點)은 ‘점, 지점’을 뜻하며 예) điểm đến(목적지), điểm số(점수)처럼 다양하게 쓰입니다. 둘이 합쳐져 ‘시험적으로 먼저 적용해보는 지점’이라는 뜻이 됩니다.
[종합 의미] (직역) 시험하는 점(지점) → (즉) 본격 도입 전 먼저 운영해보는 시범 지역·프로그램
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서는 정부 정책이나 신기술을 전국에 적용하기 전에 특정 지역에서 먼저 thí điểm하는 경우가 많아요. 뉴스에서 자주 등장하니 꼭 기억해 두세요! 예문: ① Dự án được thí điểm tại ba phường trước khi nhân rộng. (프로젝트는 세 개 동에서 시범 운영된 후 확대됩니다.) ② Mô hình đô thị thông minh đang trong giai đoạn thí điểm. (스마트 도시 모델이 시범 운영 단계에 있습니다.) ③ Kết quả thí điểm sẽ được đánh giá sau một tháng. (시범 운영 결과는 한 달 후 평가될 예정입니다.)
유의어
thử nghiệm = 시험, 테스트 (더 일반적인 ‘실험·테스트’ 의미)
예문
Các địa phương thí điểm là phường Phú Nhuận, phường Vũng Tàu và đặc khu Côn Đảo.
시범 운영 지역은 푸년 동, 붕따우 동, 꼰다오 특구입니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎