[2026-04-27]
호찌민(Ho Chi Minh)시 경찰이 금지 성분이 든 다이어트 보조식품을 제조·판매한 부부를 구속했다.
26일 호찌민시 경제경찰국은 하오(Hảo)와 남편 응우옌 쫑 아잉(Nguyễn Trọng Anh·31세)을 식품안전 규정 위반 혐의로 기소하고 구속 수사에 착수했다고 밝혔다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“섞다, 혼합하다”
①tiêu thụ
②pha trộn
③phân phối
④sản xuất
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“경찰은 시장에서 금지 물질이 포함된 제품을 발견했다.”
①Cảnh sát yêu cầu thu hồi sản phẩm có chất cấm từ thị trường.
②Công ty sản xuất các sản phẩm chứa chất cấm tại nhà máy.
③Cảnh sát phát hiện sản phẩm có chứa chất cấm trên thị trường.
④Người tiêu dùng phát hiện chất cấm trong sản phẩm đã mua.
경찰 조사 결과, 이들 부부는 ‘Emo’s’ 브랜드로 판매한 다이어트 보조식품에 금지 성분인 시부트라민(Sibutramine)을 불법 첨가한 것으로 드러났다.
경찰은 최근 꾸찌(Củ Chi)군 빈미(Bình Mỹ)사에 위치한 농산 마이 쑤언 타잉(Mai Xuân Thành) 유한회사와 혹몬(Hóc Môn)군 바디엠(Bà Điểm)사, 꽝응아이(Quảng Ngãi)성 칸꾸엉(Khánh Cường)사 등 유통망을 동시 단속했다.
단속 현장에서는 Emo’s 브랜드 각종 분말 제품(저지방 우유, 오렌지차, 커피, 레몬차, 딸기차, 복숭아차 등) 5,200여 포, 원료 639kg, 생산 설비 8대, 포장재 3만3,000여 개가 압수됐다.
경찰에 따르면 하오·아잉 부부는 2018년부터 체계적으로 설비와 인력을 갖춰 다이어트 식품을 제조해왔다. 실제로는 체중 감량 효과가 없는 제품이었지만, 소비자 반응을 높이고 판매를 늘리기 위해 원료에 시부트라민을 혼합했다.
시부트라민은 식욕을 억제하는 효과가 있지만, 심혈관계에 악영향을 미쳐 심장마비, 부정맥, 고혈압 등 심각한 부작용을 일으킬 수 있어 식품 사용이 금지된 성분이다.
최근 2개월간만 이들이 판매한 제품의 거래액은 34억 동을 넘어섰다. 경찰은 이 조직이 활동을 시작한 이후 시장에 유통한 불법 제품의 총 매출이 수백억 동에 달할 것으로 추정하고 있다.
호찌민시 경찰은 이 제품의 유통에 관여한 개인과 조직에 대한 수사를 확대하고 있다.
출처: VnExpress
✓오늘의 베트남어 정답단어
정답
② pha trộn(파 쫀)
섞다, 혼합하다 (to mix, to blend)
암기 포인트
요리사가 파를 쫀득하게 주물러서 섞는다.
예문
Họ đã pha trộn chất cấm vào thực phẩm.
그들은 금지 물질을 식품에 섞었다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Cảnh sát phát hiện sản phẩm có chứa chất cấm trên thị trường.
[까인삿 팟 히엔 산팜 꼬 쯔어 쩟 깜 쩬 티 쯔엉.]
경찰은 시장에서 금지 물질이 포함된 제품을 발견했다.
핵심 문법
phát hiện + 목적어 (발견하다), có chứa (포함하다), trên thị trường (시장에서)
단어 풀이
phát hiện=발견하다, sản phẩm=제품, chứa=포함하다, chất cấm=금지물질, thị trường=시장
해설
정답은 ‘금지 물질이 포함된 제품을 시장에서 발견했다’는 의미를 정확히 전달합니다. 오답들은 장소나 행위 주체, 목적어를 바꿔 의미를 다르게 만들었습니다.