時裝 → 한자어 → thời(時, 시간·시대) + trang(裝, 꾸밈·복장) → ‘시대의 옷차림’ 합성 의미
💡 포인트 (뇌에 심기)
thời(터이) : ‘터이’ 하면 ‘때’가 연상됩니다. 그 시대, 그 때의 감각!
원래 時(시)를 뜻합니다. 시간·시대의 의미입니다.
trang(짱) : ‘짱’처럼 들려서 ‘때깔 짱인 옷’을 떠올려 보세요!
원래 裝(장)을 뜻합니다. 꾸밈·복장의 의미입니다.
🎯 핵심 암기 : 터이(thời) 때에 짱(trang) 멋진 옷차림 — 패션!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
thời(時)는 ‘시간, 시대’를 뜻하는 한자어입니다. 예: thời đại(시대), thời gian(시간). trang(裝)은 ‘꾸미다, 복장’을 뜻합니다. 예: trang phục(복장), trang điểm(화장). 두 글자가 합쳐져 ‘그 시대의 옷차림 감각’, 즉 패션을 나타냅니다.
[종합 의미] (직역) 시대의 꾸밈 → (즉) 패션, 유행하는 스타일
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 쇼핑몰이나 패션 행사에서 자주 쓰이는 단어입니다. 예문: ① Chị ấy rất có phong cách thời trang. (그녀는 패션 감각이 매우 뛰어납니다.) ② Tuần lễ thời trang diễn ra tại TP HCM. (패션 위크가 호치민시에서 열립니다.) ③ Anh ấy theo dõi xu hướng thời trang mới nhất. (그는 최신 패션 트렌드를 팔로우합니다.)
유의어
mốt = 유행, 트렌드 (프랑스어 mode에서 유래)
예문
Vietnam International Fashion Week quy tụ 15 nhà thiết kế để giới thiệu xu hướng thời trang mới nhất.
베트남 국제 패션 위크에는 15명의 디자이너가 모여 최신 패션 트렌드를 선보입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Cô được đồng nghiệp khen lấy lại dáng nhanh sau vài tháng sinh con đầu lòng.
[꼬 드억 동 응이엡 껜 러이 라이 장 냐잉 사우 바이 탕 씽 껀 더우 롱.]
그녀는 동료들에게 첫 아이를 낳은 후 몇 달 만에 빠르게 몸매를 되찾았다고 칭찬을 받았다.
핵심 문법
được + 행위자 + 동사: 수동태 표현 (∼에게 ∼을 받다/칭찬받다)
단어 풀이
được=∼받다(수동), đồng nghiệp=동료, khen=칭찬하다, lấy lại=되찾다, dáng=몸매, nhanh=빠르게, sau vài tháng=몇 달 후, sinh con=출산하다, đầu lòng=첫째(아이)
해설
정답은 수동태 'được + 동사' 구조로 '칭찬을 받았다'는 의미를 표현한다. 오답들은 칭찬의 주체나 대상, 또는 핵심 동사를 바꿔 의미가 달라진다.