評價 → 한자어 → đánh(평, 評: 평하다) + giá(가, 價: 가치) → 가치를 매기다 → 평가
💡 포인트 (뇌에 심기)
đánh(다잉) : 점수판을 ‘다잉!’ 하고 세게 치는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘치다, 때리다’를 뜻합니다.
giá(쟈) : ‘야, 이 점수 가치 있어?’ 하고 외치는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘가격, 가치’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 점수판을 ‘다잉!’ 치고 ‘야, 가치 있어?’ — 평가!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 혼용 (đánh: 순베트남어 + giá: 한자어 價)
‘đánh’는 ‘치다·두드리다’의 순베트남어 동사입니다. 예: đánh trống(북을 치다). ‘giá’는 한자 價(가)에서 온 말로 ‘가격, 가치’를 뜻합니다. 예: giá tiền(금액). 둘이 합쳐 ‘가치를 두드려 따진다’ → 평가하다가 됩니다.
[종합 의미] (직역) 가치를 두드려 따지다 → (즉) 평가하다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 업무·성과 평가 상황에 매우 자주 쓰입니다. 예: ‘Kết quả đánh giá được xếp thành 4 mức.'(평가 결과는 4등급으로 분류됩니다.) / ‘Hệ thống đánh giá cán bộ lãnh đạo'(간부 리더십 평가 시스템) / ‘Bạn đánh giá dịch vụ này thế nào?'(이 서비스를 어떻게 평가하십니까?)
유의어
nhận xét = 논평하다, 의견을 말하다
예문
Kết quả đánh giá theo quý là căn cứ để xếp loại cuối năm.
분기별 평가 결과는 연말 등급 분류의 근거가 됩니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Kết quả đánh giá theo quý là căn cứ để xếp loại cuối năm.
[껫 꽈 다잉 자이 태오 꾸이 라 깐 끄 데 셥 로아이 꾸이 남.]
분기별 평가 결과는 연말 등급 분류의 근거가 된다.
핵심 문법
‘là căn cứ để + 동사’ = ‘~의 근거가 되다 / ~하기 위한 기준이 되다’ — 목적 표현 để와 함께 쓰이는 핵심 행정 문형
단어 풀이
kết quả=결과, đánh giá=평가(하다), theo quý=분기별로, căn cứ=근거·기준, để=~하기 위해, xếp loại=등급을 분류하다, cuối năm=연말
해설
정답은 ‘là căn cứ để xếp loại'(등급 분류의 근거가 된다)는 표현이 핵심입니다. 오답들은 주어(kết quả → tiêu chí 등)나 술어(xếp loại → đánh giá / bổ nhiệm)를 바꿔 의미가 달라지도록 구성했습니다.