카테고리 데일리뉴스

임신한 동거녀 살해 후 도주…21세 남성 열흘 만에 검거

2026년 05월 13일 (수)

[2026-05-13]

임신 중인 동거녀를 살해하고 열흘 가까이 도주한 21세 남성이 끝내 경찰에 붙잡혔다.

껀터(Cần Thơ)시 경찰청 형사과는 5월 12일, 같은 시 쩌우탄(Châu Thành)현 거주 호 바오 카인(Hồ Bảo Khanh, 21세)을 살인 혐의로 긴급 체포했다고 밝혔다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“용의자”
nhân chứng
bị cáo
nghi phạm
nạn nhân
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“화가 났기 때문에, Khanh은 일어나서 T씨를 살해했습니다.”
Vì tức giận, Khanh đã đứng dậy và tha thứ cho chị T.
Vì tức giận, Khanh đã bỏ trốn và không ra tay sát hại chị T.
Vì hối hận, Khanh đã ngồi dậy ra tay sát hại chị T.
Vì tức giận, Khanh đã ngồi dậy ra tay sát hại chị T.


사건의 발단은 5월 10일 오후 6시경으로 거슬러 올라간다. 껀터시 흥푸(Hưng Phú)동에 있는 ‘G.P’ 하숙집 주인 L.T.L 씨는 6호 방에서 이상한 냄새가 난다는 것을 감지하고, 해당 방 세입자인 카인에게 전화를 걸어 문을 열어달라고 요청했다. 그러나 5월 11일 새벽 1시가 돼도 연락이 닿지 않자, 주변 세입자들의 도움을 받아 자물쇠를 부수고 문을 열었다. 방 안에는 이미 심하게 부패가 진행된 시신 한 구가 있었다. L.T.L 씨는 즉각 경찰에 신고했다.

중대 살인 사건으로 판단한 껀터시 경찰청장은 형사과에 현장 봉쇄와 시신 검안, 증거 수집, 용의자 추적을 지시했다. 수사 결과 카인이 직접 범행을 저지른 용의자로 특정됐다.

경찰 조사에서 카인은 피해자 L.T.Q.T 씨(21세, 쩌우탄현 거주)와 동거하면서 돈 문제와 일상생활을 두고 잦은 다툼이 있었다고 진술했다. 5월 1일 저녁, 두 사람은 생활비 지출과 카인의 직업 문제를 놓고 크게 말다툼을 벌였고, 이 과정에서 T 씨가 카인 본인과 그의 가족을 모욕하는 말을 했다고 한다. 다툼 후 두 사람은 평소처럼 잠자리에 들었지만, 카인은 잠든 T 씨 곁에서 앙심을 품고 그대로 범행을 저질렀다. T 씨는 당시 임신 중이었다.

범행 후 카인은 그날 밤 방에서 잠을 자고, 5월 2일 오전 7시경 하숙집을 떠났다. 이후 5월 2일부터 5일까지 호찌민(Hồ Chí Minh)시와 껀터시 쩌우탄현의 한 당구장을 오가며 지냈으며, 이 기간 중 범행 현장인 6호 방에 다시 돌아와 하룻밤을 보내기도 했다.

5월 6일 오후 6시경에는 당구장에서 하숙집으로 돌아오는 길에 등유와 휘발유를 구입했다. 방에 들어간 카인은 T 씨의 시신과 방 안 물건들에 등유와 휘발유를 뿌린 뒤 문을 잠그고 현장을 빠져나갔다. 그 후 당구장으로 돌아가 당구를 치거나 오토바이 택시 영업을 하며 평소처럼 행동했다.

결국 카인은 5월 11일 오전 10시 30분, 껀터시 까이랑(Cái Răng)동 홍 로안(Hồng Loan) 주거단지 인근에서 손님을 기다리던 중 잠복 수사 중이던 형사들에게 검거됐다.

껀터시 경찰청 형사과는 임신한 동거녀 살인 사건에 대한 수사를 계속 진행하며 법에 따라 엄중 처리할 방침이라고 밝혔다.


출처: Thanh Niên

오늘의 베트남어 정답단어
정답
③ nghi phạm(응이 팜)
용의자 (suspect)
한자 풀이
疑犯 → 疑犯 → nghi(의심할 의, 의심하다) + phạm(범할 범, 범인) → 의심받는 범인
암기 포인트
의심(nghi)받는 범인(phạm)”, 즉 아직 확정되지 않았지만 범행을 저질렀다고 의심받는 사람, 즉 ‘용의자‘를 뜻합니다.
관련어
bị can = 피의자 (정식 수사 대상자)
예문
Qua điều tra, lực lượng công an xác định Khanh là nghi phạm trực tiếp gây án.
수사를 통해 경찰은 카잉이 범행을 직접 저지른 용의자임을 확인했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Vì tức giận, Khanh đã ngồi dậy ra tay sát hại chị T.
[비 뚝 지안, 카잉 다 응오이 저이 라 따이 삿 하이 찌 T.]
화가 났기 때문에, Khanh은 일어나서 T씨를 살해했습니다.
핵심 문법
vì + 명사/형용사: ‘~때문에’라는 원인·이유를 나타내는 전치사 표현
단어 풀이
vì=~때문에, tức giận=화가 나다/분노, ngồi dậy=일어나다(앉은 자세에서), ra tay=손을 쓰다/행동에 나서다, sát hại=살해하다
해설
정답은 원인을 나타내는 ‘vì tức giận(화가 났기 때문에)’과 행동 표현 ‘ra tay sát hại(살해하다)’가 올바르게 결합된 문장입니다. 오답들은 원인 표현이나 핵심 동사를 다른 단어로 바꾸어 의미가 달라지게 만들었습니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎