지난해 10월, 중국 허난(河南)성의 한 가정집 마당에서 전신마비 환자 둥후이(Dong Hui)가 천천히 펜을 들어 올렸다. 그리고 조심스럽지만 힘 있는 손놀림으로 자신의 이름을 적었다. ‘감사합니다’라는 글자도, 날짜도 썼다. 11개월간의 재활 훈련 끝에 얻어낸 기적이었다.
둥후이(39)는 2020년 교통사고로 척수를 다쳐 목 아래가 완전히 마비된 상태였다. 수술 전에도 팔을 약간 움직일 수는 있었지만 손가락은 전혀 제어가 되지 않았다. 그는 MIT 테크놀로지 리뷰와의 인터뷰에서 “다시 글씨를 쓸 수 있을 거라고는 상상도 못 했다. 너무 흥분한 나머지 이름 획 하나를 빠뜨릴 정도였다”고 말했다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“이식하다, 심다”
①phục hồi
②phẫu thuật
③điều trị
④cấy
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“그는 다른 사람을 귀찮게 하지 않고 스스로 옷을 입고, 먹고 마시기를 원한다.”
①Anh cần phải tự mặc quần áo, ăn uống mà không làm phiền người khác.
②Anh muốn có thể tự mặc quần áo, ăn uống mà không phải làm phiền người khác.
③Anh muốn có thể mặc quần áo, ăn uống nhờ sự giúp đỡ của người khác.
④Anh không muốn tự mặc quần áo, ăn uống hay làm phiền người khác.
2024년 11월, 둥후이는 중국에서 최초로 침습형 뇌-컴퓨터 인터페이스(BCI, Brain-Computer Interface)를 뇌에 이식받은 환자 중 한 명이 됐다. 마비 환자가 BCI를 통해 몸을 움직이게 됐다는 광고를 보고 임상시험에 자원했다.
그의 뇌에 이식된 장치는 동전 크기의 ‘NEO’다. 상하이(上海)에 본사를 둔 스타트업 뉴라클 테크놀로지(Neuracle Technology)가 베이징(北京) 칭화대학교(Tsinghua University) 연구진과 공동 개발했다.
올해 3월, NEO는 중국 정부로부터 임상시험 범위를 넘어선 정식 사용 허가를 받았다. 세계 최초로 상용화된 침습형 뇌-컴퓨터 인터페이스 제품이 탄생한 것이다. 현재 척수 손상으로 사지가 마비된 일부 중국 환자들에게 공급되고 있다.
이식 수술은 1시간 30분 이상 걸렸다. 뇌 신호를 감지하는 센서는 뇌를 감싸는 가장 바깥쪽 단단한 조직, 즉 경막(硬膜) 위에 부착된다. 이 신호는 두개골 위에 장착된 장치를 거쳐 컴퓨터로 전송되고, 컴퓨터가 신호를 명령으로 변환해 환자 손에 착용된 로봇 장갑을 구동시키는 방식이다.
수술 후 약 일주일 뒤부터 재활 훈련을 시작한 둥후이는 “훈련 9일째 되던 날, 오른손으로 장갑의 도움 없이 공을 잡을 수 있었다”며 “그 순간이 정말 기적 같았다”고 했다. 지금도 집에서 꾸준히 훈련 중인 그의 목표는 스스로 옷을 입고 밥을 먹는, 남에게 폐를 끼치지 않는 일상을 되찾는 것이다.
NEO가 정식 승인을 받으면서 중국 내 중증 척수 손상 환자들이 동일한 치료를 받을 수 있는 길이 열렸다. 중국 국가약품감독관리국(NMPA)은 NEO의 적용 대상을 척수 손상으로 사지 전체가 마비됐지만 팔 기능이 일부 남아 있는 18세에서 60세 사이 환자로 규정했다.
NEO는 일론 머스크(Elon Musk)가 설립한 캘리포니아 소재 뉴럴링크(Neuralink) 등 경쟁 제품들을 제치고 세계 최초 상용화라는 타이틀을 거머쥐었다. 전문가들은 NEO의 설계가 경쟁 제품에 비해 상대적으로 침습성이 낮다는 점이 빠른 승인의 주요 요인 중 하나라고 분석하고 있다.
환자가 NEO 시스템과 로봇 팔을 이용해 물병을 들고 있다. 사진: 칭화대학교뉴라클의 NEO 뇌-컴퓨터 인터페이스 시스템 모의 모형. 사진: 뉴라클
병원이나 의료 뉴스에서 cấy ghép(이식하다), cấy thiết bị(장치를 이식하다), cấy implant(임플란트 시술) 같은 표현으로 자주 접하게 됩니다. 치과에서 임플란트 상담 시 Tôi muốn cấy implant(임플란트를 심고 싶어요)라고 말할 수 있습니다.
관련어
cấy ghép = 이식하다 (수술로 장기·장치 등을 심다)
예문
Thiết bị NEO được cấy vào não của bệnh nhân bị liệt để giúp họ cử động tay.
NEO 장치는 마비 환자의 뇌에 이식되어 손을 움직일 수 있도록 돕습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Anh muốn có thể tự mặc quần áo, ăn uống mà không phải làm phiền người khác.
[아잉 무온 꼬 테 뜨 막 꾸언 아오, 안 우옹 마 콩 파이 람 피엔 응어이 칵.]
그는 다른 사람을 귀찮게 하지 않고 스스로 옷을 입고, 먹고 마시기를 원한다.
핵심 문법
muốn có thể + 동사: ‘~할 수 있기를 원하다’ / không phải + 동사: ‘~하지 않아도 되다’
단어 풀이
muốn=원하다, có thể=~할 수 있다, tự=스스로, mặc quần áo=옷을 입다, ăn uống=먹고 마시다, không phải=~할 필요 없다, làm phiền=귀찮게 하다, người khác=다른 사람
해설
정답은 ‘muốn có thể'(~할 수 있기를 원하다)와 ‘không phải làm phiền'(귀찮게 하지 않아도 되다)의 구조를 정확히 갖춘 문장이다. 오답들은 핵심 표현을 ‘cần phải'(~해야 한다), ‘không muốn'(원하지 않는다), ‘làm phiền’의 위치 변경 등으로 바꿔 의미가 달라진다.