카테고리 데일리뉴스

트럭 충돌로 국도 5호선 카메라 구조물 쓰러져…5시간 극심한 정체

2026년 06월 04일 (목)

새벽 한 트럭이 도로 중앙분리대를 들이받아 자동 계량소 카메라 지지대를 쓰러뜨리는 사고가 발생했다. 이 사고로 하이퐁(Hai Phong)과 하노이(Ha Noi)를 잇는 국도 5호선이 5시간 이상 마비됐다.

사고는 새벽 3시 30분께 안퐁(An Phong) 마을 인근 구간에서 발생했다. 하이퐁 시 홍안(Hong An)면 거주 팜찐코이(Pham Chinh Khoi·41세) 운전자가 하이퐁에서 하노이 방향으로 트럭을 몰던 중 갑자기 중앙분리대를 충돌했다. 트럭은 자동 계량소의 카메라 지지대 구조물을 들이박고 전복됐으며, 운전자 코이는 부상을 입었다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“화물차, 트럭”
xe tải
xe buýt
xe cứu thương
xe khách
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“당국은 운전기사가 주의 깊게 살피지 않아 차량 통제력을 잃었다고 확인했다.”
Cơ quan chức năng thông báo tài xế không chú ý quan sát dẫn đến mất kiểm soát phương tiện.
Cơ quan chức năng xác định tài xế không chú ý quan sát khiến xe tải lật nghiêng trên đường.
Cơ quan chức năng xác định tài xế lái xe quá tốc độ dẫn đến mất kiểm soát phương tiện.
Cơ quan chức năng xác định tài xế không chú ý quan sát dẫn đến mất kiểm soát phương tiện.


사고 현장은 참혹했다. 트럭은 중앙분리대 위에 옆으로 쓰러진 채 차량 앞부분이 심하게 부서졌고, 넘어진 카메라 지지대와 다수의 철제 방호벽이 하이퐁발 하노이 방향 차선을 완전히 가로막았다. 국도 5호선은 수 킬로미터에 걸쳐 극심한 정체가 빚어졌으며, 사고 발생 5시간 후인 오전 8시 30분이 돼서야 통행이 재개됐다.

당국 조사 결과, 운전자 코이가 전방 주시를 게을리 해 차량 통제력을 잃은 것이 사고 원인으로 확인됐다.

국도 5호선은 총 연장 116km로, 1998년 개통된 북부의 핵심 간선도로다. 왕복 4차선으로 조성됐으며 하노이, 흥옌(Hung Yen), 하이퐁의 주요 산업단지를 관통한다. 하루 통행량은 9만 대를 웃돌아 설계 용량의 6배를 초과하는 과부하 노선이다.

이 구간에는 2020년부터 자동 축중(軸重) 계량 시스템이 시범 운영 중이다. 하이퐁→하노이 방향은 78km+830m 지점에, 하노이→하이퐁 방향은 78km+150m 지점에 각각 계량 장치 두 세트가 설치돼 있다.

자동차가 중앙분리대와 자동 계량소 카메라 지지대에 충돌했다. 6월 3일 아침. 사진: 쑤언 호아
국도 5호선의 자동 계량소 카메라 지지대가 넘어져 도로를 막고 있다. 사진: 쑤언 호아


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① xe tải(쎄 따이)
화물차, 트럭 (truck, cargo vehicle)
💡 포인트 (뇌에 심기)
xe(쎄) : 베트남어에서 탈것을 부를 때 항상 앞에 붙는 말이 쎄(xe)입니다. ‘쎄쎄쎄’ 놀이처럼 를 반복하며 ‘탈것!’을 떠올려 보세요.
xe는 ‘차, 탈것’을 뜻하는 순베트남어로, xe máy(오토바이), xe bus(버스), xe đạp(자전거) 등 다양한 교통수단 앞에 붙습니다.
tải(따이) : 따이는 ‘짐을 지다, 싣다’는 뜻입니다. 무거운 짐을 따이하게 실은 트럭을 상상해 보세요.
tải는 ‘운반하다, 싣다’는 뜻으로, tải trọng(적재 중량), xe tải nặng(대형 화물차) 등에도 쓰입니다.
🎯 핵심 암기 : 쎄(xe) 위에 짐을 따이(tải)하게 실은 것 — 바로 화물차(트럭)!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
xe는 ‘탈것, 차’를 뜻하는 순베트남어로, 모든 교통수단 이름 앞에 붙는 핵심 어근입니다(예: xe máy=오토바이, xe buýt=버스). tải는 ‘짐을 싣다, 운반하다’는 뜻의 순베트남어로, tải trọng(적재 하중), vận tải(운송) 등에도 활용됩니다. 두 음절을 합쳐 ‘짐을 싣는 차’, 즉 화물차·트럭을 의미합니다.
[종합 의미] ‘짐을 싣는(tải) 차(xe)’ — 즉 화물이나 짐을 운반하는 트럭(화물차)을 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 도로에서 xe tải는 매우 흔하게 볼 수 있으며, 특히 산업 도로나 국도에서 자주 마주칩니다. 크기에 따라 xe tải nhỏ(소형 화물차), xe tải lớn / xe tải nặng(대형 화물차)으로 구분해 말할 수 있습니다. 사고 뉴스나 교통 상황 안내에서 자주 등장하는 단어이므로 알아두면 유용합니다.
관련어
xe container = 컨테이너 트럭, 대형 화물 차량
예문
Xe tải bất ngờ đâm vào dải phân cách và lật nghiêng trên quốc lộ 5.
화물차가 갑자기 중앙분리대를 들이받고 5번 국도에서 전복되었다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Cơ quan chức năng xác định tài xế không chú ý quan sát dẫn đến mất kiểm soát phương tiện.
[꺼 꽌 쭉 낭 싹 딘 따이 쎄 콩 쭈 이 꽌 삿 전 덴 먿 끼엠 쏘앗 프엉 띠엔.]
당국은 운전기사가 주의 깊게 살피지 않아 차량 통제력을 잃었다고 확인했다.
핵심 문법
dẫn đến + 명사/동사: ‘~로 이어지다, ~을 초래하다’ — 원인-결과를 연결하는 핵심 표현
단어 풀이
cơ quan chức năng=당국/관계기관, xác định=확인하다/단정하다, chú ý=주의하다, quan sát=관찰하다/살피다, dẫn đến=~로 이어지다/초래하다, mất kiểm soát=통제력을 잃다, phương tiện=차량/수단
해설
정답은 ‘dẫn đến mất kiểm soát phương tiện(차량 통제력 상실로 이어졌다)’으로 원인-결과 구조가 정확히 표현된 문장이다. 오답들은 핵심 동사(xác định→thông báo 등)나 결과절의 내용을 바꿔 의미가 달라진다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎