카테고리 데일리뉴스

페이스북 ‘원석 쪼개기’ 라이브 사기단, 베트남인 3만 2천 명에서 2,630억 동 뜯어내

2026년 05월 25일 (월)

중국에 거점을 둔 사기단이 페이스북 라이브 방송으로 베트남 전역의 3만 2,000여 명을 속여 총 2,630억 동 이상을 가로챈 사건이 드러났다. 광닌(Quảng Ninh) 성 공안은 수사를 마무리하고 피의자 36명을 기소 의견으로 검찰에 송치했다.

수사 결과에 따르면 2024년 8월부터 중국인 범죄 조직이 베트남 국경 지역 주민들을 고용해 중국 광시(Quảng Tây) 자치구 둥싱(Đông Hưng) 시로 데려가 온라인 사기를 운영하도록 했다. 이들은 현지에 여러 장소를 빌려 라이브 방송실을 차려놓고 ‘데 브엉 룩 바오(Đế vương lục bảo)’, ‘다 응옥 토(Đá ngọc thô)’, ‘마이 만 덴(May mắn đến)’ 등 수십 개의 페이스북 팬페이지를 통해 24시간 방송을 이어갔다. 당국의 추적을 피하기 위해 팬페이지 이름도 수시로 바꿨다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“강탈하다, 빼앗다”
chiếm đoạt
gian lận
tẩu thoát
tịch thu
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“처음에 피해자들이 소액으로 참여하면 보통 상금을 받거나 환불을 받아 신뢰를 쌓았다.”
Ban đầu, các bị hại tham gia với số tiền nhỏ thường được trả thưởng hoặc hoàn tiền để tiếp tục lừa đảo.
Ban đầu, các bị hại tham gia với số tiền nhỏ thường được trả thưởng hoặc hoàn tiền để tạo niềm tin.
Ban đầu, các đối tượng tham gia với số tiền lớn thường được trả thưởng hoặc hoàn tiền để tạo niềm tin.
Ban đầu, các bị hại tham gia với số tiền nhỏ thường bị yêu cầu nộp thêm tiền để tạo niềm tin.


수법은 치밀하게 역할을 분담했다. 한 팀은 라이브 방송에 나서 ‘게임 규칙’을 소개하고, 다른 팀은 댓글창에 가짜 반응을 달며 분위기를 띄웠다. 시청자들에게는 돈을 송금하면 원석을 쪼개 옥(玉)이 나올 경우 수억 동의 상금을 준다고 유혹했다. 실제로 방송에 사용된 돌은 흰 대리석이나 녹색으로 염색하거나 검은 페인트를 칠한 쿼츠암(Quarzit)이었다.

초기에는 소액을 입금한 피해자에게 실제로 당첨금이나 환불을 해줘 신뢰를 쌓았다. 피해자가 큰돈을 보내면 ‘고가의 보석이 나왔다’며 세금, 확인 수수료, 환전 수수료, 상금 수령 비용 등 갖가지 명목으로 추가 송금을 요구했다. 피해자가 더 이상 돈을 보내지 못하거나 사기임을 눈치채면 즉시 연락을 차단하고 계정을 삭제한 뒤 다른 팬페이지로 갈아타 범행을 반복했다.

수사 당국은 이 조직이 11만 건 이상의 금융 거래를 통해 베트남인과 중국인 명의의 은행 계좌 25개 이상으로 사기 자금을 수취한 사실을 확인했다.

광닌 성 공안은 이번 사건을 조직적이고 국제적인 성격을 띤 특별 중대 사건으로 규정했다. 수사 당국은 현재 관계 기관 및 중국 측과 협력해 조직 배후의 주모자들을 계속 추적 중이다.

피의자들은 라이브스트림 “돌 자르기 옥 찾기” 형태의 사기 재산 갈취죄로 기소되었다


출처: Thanh Niên

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① chiếm đoạt(찌엠 도앗)
강탈하다, 빼앗다 (to seize, to usurp, to misappropriate)
한자 풀이
佔奪 → 佔奪 → chiếm(점 점, 차지하다·점령하다) + đoạt(탈 탈, 빼앗다·강탈하다) → 차지하여 빼앗다
💡 포인트 (뇌에 심기)
chiếm(찌엠) : 뭔가를 르듯이 파고들어 자리를 령하는 장면을 떠올려 보세요. ‘찌엠’ → 점령!
chiếm은 ‘차지하다, 점령하다, 점유하다’를 뜻합니다.
đoạt(도앗) : 둑이 (앗) 낚아채 가는 장면을 상상해 보세요. ‘‘ → 도둑이 확 빼앗다!
đoạt은 ‘빼앗다, 강탈하다, 쟁취하다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 찌엠(chiếm)하고 도앗(đoạt)! 점령해서 빼앗는다 — 강탈!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
chiếm은 한자 佔(점)에서 유래하여 ‘차지하다, 점령하다’를 뜻하며, chiếm đất(땅을 점령하다), chiếm giữ(점유하다) 등에도 쓰입니다. đoạt은 한자 奪(탈)에서 유래하여 ‘빼앗다, 강탈하다’를 뜻하며, tranh đoạt(쟁탈하다), cướp đoạt(약탈하다) 등 강제 취득 표현에 자주 결합됩니다. 두 음절 모두 한자어 계열로, 법률·뉴스 문서에서 재산 범죄를 표현할 때 핵심적으로 등장하는 단어입니다.
[종합 의미] (직역) 점령하여(chiếm) 빼앗다(đoạt) → (즉) 남의 재산이나 권리를 강제로 차지하고 강탈하다를 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 뉴스에서 사기·횡령 사건 보도 시 lừa đảo chiếm đoạt tài sản(사기를 통한 재산 강탈)이라는 표현을 매우 자주 접할 수 있습니다. 법원 판결문이나 경찰 수사 기사에서 chiếm đoạt số tiền(금액을 강탈하다)처럼 쓰이며, 일상에서도 누군가 억울하게 재산을 빼앗겼다고 말할 때 사용합니다.
유의어
cướp đoạt = 약탈하다, 강탈하다
예문
Các đối tượng đã chiếm đoạt hơn 263 tỉ đồng của hàng chục nghìn nạn nhân thông qua hình thức lừa đảo trực tuyến.
해당 피의자들은 온라인 사기 수법을 통해 수만 명의 피해자로부터 2,630억 동 이상을 강탈했습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Ban đầu, các bị hại tham gia với số tiền nhỏ thường được trả thưởng hoặc hoàn tiền để tạo niềm tin.
[반 다우, 각 비 하이 탐 자 버이 소 띠엔 뇨 트엉 드억 짜 트엉 호악 호안 띠엔 데 따오 니엠 띤.]
처음에 피해자들이 소액으로 참여하면 보통 상금을 받거나 환불을 받아 신뢰를 쌓았다.
핵심 문법
‘được + 동사’ 구조로 수동태 표현 (상금을 받다/환불받다), ‘để + 동사’로 목적 표현 (신뢰를 쌓기 위해)
단어 풀이
bị hại=피해자, tham gia=참여하다, số tiền nhỏ=소액, trả thưởng=상금을 지급하다, hoàn tiền=환불하다, tạo niềm tin=신뢰를 쌓다
해설
정답은 ‘được trả thưởng hoặc hoàn tiền(상금을 받거나 환불을 받다)’과 ‘để tạo niềm tin(신뢰를 쌓기 위해)’이 핵심 표현이다. 오답들은 주체(가해자/피해자)를 바꾸거나 목적어·동사를 교체해 의미가 달라지도록 구성했다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎