5월 22일부터 27일까지 베트남 북부와 중부 지방이 서쪽 열저기압과 강한 푄 현상의 영향으로 기록적인 폭염에 시달렸다. 24일을 기점으로 하노이(Ha Noi)와 북부 삼각주, 중간 구릉 지대, 타인호아(Thanh Hoa)에서 후에(Hue)에 이르는 지역의 기온이 38~40도까지 치솟았으며, 곳곳에서 40도를 넘는 극단적 폭염이 기록됐다.
국가기상수문예보센터에 따르면 이번 폭염으로 다수의 기상 관측소에서 5월 역대 최고기온이 경신됐다. 꽝닌(Quang Ninh)성 우옹비(Uong Bi) 관측소는 25일 38도를 기록하며 2013년 5월 16일 세워진 종전 기록(37.5도)을 넘어섰다. 박닌(Bac Ninh)성 히엡호아(Hiep Hoa) 관측소는 39.7도를 찍으며 2019년 5월 19일의 기록(39도)을 갈아치웠고, 박장(Bac Giang) 관측소 역시 39.4도로 2020년 5월 21일의 39.1도를 경신했다. 박닌 관측소 40.5도, 하이즈엉(Hai Duong) 관측소 39.6도는 각각 5월 역대 최고치와 동률을 이뤘다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“기록”
①chỉ số
②thống kê
③kỷ lục
④tiêu chuẩn
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“지속되는 폭염과 낮은 습도가 주거 지역의 화재 위험을 증가시킨다.”
①Khu dân cư kéo dài kết hợp độ ẩm thấp làm gia tăng nguy cơ nắng nóng cháy nổ.
②Nắng nóng kéo dài kết hợp độ ẩm thấp làm gia tăng nguy cơ cháy nổ tại khu dân cư.
③Độ ẩm thấp kéo dài kết hợp nắng nóng làm giảm nguy cơ cháy nổ tại khu dân cư.
④Nắng nóng kéo dài kết hợp độ ẩm thấp làm gia tăng nguy cơ cháy rừng tại khu dân cư.
이번 폭염의 진앙은 하노이였다. 수일간 최고기온이 39~40도를 오가는 가운데, 26일 하노이 중심부 랑(Lang) 관측소는 41.1도를 기록했다. 이는 2019년의 역대 최고치 41.3도에 불과 0.2도 차이로 근접한 수치이며, 2017년 6월 4일 수립된 연간 최고기온 기록 41.8도에도 바짝 다가선 수치다.
기상 당국은 열저기압과 푄 현상 외에 하노이 특유의 ‘도시 열섬 효과’도 기온 상승을 부추기는 요인으로 지목했다. 도심 곳곳의 콘크리트 포장, 아스팔트 도로, 고층 빌딩, 차량 통행, 각종 생활·서비스 시설에서 발생하는 열이 낮 동안 빠르게 축적됐다가 밤에도 좀처럼 식지 않는다는 것이다.
27일 오후에도 북부 삼각주와 푸토(Phu Tho), 타인호아~후에 일대는 기온 38~40도의 극심한 더위가 이어지고, 일부 지역은 40도를 웃돌 전망이다. 하루 중 최저 습도는 40~45%에 그칠 것으로 예보됐다. 북부 기타 지역과 남중부 해안 지대도 37~39도의 강한 더위가 지속되며 일부는 40도를 넘을 수 있다.
28일부터는 중국 내륙에서 약한 냉기가 유입되면서 서쪽 열저기압이 약화될 것으로 보인다. 북부의 폭염 구역은 중간 구릉지와 삼각주 일대로 축소되고 기온도 35~37도 수준으로 내려갈 전망이다. 타인호아~후에 등 중부 지역은 37~39도의 폭염이 이어지다가 5월 29일부터 북부의 광범위한 폭염은 마무리되고 중부도 점차 강도가 약해질 것으로 예측된다.
기상 당국은 장기간 폭염과 저습도가 겹치면서 전력 수요 급증에 따른 주거 지역 화재 위험과 산불 위험이 높아지고 있다고 경고했다. 장시간 야외에서 일하거나 활동하는 사람들은 탈수·탈진 등 건강 피해에 각별히 유의해야 한다.
kỷ(끼) : 무언가를 꼭 끼워 두듯이 기록을 남긴다고 연상해 보세요. ‘기록’의 ‘기’와도 발음이 비슷합니다.
kỷ는 ‘기념, 기록’의 뜻을 가진 한자어 음절입니다.
lục(룩) : 영어 ‘look(룩)’처럼, 기록을 룩 하고 쳐다본다고 연상해 보세요.
lục은 ‘기록하다, 적다’의 뜻을 가진 한자어 음절입니다.
🎯 핵심 암기 : ‘끼(kỷ) 워 두고 룩(lục) 하고 본다’ — 역사에 남길 기록!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
kỷ는 한자 記(기록할 기)에서 유래하여 ‘기록하다, 기념하다’의 뜻을 가집니다(예: kỷ niệm=기념). lục은 한자 錄(기록할 록)에서 유래하여 ‘적다, 기록하다’의 뜻을 가집니다(예: ghi lục=기록하다). 두 음절 모두 ‘기록’과 관련된 한자어로, 한국어 ‘기록(記錄)’과 동일한 한자 어원을 공유합니다.
[종합 의미] ‘기록하고(kỷ) 적어두는(lục) 것’ → 즉 어떤 분야에서 달성한 최고 기록을 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
스포츠 경기, 날씨, 경제 등 다양한 분야에서 자주 쓰입니다. phá kỷ lục(기록을 깨다), lập kỷ lục(기록을 세우다), kỷ lục lịch sử(역사적 기록) 같은 표현으로 뉴스에서 자주 접할 수 있습니다. 예를 들어 하노이 기온이 41도를 넘었을 때 ‘phá kỷ lục nhiệt độ'(기온 기록 경신)라고 표현합니다.
관련어
lịch sử = 역사
예문
Trạm Láng ghi nhận nhiệt độ 41,1 độ C, gần chạm kỷ lục cao nhất từ trước đến nay.
랑 기상대는 41.1°C를 기록하며 역대 최고 기록에 근접했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Nắng nóng kéo dài kết hợp độ ẩm thấp làm gia tăng nguy cơ cháy nổ tại khu dân cư.
nắng nóng=폭염, kéo dài=지속되다, kết hợp=결합하다/~와 함께, độ ẩm thấp=낮은 습도, làm gia tăng=증가시키다, nguy cơ=위험/위기, cháy nổ=화재·폭발, khu dân cư=주거 지역
해설
정답은 ‘kéo dài(지속)’과 ‘làm gia tăng(증가시키다)’을 모두 올바르게 사용한 문장이다. 오답들은 동사 ‘làm giảm(감소시키다)’으로 바꾸거나, ‘nguy cơ cháy rừng(산불 위험)’으로 대상을 바꾸거나, 어순을 뒤집어 의미를 다르게 만든 문장이다.