카테고리 데일리뉴스

메트로·고속도로·순환도로로 연결되는 호치민, 남부 경제권 중심축 강화

2026년 07월 08일 (수)

호치민에서 뻗어나가는 메트로, 고속도로, 순환도로가 인근 도시와 산업단지, 항만을 연결하며 남부 핵심 경제권의 새로운 발전 축을 형성하고 있다.

메트로 1호선 (벤탄~수오이티엔)

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“운송, 수송”
vận tải
diện mạo
đầu tư
khai thác
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이것은 전국 최초의 고속도로로, 호치민시와 메콩 삼각주를 연결한다.”
Đây là tuyến cao tốc đầu tiên của cả nước, kết nối TP HCM về Đồng bằng sông Cửu Long.
Đây là tuyến đường sắt đầu tiên của cả nước, kết nối TP HCM về miền Tây Nam Bộ.
Đây là tuyến metro đầu tiên của cả nước, kết nối TP HCM về Đồng bằng sông Cửu Long.
Đây là tuyến cao tốc duy nhất của cả nước, kết nối TP HCM với các tỉnh miền Bắc.


메트로는 보 응우옌 지압(Võ Nguyên Giáp) 도로(하노이 고속화도로)를 따라 달리며 대형 상업지구와 고층 아파트 단지를 지나 현대적인 도시 경관을 연출한다.

호치민 최초의 도시철도인 메트로 1호선(벤탄~수오이티엔)은 총 연장 약 20km로, 2024년 말 개통해 도심과 동부 지역을 연결하는 여객 운송 축을 형성했다. 향후 메트로 연장 사업이 추진되면 빈즈엉(Bình Dương)성과 동나이(Đồng Nai)성으로의 연결도 가능해질 전망이다.

2012년 착공한 이 노선의 총 사업비는 4조 3,700억 동(약 437억 원) 이상이며, 지하역 3개와 고가역 11개로 구성되어 있다.

노선 중 가장 큰 고가역인 떤까잉(Tân Cảng)역과, 호치민 메트로 네트워크의 중심 환승역인 지하 벤탄(Bến Thành)역에서 승객들이 승차를 기다리는 모습이 눈길을 끈다.

롱빈(Long Bình) 차량기지는 면적 약 21ha로, 구 투득(Thủ Đức)시와 빈즈엉성 경계 지역에 위치하며, 향후 이 일대 도시철도 네트워크의 핵심 기술 거점으로 기능할 예정이다.

행정구역 확대 이후 호치민시는 이 메트로 노선을 약 33km 연장해 빈즈엉 신도시까지 잇는 사업을 우선 추진 중이며, 목표 완공 시점은 2030년이다. 또한 호치민시와 동나이성은 메트로를 롱탄(Long Thành) 국제공항까지 연장하는 사업도 공동으로 추진해 광역 연결성을 높일 계획이다.

호치민~쭝르엉(Trung Lương) 고속도로

호치민~쭝르엉 고속도로는 2004년 착공해 2010년 완공됐으며, 총 사업비는 약 9,880억 동이다. 베트남 최초의 고속도로로, 호치민과 메콩 델타 지역을 연결한다.

총 연장 60km 이상에 4차로와 긴급 정차선 2개로 구성된 이 노선은 습지와 연약 지반 구간을 통과하기 때문에 다수 구간이 고가교 형태로 설계됐다. 20여 년 전 당시로서는 난이도가 높은 공법이 적용된 구간이다.

2012년에 착공한 벤탄 – 수오이티엔 메트로는 총 투자액 43,700억 동 이상으로, 지하역 3개와 고가역 11개로 구성되어 있다. 사진은 노선 중 가장 큰 고가역인 떤까이 역과, 호치민시 메트로 네트워크의 중심역인 지하역 벤탄에서 승객들이 줄을 서서 열차를 기다리는 모습이다.
메트로 노선의 롱빈 차량기지는 면적이 약 21헥타르에 달하며, 구 투득시와 빈즈엉이 인접한 지역에 위치해 있어 향후 해당 지역 도시철도 네트워크를 지원하는 주요 기술 거점 중 하나가 될 것이다. 행정구역 확대 이후 호치민시는 이 메트로 노선을 약 33km 연장해 빈즈엉 신도시까지 연결하는 사업을 우선 추진하고 있으며, 목표 완공 시기는 2030년이다. 또한 호치민시와 동나이는 광역 연결성 강화를 위해 이 노선을 롱탄 공항까지 연장하는 구간에 대한 투자 유치도 추진하고 있다.
개통 11년이 지난 호치민~롱탄~저우저이 고속도로는 하루 6만~7만 대의 차량이 통행하며 상시 과부하 상태에 있으며, 특히 롱탄교 구간이 심각하다. 현재 8~10차로 확장 사업이 진행 중이며 2027년 전 구간 완공을 목표로, 교통 혼잡 완화와 호치민시~롱탄 공항 간 연결성 향상에 기여할 것으로 기대된다.
동나이성을 지나는 비엔호아~붕따우 고속도로와 호치민~롱탄~저우저이 고속도로가 만나는 ‘초대형’ 롱탄 분기점. 2023년 6월 착공한 이 고속도로는 총 투자액 약 1조 7,800억 동, 4~6차로, 긴급정차 차로 2개 규모다. 개통으로 국도 51호선의 교통 부담이 줄어들고, 호치민시에서 붕따우까지 이동 시간이 기존 2시간 이상에서 약 70분으로 단축될 전망이다.
동부와 서남부를 호치민 시내를 거치지 않고 연결하는 핵심 간선 축인 벤룩-롱타인 고속도로는 현재 마지막 공사 항목들을 마무리하는 단계에 있으며, 오는 9월 전 구간 개통이 예정되어 있다. 전체 노선은 약 58km, 4차로, 긴급 정차 차로 2개로 구성되며, 총 사업비는 295,000억 동 이상으로 떠이닌, 호치민, 동나이를 연결한다. 2014년 착공한 이 고속도로는 제도적 문제와 자금 조달 어려움으로 수년간 공사가 지연된 바 있다. 핵심 구조물은 호치민 구간의 소아이랍강을 가로지르는 길이 약 3km의 빈카인 교량으로, 이미 완공되어 개통을 기다리고 있다.
고속도로 위의 빈카인 교량과 프억카인 교량. 노선의 마지막 핵심 구조물인 프억카인 교량은 롱따우강을 가로질러 호치민과 동나이를 연결하는 3km 이상의 교량으로, 현재 마지막 공사 항목이 진행 중이다. 프억카인 교량과 빈카인 교량은 규모가 거의 비슷하며, 동시에 여유 높이 55m로 설계되어 베트남에서 가장 높은 구조물 군에 속한다. 두 구조물 모두 높이 155m의 주탑을 갖춘 특수 사장 케이블 시스템을 채택하여, 5m/s 속도로 이동하는 2만 톤급 선박의 직접 충돌을 견딜 수 있다.
고속도로 시스템 외에도 호치민 광역 연결망에는 강을 가로지르는 대형 교량과 신규 투자 또는 확장·개량된 국도 노선들이 다수 포함되어 있다. 1964년에 건설된 동나이 교량은 국도 1호선 위에서 빈즈엉(구)과 비엔화, 동나이를 연결한다. 오랜 사용으로 노후화가 진행되면서 2008년 6월, 총 사업비 1,870억 동 이상을 투입해 기존 교량 바로 옆에 새 동나이 교량을 건설하기 시작했으며, 2009년 말 개통되었다. 현재까지도 동나이 교량은 도시와 동남부를 연결하는 주요 교통 축으로서의 역할을 유지하고 있다.
2025년 8월부터 개통되는 냐쫑짝 교량은 길이 2.6km, 폭 19.5m로, 호치민과 동나이를 잇는 새로운 연결 방향을 열어 광역 연계 강화에 기여합니다. 호치민 순환도로 3호선에서 가장 큰 교량으로, 2022년 착공하였으며 총 투자액은 6,900억 동 이상입니다. 위에 언급된 교량들 외에도 호치민과 동나이를 연결하는 다른 교량 3개가 최근 착공되었으며, 깟라이, 롱흥(동나이 2), 푸미 2 교량이 포함됩니다.
국도 13호선은 호치민 북동쪽 관문에서 빈즈엉(구)과 빈프억으로 이어지는 핵심 간선도로로, 총 길이는 약 145km입니다. 2022년 구 빈즈엉은 해당 구간 도로를 6차선에서 8차선으로 확장하는 업그레이드 공사를 착공하였으며, 구간 길이는 15km, 총 투자액은 6,000억 동 이상입니다. 사진은 빈즈엉을 지나는 구간으로, 4년 만에 업그레이드가 사실상 완료되어 교통 혼잡 완화와 광역 연계 강화에 도움을 주고 있습니다. 구 호치민시를 통과하는 국도 13호선 구간(6km)도 BOT 방식으로 업그레이드 사업이 추진 중이며, 총 투자액은 약 2조 1,000억 동입니다. 해당 노선은 60m로 확장되고 고가도로가 결합될 예정으로, 전체 완공은 2028년으로 계획되어 있습니다.

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① vận tải(번 따이)
운송, 수송(transport, transportation)
한자 풀이
運載 (운재) → 한자어 → vận/運(운반하다) + tải/載(싣다) → ‘실어서 운반하다’는 합성 의미
💡 포인트 (뇌에 심기)
vận(번) : 짐을 ‘번쩍’ 들어 올리는 장면을 떠올려 보세요.
원래 ‘운반하다, 나르다(運)’를 뜻합니다.
tải(따이) : 트럭에 짐을 ‘따이따이’ 싣는 소리가 납니다.
원래 ‘싣다, 적재하다(載)’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 짐을 ‘번쩍’ 들어 트럭에 ‘따이따이’ 싣는다 — 그게 바로 vận tải(운송)!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
‘vận(運)’은 한자 ‘運’에서 온 말로 ‘운반하다, 나르다’를 의미합니다. 예) vận chuyển(운반하다). ‘tải(載)’는 한자 ‘載’에서 온 말로 ‘싣다, 적재하다’를 뜻합니다. 예) xe tải(화물트럭). 두 글자가 합쳐져 ‘물건이나 사람을 싣고 나르는 행위’, 즉 수송·운송을 나타냅니다.
[종합 의미] (직역) 운반하여 싣다 → (즉) 사람이나 화물을 이동시키는 수송·운송
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 교통·물류 관련 뉴스나 표지판에 자주 등장하는 단어입니다. 예문 ① ‘Tuyến metro hình thành trục vận tải hành khách.’ (메트로 노선이 여객 수송 축을 형성합니다.) ② ‘Công ty vận tải hàng hóa bằng xe tải.’ (화물 운송 회사는 트럭으로 물건을 운반합니다.) ③ ‘Chi phí vận tải tăng cao do giá dầu leo thang.’ (유가 상승으로 운송 비용이 크게 올랐습니다.)
유의어
vận chuyển = 운반, 수송 (vận tải보다 일반적인 이동·운반 행위에 더 넓게 쓰입니다)
예문
Tuyến Metro số 1 hình thành trục vận tải hành khách kết nối trung tâm với khu đông.
1호선 메트로는 도심과 동부 지역을 연결하는 여객 수송 축을 형성합니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Đây là tuyến cao tốc đầu tiên của cả nước, kết nối TP HCM về Đồng bằng sông Cửu Long.

[đây 라 뚜옌 까오 똑 더우 띠엔 꾸아 까 느억, 껫 노이 띠피 호치민 베 동 방 송 끄우 롱]
이것은 전국 최초의 고속도로로, 호치민시와 메콩 삼각주를 연결한다.
핵심 문법
‘đây là’ (이것은 ~이다) + ‘đầu tiên’ (최초의) + ‘kết nối A về B’ (A와 B를 연결하다) 구조
단어 풀이
đây là=이것은 ~이다, tuyến=노선, cao tốc=고속도로, đầu tiên=최초의, cả nước=전국, kết nối=연결하다, Đồng bằng sông Cửu Long=메콩 삼각주
해설
정답은 ‘đầu tiên của cả nước(전국 최초)’와 ‘kết nối TP HCM về Đồng bằng sông Cửu Long(메콩 삼각주 연결)’이 모두 포함된 문장이다. 오답들은 연결 대상이나 수식어를 바꿔 의미를 다르게 만들었다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎