Tuổi Trẻ Online 보도에 따르면, TP.HCM 경찰은 45일간의 집중 단속 기간 동안 관내 전역에 걸쳐 외국인 관련 숙박시설 및 영업장에 대한 일제 점검을 실시했다.
특히 이번 집중 단속에서 TP.HCM 경찰 안보수사기관은 “불법 체류 알선·중개 혐의”로 8건의 사건을 입건하고 26명의 피의자를 조사 중이다. 이 중 외국인 피의자가 9명, 숙박업소 업주·관리자·직원이 6명, 숙소 알선·중개 브로커가 7명이다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“~이 되다, ~으로 되다”
①trở thành
②duy trì
③buông lỏng
④khởi tố
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“신고 및 거주 관리 규정을 엄격히 준수하는 것은 숙박업소의 법적 책임일 뿐만 아니라 중요한 해결책이기도 합니다.”
①Việc tuân thủ nghiêm các quy định về khai báo, quản lý lưu trú không chỉ là giải pháp quan trọng mà còn là trách nhiệm pháp lý của các cơ sở kinh doanh lưu trú.
②Việc tuân thủ nghiêm các quy định về khai báo, quản lý lưu trú không chỉ là trách nhiệm pháp lý của các cơ sở kinh doanh lưu trú mà còn là giải pháp quan trọng.
③Việc kiểm tra nghiêm các quy định về khai báo, quản lý lưu trú không chỉ là nghĩa vụ đạo đức của các cơ sở kinh doanh lưu trú mà còn là giải pháp quan trọng.
④Việc tuân thủ đầy đủ các quy định về khai báo, quản lý lưu trú chỉ là trách nhiệm pháp lý của các cơ sở kinh doanh lưu trú, không phải giải pháp quan trọng.
이에 TP.HCM 경찰은 숙박업소, 호텔, 여관, 임대 아파트 및 개인 임대 사업자들에게 외국인 거주 관리 관련 법규를 철저히 준수할 것을 당부했다. 신분증 확인, 임시 거주 등록 및 신고 절차를 빠짐없이 이행하고, 금전적 이익을 위해 불법 입국·불법 체류 외국인을 받아들이거나 숨겨주는 행위를 엄금한다고 밝혔다.
경찰은 외국인의 불법 체류를 돕거나 조장하는 모든 행위는 관련 법률에 따라 형사 처벌을 받을 수 있으며 엄중한 형사처벌이 가해질 것이라고 강조했다. 또한 의심스러운 사례나 위반 정황을 발견한 숙박업소는 즉시 경찰에 신고해 공동 대응에 협조해 달라고 요청했다.
숙박 신고 및 관리 규정 준수는 숙박업소의 법적 의무일 뿐만 아니라, 특히 첨단 기술 범죄와 국제 사기 등 외국인 관련 범죄를 조기에 차단하기 위한 핵심 수단이라고 경찰은 설명했다.
경찰은 관내 외국인의 거주 및 활동에 대한 전수 조사·점검·관리를 지속적으로 강도 높게 추진하고, 외국인 관련 범죄와 법 위반의 발생 가능성을 조기에 선제적으로 탐지하겠다고 밝혔다.
불법 입국, 불법 체류, 불법 취업, 타인의 불법 체류 알선, 첨단 기술 범죄·국제 사기·도박·마약·인신매매 및 조직범죄 등 시내 범죄 행위는 모두 엄중히 처벌된다.
TP.HCM 경찰은 사리사욕을 위해 관리를 소홀히 하거나 외국인의 법 위반을 돕거나 조장한 단체, 개인, 기업, 숙박업소 업주에 대해 법규에 따라 단호히 처벌할 것이라고 선언했다.
경찰은 또한 TP.HCM의 개방 정책, 투자 환경, 관광 산업, 역동적인 발전을 악용해 범죄 집단이나 국제 사기 조직을 결성하는 것을 절대 용납하지 않겠다고 강조했다. ‘선제적 공세·조기 차단·예외 없는 엄중 처벌’의 원칙 아래, 경찰은 시민의 안전하고 안정된 삶을 지키기 위해 치안 질서 유지에 총력을 다할 것이라고 밝혔다.
thành(타인) : 타인(他人)처럼 발음되어, 완전히 다른 사람·존재가 된 모습을 연상해 보세요.
원래 ‘이루다, 완성되다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 쩌-(돌아서서) 타인(타인처럼 완전히 달라진) — 마침내 ~이 되었다!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어 + 한자어(成) 결합
‘trở’는 ‘돌아서다·전환하다’는 동작을 나타내고, ‘thành’은 한자 成(성)에서 유래하여 ‘이루다·완성하다’를 뜻합니다. 두 요소가 합쳐져 ‘전환하여 무언가를 이루다 → ~이 되다’라는 의미가 됩니다. 예) Anh ấy trở thành bác sĩ. (그는 의사가 되었습니다.)
[종합 의미] (직역) 돌아서서 이루다 → (즉) ~이 되다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 일상에서 직업·신분의 변화를 말할 때 자주 씁니다. 예) Cô ấy trở thành giáo viên nổi tiếng. (그녀는 유명한 선생님이 되었습니다.) / TP.HCM trở thành trung tâm kinh tế lớn. (호치민시는 큰 경제 중심지가 되었습니다.) / Đừng để thành phố trở thành nơi ẩn náu của tội phạm. (도시가 범죄자의 은신처가 되지 않도록 해야 합니다.)
유의어
trở nên = ~하게 되다 (상태 변화, 형용사와 결합)
예문
Không để bất kỳ tổ chức nào lợi dụng môi trường đầu tư để hình thành các băng nhóm tội phạm và trở thành mối nguy cho xã hội.
어떠한 조직도 투자 환경을 악용하여 범죄 집단을 형성하고 사회의 위협이 되지 않도록 할 것입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Việc tuân thủ nghiêm các quy định về khai báo, quản lý lưu trú không chỉ là trách nhiệm pháp lý của các cơ sở kinh doanh lưu trú mà còn là giải pháp quan trọng.
[비엑 뚜언 투 응이엠 깍 꾸이 딘 베 카이 바오, 꾸언 리 르우 쭈 콩 찌 라 짝 니엠 팝 리 꾸어 깍 꺼 써 낑 조안 르우 쭈 마 꼰 라 자이 팝 꽌 쫑.]
신고 및 거주 관리 규정을 엄격히 준수하는 것은 숙박업소의 법적 책임일 뿐만 아니라 중요한 해결책이기도 합니다.
핵심 문법
không chỉ A mà còn B = A일 뿐만 아니라 B이기도 하다 (상관접속사 구문)
단어 풀이
tuân thủ=준수하다, khai báo=신고하다, quản lý lưu trú=거주 관리, trách nhiệm pháp lý=법적 책임, cơ sở kinh doanh=사업장, giải pháp=해결책
해설
정답은 'không chỉ A mà còn B' 구문으로 법적 책임과 해결책을 병렬 연결한 문장이다. 오답들은 핵심 명사(trách nhiệm→nghĩa vụ 등)나 접속 구조를 바꿔 의미가 달라지게 했다.