Honey Musical Vietnam이 제작한 뮤지컬 ‘맘마 미아!’가 역동적인 음악과 풍부한 감성, 진한 향수로 예술을 사랑하는 관객들의 여름을 뜨겁게 달굴 것으로 기대를 모으고 있다.
전설적인 밴드 ABBA의 불후의 명곡들에서 영감을 받은 이 작품은 소피(Sophie)의 웃음과 눈물이 교차하는 감동적인 이야기를 담고 있다. 결혼을 앞둔 소피는 친아버지를 찾기 위해 어머니의 옛 연인 세 명을 몰래 고향 섬으로 초대한다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“매진 (티켓이 모두 팔림)”
①cháy vé
②mua vé
③đặt vé
④bán vé
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“관객들의 열렬한 환영은 베트남에서 뮤지컬 장르의 매력을 증명할 뿐만 아니라, 제작사가 프로젝트를 이어갈 발판이 되기도 한다.”
①Sự đón nhận nồng nhiệt từ khán giả không chỉ chứng minh sức hút của dòng nhạc kịch tại Việt Nam mà còn là bệ phóng để đơn vị tiếp tục dự án.
②Sự đón nhận nồng nhiệt từ khán giả chỉ chứng minh sức hút của dòng nhạc kịch tại Việt Nam chứ không phải bệ phóng để tiếp tục dự án.
③Khán giả đón nhận nồng nhiệt vì nhạc kịch tại Việt Nam ngày càng phát triển và thu hút sự chú ý của đơn vị sản xuất.
④Sự thành công của dự án không chỉ thu hút khán giả mà còn chứng minh chất lượng của đơn vị sản xuất tại Việt Nam.
세 남자가 동시에 나타나면서 사랑, 우정, 가족에 대한 의미 있는 여정이 펼쳐진다. ‘댄싱 퀸(Dancing Queen)’, ‘맘마 미아(Mamma Mia)’, ‘수퍼 트루퍼(Super Trouper)’, ‘아이 해브 어 드림(I Have a Dream)’ 등 시대를 초월한 명곡들이 무대 위에서 생생하게 재현된다.
연출은 싱가포르에서 16년간 무대 예술을 배우고 활동한 토니 통(Tony Tống) 감독이 맡았다. 2024년 귀국한 그는 뮤지컬 전문 인재 양성을 목표로 Honey Musical Vietnam을 설립했다. ‘맘마 미아!’는 2025년 공연한 ‘렌트(Rent)’의 성공에 이어 이 단체의 두 번째 작품이다.
뜨거운 관객 반응은 베트남 내 뮤지컬 장르의 저력을 입증하는 동시에, 다음 프로젝트의 발판이 되고 있다. 제작사 측은 2026년 12월 스포트라이트 프로그램(Spotlight Program)을 통해 완전히 새로운 캐스트로 ‘맘마 미아!’를 재공연할 계획이라고 밝혔다.
이는 노래와 춤, 연기를 꿈꾸는 젊은이들에게 전문 무대의 꿈에 다가설 수 있는 또 하나의 소중한 기회가 될 것이다.
한편 뮤지컬 ‘찌 페오의 꿈(Giấc mơ Chí Phèo)’은 지난 11월 16일 저녁 하노이 호꺼엄 극장(Nhà hát Hồ Gươm)에서 열 번째 공연으로 창단 1주년을 기념했다.
‘cháy’는 ‘불타다’를 의미하는 순베트남어입니다. 예: Nhà cháy. (집이 불탔습니다.) ‘vé’는 프랑스어 billet(표, 티켓)에서 차용된 외래어로, 입장권·승차권을 가리킵니다. 예: mua vé xem phim (영화 표를 사다). 두 단어가 결합하여 ‘표가 불타버리다’, 즉 ‘티켓이 순식간에 다 팔려 소진되다’라는 뉘앙스의 구어적 표현이 됩니다.
[종합 의미] (직역) 표가 불타다 → (즉) 티켓이 순식간에 모두 매진되다
📰 베트남 생활 활용 팁
인기 공연·콘서트·스포츠 경기 티켓이 매진될 때 폭넓게 사용됩니다. 예: Vé concert BTS cháy vé trong vài phút. (BTS 콘서트 표가 몇 분 만에 매진되었습니다.) / Nhạc kịch Mamma Mia! cháy vé ngay ngày đầu mở bán. (뮤지컬 맘마미아!가 오픈 첫날 바로 매진되었습니다.) / Trận bóng đá tối nay đã cháy vé rồi, không mua được nữa đâu. (오늘 밤 축구 경기는 이미 매진이라 더 이상 살 수 없습니다.)
유의어
hết vé = 표가 없다, 매진
예문
Nhạc kịch Mamma Mia! cháy vé ngay trong ngày đầu mở bán tại Việt Nam.
뮤지컬 맘마미아!는 베트남에서 티켓 오픈 첫날 바로 매진되었습니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Sự đón nhận nồng nhiệt từ khán giả không chỉ chứng minh sức hút của dòng nhạc kịch tại Việt Nam mà còn là bệ phóng để đơn vị tiếp tục dự án.
[쓰 던 년 농 니엣 뜨 칸 자 콩 찌 쯩 민 쓱 훗 꾸어 종 냑 끽 따이 비엣 남 마 꼰 라 베 퐁 데 던 비 띠엡 뚝 즈 안]
관객들의 열렬한 환영은 베트남에서 뮤지컬 장르의 매력을 증명할 뿐만 아니라, 제작사가 프로젝트를 이어갈 발판이 되기도 한다.
핵심 문법
không chỉ A mà còn B = A일 뿐만 아니라 B이기도 하다 (상관접속사)
단어 풀이
sự đón nhận=환영/수용, nồng nhiệt=열렬한, chứng minh=증명하다, sức hút=매력/흡인력, dòng nhạc kịch=뮤지컬 장르, bệ phóng=발판/발사대, tiếp tục=계속하다, dự án=프로젝트
해설
정답은 'không chỉ ~ mà còn ~' 구문으로 두 가지 의미를 연결한다. 오답들은 이 구문의 연결 대상을 바꾸거나, 'không chỉ' 대신 다른 접속사를 써서 의미가 달라진다.