현지시간 6월 18일 오전, 블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 카잔(러시아 타타르스탄 공화국)에서 레민흥 베트남 총리를 비롯한 아세안-러시아 수교 35주년 기념 정상회의 참석국 수석대표들을 영접했다.
같은 날, 레민흥 총리는 베트남 고위급 대표단을 이끌고 정상회의 전체 회의에 참석했다. 전체 회의에는 푸틴 대통령, 카오 킴 훈 아세안 사무총장, 그리고 아세안 회원국 수석대표들이 함께했다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“동의, 합의, 의견 일치”
①can thiệp
②đồng thuận
③hoài niệm
④khởi xướng
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“ASEAN은 아시아-태평양 지역뿐만 아니라 전 세계적으로도 위상을 갖고 있다.”
①ASEAN chỉ có uy tín trong khu vực châu Á – Thái Bình Dương, không có trên toàn cầu.
②ASEAN không chỉ có uy tín trong khu vực châu Á – Thái Bình Dương mà còn trên toàn cầu.
③ASEAN không chỉ có vai trò trong khu vực châu Á – Thái Bình Dương mà còn ở toàn khu vực.
④ASEAN đã có uy tín không chỉ trên toàn cầu mà còn trong khu vực châu Á – Thái Bình Dương.
베트남통신사(TTXVN)에 따르면, 푸틴 대통령은 개회사에서 참석 대표단을 환영하며 국제관계에서 아세안이 갖는 역할을 강조했다. 그는 아세안이 아시아태평양 지역뿐 아니라 전 세계적으로도 높은 위상을 지니고 있다고 말했다.
아세안은 시간의 시련을 견뎌내며, 국제적으로 널리 인정받는 국제법 규범과 상호 이익 존중을 토대로 한 다국간 협력 체계를 구축해 왔다는 것이 그의 평가다.
의제에 대해 푸틴 대통령은 현안 지역·국제 문제, 지난 35년간 러시아-아세안 협력 성과 평가, 그리고 러시아-아세안 전략적 파트너십의 향후 방향과 과제를 중점 논의할 것이라고 밝혔다. 그는 경제 협력의 중요성도 특별히 강조하며, 대·중·소 모든 기업을 아우르는 포용적 협력이 이루어져야 한다고 덧붙였다.
러시아-아세안 관계는 1991년 7월, 러시아 부총리가 쿠알라룸푸르에서 열린 제24차 아세안 외무장관회의 개막식에 참석하면서 시작됐다. 이후 2018년 양측은 관계를 전략적 파트너십 수준으로 격상했다.
이번 정상회의에 대한 레민흥 총리의 참석은 베트남이 아세안-러시아 전략적 파트너십을 중시한다는 분명한 신호로 받아들여진다. 이번 방문의 핵심 목표는 베트남의 ‘가교’ 역할을 발휘해 공감대 형성을 이끌고, 아세안-러시아 관계에 새로운 동력을 부여하는 실질적인 방향을 제시하는 것이다. 아울러 베트남은 아세안과 유라시아 지역 간 협력 공간을 확대하는 데도 기여하고자 한다.
카잔에 도착한 레민흥 총리는 현지 전통 귀빈 환영 의식에 따라 빵과 소금, 사탕과자를 대접받았다.
러시아 대통령 블라디미르 푸틴이 ASEAN-러시아 관계 35주년 기념 정상회의 전체 회의에서 환영사를 하고 있다 – 사진: TTXVN레민흥 총리가 ASEAN-러시아 관계 35주년 기념 정상회의에 참석하고 있다 – 사진: TTXVN레민흥 총리가 러시아 대통령 블라디미르 푸틴 및 회의 참석국 대표단장들과 함께 기념 촬영을 하고 있다 – 사진: TTXVN
đồng(동) : 동갑내기 친구들이 ‘동~!’ 하고 함께 손을 드는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘같다, 함께’를 뜻합니다 (同).
thuận(투언) : ‘투언!’ 하고 모두가 찬성 버튼을 누르는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘순조롭다, 따르다’를 뜻합니다 (順).
🎯 핵심 암기 : ‘동~투언!’ 하고 모두가 손을 들어 찬성하는 장면 — 동의·합의!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (同順)
đồng(同)은 ‘같다, 함께’라는 뜻의 한자어입니다. 예: đồng ý(동의하다), đồng hành(함께 가다). thuận(順)은 ‘순조롭다, 따르다’라는 뜻입니다. 예: thuận lợi(순조롭다), thuận theo(따르다). 두 요소가 결합해 ‘모두가 같은 방향으로 따른다’, 즉 합의·동의의 의미가 됩니다.
[종합 의미] (직역) 같이 따른다 → (즉) 모두가 의견을 같이한다, 합의하다
📰 베트남 생활 활용 팁
회의나 외교 뉴스에서 자주 등장하는 표현입니다. 예문: ① Hội nghị đạt được đồng thuận về vấn đề môi trường. (회의에서 환경 문제에 대해 합의에 이르렀습니다.) ② Cần có sự đồng thuận của tất cả các bên. (모든 당사자의 동의가 필요합니다.) ③ Thúc đẩy đồng thuận trong ASEAN là mục tiêu quan trọng. (ASEAN 내 합의 촉진은 중요한 목표입니다.)
유의어
đồng ý = 동의하다, 찬성하다
예문
Mục tiêu của chuyến công tác là thúc đẩy đồng thuận trong quan hệ ASEAN – Nga.
이번 출장의 목표는 아세안-러시아 관계에서 합의를 촉진하는 것입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
② ASEAN không chỉ có uy tín trong khu vực châu Á – Thái Bình Dương mà còn trên toàn cầu.
[아세안 콩 찌 꼬 우이 띤 쫑 쿠 븍 쩌우 아 타이 빙 즈엉 마 껀 쩐 또안 꺼우.]
ASEAN은 아시아-태평양 지역뿐만 아니라 전 세계적으로도 위상을 갖고 있다.
핵심 문법
không chỉ A mà còn B = A뿐만 아니라 B도 (상관접속사)
단어 풀이
không chỉ=~뿐만 아니라, uy tín=위상/신뢰, khu vực=지역, châu Á – Thái Bình Dương=아시아-태평양, mà còn=~도 또한, toàn cầu=전 세계
해설
정답은 'không chỉ A mà còn B' 구조로 ASEAN의 위상이 지역을 넘어 전 세계적임을 표현한다. 오답들은 접속사를 바꾸거나(chỉ có→đã có), 범위 표현(toàn cầu→toàn khu vực)을 바꿔 의미가 달라진다.