카테고리 데일리뉴스

롱탄 공항 직통 메트로 노선 확정…총 사업비 65조 5,730억 동

2026년 05월 13일 (수)

[2026-05-13]

베트남 동나이(Đồng Nai)성이 롱탄(Long Thành) 국제공항과 호찌민(Ho Chi Minh) 시내를 직접 잇는 메트로 노선의 구체적인 경로를 확정했다. 총 사업비 6만 5,573억 동(약 655억 7,300만 동 규모), 총 연장 44.6km에 달하는 대형 교통 인프라 프로젝트다.

5월 12일 오후, 동나이시 인민위원회 부위원장 호반하(Hồ Văn Hà)는 직접 현장을 점검하고 관계 기관들과 협의를 진행했다. 이 자리에는 호찌민시 건설국, 호찌민시 도시철도 관리위원회(Ban Quản lý đường sắt đô thị TPHCM), 롱탄공항 프로젝트 관리위원회가 참석해 공항 여객터미널과 직접 연결되는 두 도시철도 노선의 경로안을 보고했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“현장 조사하다, 답사하다”
khảo sát
báo cáo
thống nhất
đầu tư
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“완공되면 승객들은 30분 이상의 예상 시간 안에 전 구간을 이동할 수 있다.”
Khi hoàn thành, hành khách có thể di chuyển một phần tuyến trong thời gian dự kiến hơn 30 phút.
Khi khởi công, hành khách có thể di chuyển toàn tuyến trong thời gian dự kiến hơn 30 phút.
Khi hoàn thành, hành khách phải di chuyển toàn tuyến trong thời gian dự kiến hơn 30 phút.
Khi hoàn thành, hành khách có thể di chuyển toàn tuyến trong thời gian dự kiến hơn 30 phút.


현재 롱탄 공항 일대에는 총 3개 철도 노선이 들어설 계획이다. ▲남북 고속철도 ▲투티엠(Thủ Thiêm)~롱탄 노선 ▲벤탄(Bến Thành)~수오이티엔(Suối Tiên) 메트로 연장 노선이 그것이다. 남북 고속철도는 이미 베트남항공공사(ACV)와 건설부 산하 철도사업관리위원회 간에 노선 방향과 역사 위치, 연결 방안이 합의된 상태다.

도시철도 두 노선에 대해서도 동나이성과 호찌민시는 국도 51호선(Quốc lộ 51)에서 공항으로 진입하는 구간의 경로를 사실상 합의했다. 동나이성이 직접 투자하는 벤탄~수오이티엔 메트로 연장 노선은 T1 노선 좌측으로, 투티엠~롱탄 노선은 우측으로 각각 진입해 여객터미널에 동시 연결되는 방식이다.

호반하 부위원장은 “이 메트로 노선은 롱탄 공항에서 호찌민 도심까지 끊김 없이 이어지는 대중교통 축을 형성하는 것이 목표”라며 “노선이 완공되면 전 구간을 30분 안에 이동할 수 있어 도로 교통 부담을 크게 줄이고 공항 운영 효율도 높아질 것”이라고 밝혔다.

이번에 경로가 확정된 벤탄~수오이티엔 연장 노선은 동나이시 행정센터와 롱탄공항까지 연결되며, 예비 총사업비는 6만 5,573억 동 이상이다. 노선은 크게 두 구간으로 나뉜다. 수오이티엔역에서 동나이시 행정센터까지 약 7.4km, 행정센터에서 롱탄공항까지 약 37.2km다. 노선은 비엔호아(Biên Hòa), 쩐비엔(Trấn Biên), 롱흥(Long Hưng), 프억떤(Phước Tân), 땀프억(Tam Phước), 년짝(Nhơn Trạch), 롱탄(Long Thành) 등 여러 구와 읍·면을 통과한다.


출처: VietnamNet

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① khảo sát(카오 삿)
현장 조사하다, 답사하다 (to survey, to inspect, to conduct a field investigation)
한자 풀이
考察 → 考察 → khảo(살필 고, 조사하다) + sát(살필 찰, 살펴보다) → 살피고 또 살피다
암기 포인트
조사하고(khảo) 살펴보는(sát) 것”, 즉 현장에 직접 나가 실태를 조사·답사하는 것을 의미합니다.
관련어
thực địa = 현장, 실지
예문
Ông Hồ Văn Hà đã khảo sát thực địa để bàn phương án kết nối đường sắt đô thị vào sân bay Long Thành.
호반하 씨는 롱탄 공항과 도시철도 연결 방안을 논의하기 위해 현장 조사를 실시했습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Khi hoàn thành, hành khách có thể di chuyển toàn tuyến trong thời gian dự kiến hơn 30 phút.
[키 호안 타잉, 하잉 카익 꼬 테 지 쭈옌 또안 뚜옌 쫑 터이 지안 즈 끼엔 헌 30 푿.]
완공되면 승객들은 30분 이상의 예상 시간 안에 전 구간을 이동할 수 있다.
핵심 문법
có thể + 동사: ‘~할 수 있다’는 가능 표현, khi + 동사: ‘~할 때/~하면’의 조건·시간 접속사
단어 풀이
khi hoàn thành=완공되면, hành khách=승객, có thể=~할 수 있다, di chuyển=이동하다, toàn tuyến=전 구간, thời gian dự kiến=예상 시간, hơn=이상/초과
해설
정답은 ‘có thể di chuyển(이동할 수 있다)’과 ‘toàn tuyến(전 구간)’이 핵심이며, 오답들은 주어나 동사, 또는 핵심 명사를 바꿔 의미가 달라지게 구성하였다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎