페이스북 일부 커뮤니티 그룹에는 여전히 사전 개통된 SIM을 대량으로 판매한다는 광고 글이 넘쳐나고 있으며, 심지어 “SIM을 무게 단위로 판다”는 문구까지 등장하고 있다. 이 중 다수는 “이미 본인 인증 완료”된 SIM이라고 주장하며 “바로 꽂아서 사용 가능”하다고 홍보한다. Minh Anh 씨는 “사기 조직 같아서 무서워 다시는 접속하지 않았다”고 말했다.
한 온라인 SIM 판매업자는 통신사 구분 없이 명의 등록이 완료된 SIM을 보유하고 있다며 소매가 15만~25만 동에 판매한다고 밝혔다. 또 다른 업자는 이른바 ‘SIM 창고’를 운영한다며 다양한 국번의 SIM 가격표를 구매자에게 전송했다. 이 업자는 SIM이 정상 작동하며 초기 몇 일간 불량 발생 시 보증도 해준다고 장담했다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“무게 단위로 (팔다/사다)”
①theo cân
②bán lẻ
③kích hoạt
④thu hồi
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“구매자가 광고를 믿으면 돈을 잃을 뿐만 아니라 본인 명의가 아닌 SIM을 사용할 때 법적 위험에도 직면한다.”
①Người mua, nếu tin vào quảng cáo, sẽ bị mất tiền và tránh được rủi ro pháp lý khi dùng SIM không chính chủ.
②Người bán, nếu tin vào quảng cáo, không chỉ bị mất tiền mà còn đối mặt rủi ro pháp lý khi dùng SIM không chính chủ.
③Người mua, nếu tin vào quảng cáo, không chỉ bị mất tiền mà còn đối mặt rủi ro pháp lý khi dùng SIM không chính chủ.
④Người mua, nếu tin vào quảng cáo, không chỉ mất thời gian mà còn đối mặt rủi ro pháp lý khi dùng SIM không chính chủ.
가입자 정보 출처를 묻자 해당 업자는 스스로 이것이 스팸 SIM임을 인정하면서도, SIM을 분실하거나 소손될 경우 재발급이 불가능하며 명의가 본인 것이 아니기 때문에 구매자가 위험을 감수해야 한다고 경고했다. 통신사가 해당 SIM을 점검할 경우 회수될 수도 있다고도 덧붙였다.
통신청(Cục Viễn thông) 대변인은 가입자 관리 및 정보 표준화가 강화되면서 최근 “본인 인증 완료” SIM 광고가 급증하고 있다고 밝혔다. 이는 중간 유통업자들이 남은 사전 개통 SIM을 시장에 털어내려는 시도라는 설명이다.
일부 광고는 SIM을 기기에 꽂기만 하면 장기간 사용할 수 있다는 인상을 주고 있다. 그러나 통신청은 새 정책에 따라 이런 SIM은 “존재할 여지가 없다”고 못 박았다. 새 기기에 장착될 경우 얼굴 인증을 거쳐야 하며, 이를 통과하지 못하면 사전 개통 SIM은 자동으로 비활성화된다. 통신청 대변인은 “명의 이전을 하지 않은 구매자는 돈만 날리게 된다”고 강조했다.
당국에 따르면 사실과 다른 광고를 하는 대리점은 사기 행위로 간주될 수 있다. 구매자는 광고를 믿었다가 금전 손실을 입을 뿐 아니라, 타인 명의 SIM 사용으로 인한 법적 위험도 떠안게 된다.
2023년 통신법에 따르면, 가입자는 통신사와 계약 시 정확한 개인정보를 제공해야 한다. 타인의 신분증 명의로 된 회선을 사용할 경우 해당 번호가 회수되고 법령에 따른 처벌을 받게 된다.
한 통신사 관계자는 가입자 상태 점검과 얼굴 인증 요건이 병행 시행되면서 사전 개통 SIM의 생존 가능성이 대폭 줄었다고 말했다.
2026년 가입자 전수 점검 결과, 9,300만 개 이상의 번호가 VNeID에서 본인 확인을 마쳤지만 여전히 200만 개 이상이 명의 불일치로 확인됐다.
아울러 6월 15일부터는 사용 상태가 미확인된 약 1,800만 개 번호의 발신이 차단됐다. 통신 기업들의 보고에 따르면, 소비 행태 분석 및 명의 등록 수 등을 근거로 이 중 1,000만 개는 더 이상 사용 수요가 없거나 사전 개통 SIM일 가능성이 높은 것으로 나타났다. 앞서 2023년 가입자 전수 점검 당시에도 약 600만 개 회선의 번호가 회수·정지된 바 있다.
무게 단위로 (팔다/사다)(by weight (sold/bought by the kilogram))
💡 포인트 (뇌에 심기)
theo(테오) : 테오라는 친구가 ‘따라서’ 뭐든 규칙대로 맞춰 줍니다.
원래 ‘~에 따라’, ‘~대로’를 뜻합니다.
cân(껀) : 껀껀한 저울 위에 SIM 카드를 수북이 올려놓은 장면을 상상해 보세요.
원래 ‘저울’, ‘무게’, ‘킬로그램’을 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 껀(저울)에 테오(따라) 올려놓으면 무게대로 가격이 딱 — ‘theo cân(무게 단위로)’!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
‘theo’는 순베트남어로 ‘~을 따라’, ‘~에 의거하여’를 뜻합니다. 예: theo luật(법에 따라). ‘cân’은 ‘저울’ 또는 무게 단위인 ‘킬로그램’을 뜻합니다. 예: một cân táo(사과 1킬로그램). 두 단어가 합쳐져 ‘무게를 기준으로’라는 의미가 됩니다.
[종합 의미] (직역) 저울에 따라 → (즉) 무게 단위로(kg 단위로) 팔다/사다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 시장이나 온라인 거래에서 물건을 낱개가 아닌 무게 단위로 살 때 씁니다. 예: bán cam theo cân(오렌지를 무게 단위로 팔다), mua thịt theo cân(고기를 kg 단위로 사다). 기사에서는 ‘bán SIM rác theo cân(SIM 카드를 킬로그램 단위로 팔다)’처럼 대량 불법 거래를 묘사할 때도 사용됩니다.
유의어
theo ký = 킬로그램 단위로 (theo cân과 거의 같은 의미)
예문
Cửa hàng này bán SIM rác theo cân, mỗi ký giá 500.000 đồng.
이 가게는 불법 SIM 카드를 무게 단위로 판매하며, 1킬로그램에 50만 동입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Người mua, nếu tin vào quảng cáo, không chỉ bị mất tiền mà còn đối mặt rủi ro pháp lý khi dùng SIM không chính chủ.
[응으어이 무어, 너으 띤 바오 꽝 까오, 콩 찌 비 멋 띠엔 마 꼰 도이 맛 주이 로 팝 리 키 중 심 콩 찐 쭈.]
구매자가 광고를 믿으면 돈을 잃을 뿐만 아니라 본인 명의가 아닌 SIM을 사용할 때 법적 위험에도 직면한다.
핵심 문법
không chỉ A mà còn B = A할 뿐만 아니라 B도 하다 (상관접속사)
단어 풀이
tin vào=믿다, quảng cáo=광고, không chỉ~mà còn=~뿐만 아니라~도, mất tiền=돈을 잃다, đối mặt=직면하다, rủi ro pháp lý=법적 위험, chính chủ=본인 명의
해설
정답은 'không chỉ~mà còn~' 구문으로 두 가지 결과를 연결한다. 오답들은 이 상관접속사를 바꾸거나 핵심 명사(tiền→thời gian, pháp lý→tài chính 등)를 교체해 의미가 달라진다.