카테고리 데일리뉴스

박쥐소매 셔츠, 사무실 스타일에 개성을 더하다

2026년 05월 06일 (수)

[2026-05-06]

박쥐소매 셔츠가 직장인들 사이에서 주목받고 있다. 코디가 쉬워 긴바지, 반바지, 치마 등 다양한 하의와 자유롭게 매치할 수 있어 실용적이면서도 독특한 오피스룩을 연출할 수 있다는 평가다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“옷을 코디하다, 의상을 조합하다”
nấu ăn
phối đồ
giặt giũ
trang điểm
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“박쥐 소매 셔츠는 옷을 매치하기 매우 쉽다.”
Áo sơ mi cánh dơi rất dễ phối đồ.
Áo sơ mi cánh dơi rất dễ bảo quản.
Áo sơ mi cánh dơi rất dễ mặc.
Áo sơ mi cánh dơi rất dễ giặt.


출처: Thanh Niên

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② phối đồ(포이 도)
옷을 코디하다, 의상을 조합하다 (to coordinate outfits, to match clothes)
한자 풀이
配 (나눌 배/짝지을 배)맞추다, 짝짓다, đồ(고유어/한자대응)물건, 옷
암기 포인트
“옷(đồ)을 조화롭게 짝짓다(phối)” 즉, 상의와 하의, 액세서리 등을 잘 어울리게 맞춰 입는 ‘코디하다’, ‘옷을 매치하다’라는 뜻입니다.
관련어
kết hợp = 결합하다, 조합하다
예문
Chiếc áo này rất dễ phối đồ với nhiều loại quần khác nhau.
이 옷은 다양한 바지와 코디하기 쉽다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Áo sơ mi cánh dơi rất dễ phối đồ.
[아오 서 미 까인 저이 젓 제 포이 도]
박쥐 소매 셔츠는 옷을 매치하기 매우 쉽다.
핵심 문법
rất + 형용사 (매우 ~하다), dễ + 동사 (~하기 쉽다)
단어 풀이
áo sơ mi=셔츠, cánh dơi=박쥐 소매, rất=매우, dễ=쉬운, phối đồ=옷을 매치하다
해설
정답은 ‘박쥐 소매 셔츠는 옷 매치가 매우 쉽다’는 의미입니다. 오답들은 ‘입기 쉽다’, ‘세탁하기 쉽다’, ‘보관하기 쉽다’ 등으로 동사를 바꿔 의미를 변경했습니다.

뉴스기사 계속보기