카테고리 데일리뉴스

베트남 첫 고속철 역세권에 들어서는 초대형 신도시, 투자액만 18조원

2026년 04월 26일 (일)

[2026-04-26]

베트남 최대 부동산 개발사 빈홈스(Vinhomes)가 하롱(Hạ Long)에 6,200ha 규모의 초대형 해안 신도시를 조성한다. 총 투자액은 456조6,390억 동(약 180억 달러)에 달한다.

‘빈홈스 글로벌 게이트 하롱(Vinhomes Global Gate Hạ Long)’ 프로젝트는 광닌(Quảng Ninh)성과 하이퐁(Hải Phòng), 하노이를 잇는 고속도로 인근에 들어선다. 특히 지난 4월 12일 착공한 하노이-광닌 고속철도의 차량기지역 바로 맞은편에 위치해 역세권 개발의 핵심 거점이 될 전망이다.빈홈스 응우옌 투 항(Nguyễn Thu Hằng) CEO는 이 프로젝트 초기 입주민들의 고속철 월 정기권 가격이 500만 동 수준이 될 것으로 예상했다. 하루 약 16만5,000동 꼴이다. 베트남 고속철도 프로젝트의 운임이 공개된 것은 이번이 처음이다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“거주민, 주민”
cư dân
di dân
thị dân
công dân
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이 프로젝트는 시장에 5만 5천 개 이상의 제품을 공급할 것이다.”
Dự án này sẽ cung cấp cho thị trường hơn 55.000 khách hàng.
Dự án này đã cung ứng ra thị trường hơn 55.000 sản phẩm.
Dự án này sẽ phát triển ra thị trường hơn 55.000 sản phẩm.
Dự án này sẽ cung ứng ra thị trường hơn 55.000 sản phẩm.


하노이-광닌 고속철은 총연장 120km, 설계속도 시속 350km로 건설된다. 꼴로아(Cổ Loa), 지아빈(Gia Bình), 닌사(Ninh Xá), 옌뜨(Yên Tử), 하롱사인(Hạ Long Xanh) 등 5개 역이 들어선다. 2028년 완공되면 수도와 광닌성 간 이동시간이 현재 도로 기준 2~2.5시간에서 23분으로 단축된다.

글로벌 게이트 하롱은 빈홈스가 선보인 해안 신도시 중 최대 규모다. 호찌민시 껀저(Cần Giờ)의 그린 파라다이스 프로젝트보다 2배 이상 크고, 하이퐁 부옌(Vũ Yên)섬 프로젝트의 6배에 달한다.

계획에 따르면 이 신도시는 아파트, 콘도텔, 상가주택, 빌라, 호텔 등 5만5,000여 가구를 공급해 24만4,000명 이상의 인구를 수용한다.

주거 단지 외에도 6만 석 규모의 해변 야외공연장, 3,000석 극장, 컨벤션센터 등 다양한 편의시설이 들어선다.

팜냣브엉(Phạm Nhật Vượng) 회장이 이끄는 빈그룹은 이곳에 호텔, 리조트, 카지노는 물론 950ha 규모의 12개 골프장 단지도 조성할 계획이다. 30~45층 고층 빌딩으로 구성된 중심업무지구(CBD)에는 약 200만㎡의 오피스 공간이 마련돼 다국적 기업과 외국인 전문가 유치를 겨냥하고 있다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① cư dân(꺼 전)
거주민, 주민 (resident, inhabitant)
한자 풀이
居(살 거) + 民(백성 민) → 居(살 거) + 民(백성 민) = 살고 있는 백성
암기 포인트
居(살 거) + 民(백성 민) = 살고 있는 백성.
아파트 (주)민이 기세를 내러 관리사무소로 간다.
유의어
dân cư = 주민 (어순만 바뀜)
예문
Giá vé cho những cư dân đầu tiên tại dự án Global Gate Hạ Long dự kiến khoảng 5 triệu đồng một tháng.
Global Gate 하롱 프로젝트의 첫 거주민들을 위한 티켓 가격은 한 달에 약 500만 동으로 예상된다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Dự án này sẽ cung ứng ra thị trường hơn 55.000 sản phẩm.
[쯔 안 나이 쎄 꿍 응 라 티 쯔엉 헌 55.000 산 팜]
이 프로젝트는 시장에 5만 5천 개 이상의 제품을 공급할 것이다.
핵심 문법
미래 표현 ‘sẽ + 동사’ 구조와 ‘cung ứng ra thị trường’ (시장에 공급하다) 표현
단어 풀이
dự án=프로젝트, sẽ=~할 것이다, cung ứng=공급하다, thị trường=시장, sản phẩm=제품
해설
정답은 ‘시장에 공급하다’를 ‘cung ứng ra thị trường’으로 표현하고, 미래 시제 ‘sẽ’을 사용합니다. 오답들은 동사나 목적어를 바꿔 의미를 변경했습니다.

뉴스기사 계속보기