6월 18일 호찌민시에서 SATRA가 주최한 ‘베트남 제품 소개 및 교역 연결 주간’ 행사장. 떠이응우옌 약초 유한회사 전시 부스에서는 녹링 산삼 꿀 농축액 제품이 많은 방문객의 눈길을 끌었다.
회사 대표 즈엉 쫑 득 씨는 해당 제품이 약 9년간 미국, 유럽, 중국에 수출되어 왔다고 밝혔다. 녹링 산삼 농축액의 현재 가격은 1kg당 약 100만 동(VND) 수준이지만, 정작 국내 현대 유통망 입점은 쉽지 않은 상황이다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“특산물, 지역 특산품”
①hàng hóa
②đặc sản
③sản phẩm
④đặc trưng
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“연결 프로그램들은 그들이 유통업체를 직접 만나는 데 도움을 줄 것이다.”
①Các chương trình đào tạo sẽ giúp họ làm việc với nhà phân phối.
②Các chương trình kết nối đã giúp họ gặp trực tiếp nhà sản xuất.
③Các chương trình kết nối sẽ giúp họ gặp trực tiếp nhà phân phối.
④Các chương trình kết nối sẽ giúp họ tìm kiếm nhà phân phối trực tuyến.
그에 따르면 소규모 기업이 원산지 증명, 품질 인증, 공급 역량 서류를 갖추는 데만 3~6개월이 소요된다. “대형 유통 시스템의 구매 담당 부서에 직접 접촉하는 것 자체가 매우 어렵습니다”라고 득 씨는 말했다.
골든빈 커피 주식회사도 비슷한 어려움을 겪고 있다. 미국, 캐나다, 사우디아라비아 등 까다로운 시장에 유기농 커피를 수출하고 있음에도 불구하고, 국내 현대 유통망을 통한 시장 확대는 여전히 벽이 높다.
여러 기업들은 이 문제를 해소하기 위해 유통업체와 직접 만날 수 있는 교역 연결 프로그램이 필요하다고 입을 모은다. 이를 통해 소매업체가 제품과 법적 서류를 사전에 검토할 수 있어 시장 진입 기간을 크게 단축할 수 있다는 설명이다.
호찌민시 무역투자진흥센터(ITPC) 레 아잉 호앙 부소장은 매년 4~5회 현대 유통망 연결 프로그램을 운영한다고 밝혔다. 매 회차 약 100개 기업이 신청하며 심사를 거쳐 40~50개 기업이 최종 선발된다. 과거 프로그램 참가 기업의 80% 이상이 소매 유통망과의 계약 체결에 성공했다고 그는 전했다.
이번 행사에서 주최 측은 기업들이 제품을 소개하고 소매 유통 시스템의 구매 담당자와 직접 상담할 수 있는 공간을 마련했다.
SATRA 람 꿕 타잉 총괄사장은 내수 소비가 경제 성장의 핵심 동력이 된 지금, 베트남 제품을 현대 유통망에 진입시키는 것은 시급한 과제라고 강조했다. 그는 이러한 연결 공간이 기업에게는 인증 장벽 극복을, 소매업체에게는 입점 결정 전 실제 판매력을 직접 확인할 수 있는 기회를 동시에 제공한다고 덧붙였다.
보반끼엣 센터몰에서 열린 무역 연결 주간 및 베트남 제품 소개 행사장의 유기농 커피. 사진: 티하
特産 → 한자어 → đặc/特(특별할 특) + sản/産(낳을 산, 생산할 산) → 특별한 생산물
💡 포인트 (뇌에 심기)
đặc(닥) : 닥터가 ‘이건 특별해!’ 하며 눈을 빛내는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘특별한, 독특한’을 뜻합니다.
sản(산) : 산(山)에서 직접 캐낸 귀한 생산물을 연상해 보세요.
원래 ‘생산, 산물’을 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 닥터가 ‘산’에서 캐온 특별한 것 — 바로 그 지역 특산물(đặc sản)!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
đặc(特): ‘특별하다, 독특하다’는 뜻의 한자 特에서 왔습니다. 예) đặc biệt(특별한), đặc trưng(특징적인). sản(産): ‘낳다, 생산하다’는 뜻의 한자 産에서 왔습니다. 예) sản phẩm(제품), sản xuất(생산하다).
[종합 의미] (직역) 특별한 생산물 → (즉) 그 지역에서만 나는 특산물
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 여행 시 지역 특산물을 물어볼 때 꼭 쓰이는 단어입니다. 예: ‘Đặc sản ở đây là gì?(이곳의 특산물은 무엇입니까?)’ / ‘Sâm dây Ngọc Linh là đặc sản nổi tiếng của Tây Nguyên.(응옥린 덩굴삼은 떠이응우옌의 유명한 특산물입니다.)’ / ‘Anh ấy mua đặc sản về làm quà.(그는 선물로 특산물을 사 왔습니다.)’
유의어
sản vật = 산물, 특산품 (자연적으로 그 지역에서 나는 것)
예문
Sâm dây Ngọc Linh là đặc sản nổi tiếng của vùng Tây Nguyên.
응옥린 덩굴삼은 떠이응우옌 지역의 유명한 특산물입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Các chương trình kết nối sẽ giúp họ gặp trực tiếp nhà phân phối.
kết nối=연결하다, sẽ=~할 것이다(미래조동사), giúp=돕다, gặp=만나다, trực tiếp=직접, nhà phân phối=유통업체
해설
정답은 'sẽ giúp họ gặp trực tiếp'로 '미래에 직접 만나도록 돕는다'는 의미. ①은 trực tuyến(온라인)으로 직접 만남이 아니고, ②는 đào tạo(교육 프로그램)로 주체가 다르며, ④는 đã(이미 과거)에 nhà sản xuất(제조업체)로 두 곳이 틀렸다.