베트남 모델 겸 방송인 쭉디엠(Trúc Diễm)이 2026년 빅토리아 시크릿(Victoria’s Secret) 쇼 2차 캐스팅 후보에 오르며 화제를 모으고 있다. 그녀는 5월 13~14일 미국 로스앤젤레스(Los Angeles)에서 열리는 선발 오디션을 앞두고 캣워크 연습과 퍼포먼스, 프레젠테이션 역량을 집중적으로 갈고 닦고 있다고 밝혔다.
지난 4월 중순에는 미국 캘리포니아(California)의 세계적인 음악 축제 코첼라(Coachella)에 참가해 주목을 받았다. Y2K 스타일의 코르셋 톱에 레이어드 미니스커트를 매치한 쭉디엠의 모습에 팬들은 “실제 나이보다 훨씬 어려 보인다”, “패션 감각이 탁월하다”며 찬사를 쏟아냈다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“스타일, 방식”
①tính cách
②phong cách
③phong trào
④lối sống
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“많은 관객들이 그녀가 나이보다 어려 보이고 패션 감각이 좋다고 칭찬했다.”
①Nhiều khán giả khen cô trông trẻ hơn so với tuổi và có gu mặc đẹp.
②Nhiều khán giả khen cô trông già hơn so với tuổi và có phong cách thời trang.
③Nhiều khán giả khen cô trông cao hơn so với tuổi và có gu mặc đẹp.
④Nhiều khán giả chê cô trông trẻ hơn so với tuổi và có gu mặc đẹp.
그녀의 스타일은 빈티지, 모던, 스포티, 보헤미안을 자유롭게 넘나든다. 평소에는 보일이나 면 소재의 화사한 색상 플로럴 프린트 미디 드레스나 러플 디자인을 즐겨 입는다. 스트리트 패션으로는 레이저 컷 드레스에 앵클 부츠를 즐겨 매치하며, 건강미와 여성미의 균형을 살린 코디로 주목받는다. 보헤미안 무드를 표현할 때는 술 장식 드레스에 스웨이드 슈즈를 선택한다.
쭉디엠은 핑크 컬러를 특히 좋아해 의류부터 액세서리까지 다양한 아이템을 핑크 계열로 채우고 있다. 명품보다는 베트남 현지 브랜드를 주로 애용하는 실용적인 소비 습관도 눈에 띈다. 때로는 찢어진 청바지에 탱크톱이나 스트랩 티셔츠를 매치해 거칠고 자유분방한 분위기를 연출하기도 한다.
비치 패션으로는 심플한 디자인의 비키니나 원피스 수영복을 선호하며, 컬러 블록 프린트나 단색의 밝은 컬러 수영복을 다수 보유하고 있다. 피트 핏 디자인 외에도 루즈한 실루엣의 드레스를 즐겨 착용해 다채로운 여름 스타일을 선보이고 있다.
khán giả=관객, khen=칭찬하다, trông trẻ=어려 보이다, so với tuổi=나이에 비해, gu mặc=패션 감각, đẹp=좋다/예쁘다
해설
정답은 ‘trông trẻ hơn so với tuổi(나이보다 어려 보이다)’와 ‘gu mặc đẹp(패션 감각이 좋다)’이 핵심 표현으로, 오답들은 ‘trẻ’ 대신 ‘cao(키가 크다)’, ‘đẹp(예쁘다)’ 등으로 바꾸거나 ‘so với’ 위치를 변경해 의미가 달라지도록 구성했습니다.