[2026-05-19]
북부 항구도시 하이퐁(Hai Phong)의 한 식당에서 직원 두 명이 숨진 채 발견됐다. 당국은 감전사를 유력한 사인으로 보고 수사에 나섰다.
5월 17일 오후 7시경, 하이퐁시 하이안(Hai An) 구역 경찰은 인근 룽동(Lung Dong)가 292번지 소재 ‘벱랑호아(Bep Lang Hoa)’ 식당으로부터 신고를 접수했다. 신고 내용은 주방에서 직원 2명이 쓰러진 채 발견됐다는 것이었다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“감전”
①bỏng nước
②đột quỵ
③ngộ độc thực phẩm
④điện giật
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“당국은 두 피해자가 감전으로 사망했을 가능성이 높다고 판단했다.”
①Nhà chức trách nhận định nhiều khả năng hai nạn nhân tử vong do điện giật.
②Nhà chức trách xác nhận hai nạn nhân chắc chắn tử vong do điện giật.
③Nhà chức trách nhận định ít khả năng hai nạn nhân tử vong do điện giật.
④Công an nhận định nhiều khả năng hai nạn nhân bị thương do điện giật.
사망자는 같은 하이안 구역 거주자로, 레 티 민(Le Thi Minh·38세) 씨와 응우옌 반 남(Nguyen Van Nam·34세) 씨다.
경찰이 현장에 출동해 초동 조사 및 현장 감식을 실시한 결과, 두 사람이 감전으로 사망했을 가능성이 높은 것으로 잠정 판단됐다.
사고 당시 하이퐁 일대에는 폭우가 광범위하게 쏟아져 여러 도로와 저지대가 침수됐으며, 이로 인해 상가와 주택에서 누전 및 합선 위험이 높아진 상황이었다. 빗물이 주방으로 유입되면서 전기 누전이 발생했을 가능성이 제기된다.
하이퐁 시 경찰은 관련 기관과 합동으로 정확한 사망 원인과 책임 소재를 규명하기 위한 수사를 진행 중이다.
출처: VnExpress
✓오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ điện giật(디엔 잣)
감전 (electric shock)
한자 풀이
電 → 電 → điện(번개 전, 전기) + giật(당기다·충격을 주다, 순간적으로 잡아채다) → 전기가 순간적으로 몸을 잡아채다
암기 포인트
“전기(điện)가 몸을 순간적으로 잡아채듯 충격(giật)을 주는 것”, 즉 ‘감전‘을 의미합니다.
예문
Hai nhân viên nhà hàng tử vong do điện giật trong mùa mưa.
식당 직원 두 명이 우기에 감전으로 사망했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Nhà chức trách nhận định nhiều khả năng hai nạn nhân tử vong do điện giật.
[냐 쯕 짝 년 딘 니에우 카 낭 하이 난 년 뜨 봉 조 디엔 짓.]
당국은 두 피해자가 감전으로 사망했을 가능성이 높다고 판단했다.
핵심 문법
‘nhiều khả năng’ (~할 가능성이 높다) + ‘do’ (~ 때문에) 인과 표현
단어 풀이
nhà chức trách=당국, nhận định=판단하다, nhiều khả năng=가능성이 높다, nạn nhân=피해자, tử vong=사망하다, do=~때문에, điện giật=감전
해설
정답은 ‘nhiều khả năng'(가능성이 높다)과 ‘do điện giật'(감전으로 인해)가 함께 쓰여 원인 추정을 나타내는 문장이다. 오답들은 원인 표현이나 주어를 바꿔 의미가 달라지게 구성했다.