카테고리 데일리뉴스

하노이 도심에 멸종위기 희귀 철새들이 잇따라 출몰

2026년 05월 15일 (금)

[2026-05-15]

s

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“나타나다, 출현하다”
xuất hiện
phát triển
tồn tại
biến mất
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이 특별한 손님들은 번화한 도시 한가운데에 다채로운 자연의 그림을 만들어냈다.”
Những vị khách đặc biệt này đã tạo nên bức tranh thiên nhiên đầy màu sắc giữa đô thị đông đúc.
Những vị khách đặc biệt này đã mang lại bức tranh đô thị đầy màu sắc giữa thiên nhiên hoang sơ.
Những vị khách đặc biệt này đã tạo ra khung cảnh thiên nhiên giữa đô thị đông đúc đầy màu sắc.
Những vị khách đặc biệt này đã tạo nên khung cảnh thiên nhiên yên tĩnh giữa đô thị hiện đại.


출처: CafeF

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① xuất hiện(쑤엇 히엔)
나타나다, 출현하다 (to appear, to emerge)
한자 풀이
出現 → 出現 → xuất(날 출, 나가다·나타나다) + hiện(나타날 현, 나타나다·드러나다) → 밖으로 나와 드러나다
암기 포인트
밖으로 나오고(xuất) 드러나다(hiện)”, 즉 어딘가에 없던 것이 눈앞에 ‘나타나다‘, ‘출현하다‘를 의미합니다.
반의어
biến mất = 사라지다, 없어지다
예문
Nhiều loài chim quý hiếm đã xuất hiện giữa lòng Hà Nội.
많은 희귀 조류가 하노이 도심에 나타났다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Những vị khách đặc biệt này đã tạo nên bức tranh thiên nhiên đầy màu sắc giữa đô thị đông đúc.
[늉 비 칵 닥 비엣 나이 다 따오 넨 븍 짜잉 티엔 니엔 더이 마우 삭 지아 도 티 동 득.]
이 특별한 손님들은 번화한 도시 한가운데에 다채로운 자연의 그림을 만들어냈다.
핵심 문법
đã tạo nên (~을 만들어내다): 과거 완료 표현 + 결과를 나타내는 복합동사
단어 풀이
vị khách=손님, đặc biệt=특별한, tạo nên=만들어내다, bức tranh=그림/풍경, thiên nhiên=자연, đầy màu sắc=다채로운, đô thị=도시, đông đúc=번화한/복잡한
해설
정답은 ‘tạo nên(만들어내다)’과 ‘đầy màu sắc(다채로운)’이 핵심 표현이며, 오답들은 동사를 ‘tạo ra(단순 생산)’로 바꾸거나 ‘đô thị’와 ‘thiên nhiên’의 위치를 바꾸거나 형용사를 달리하여 의미가 달라지도록 구성되었다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎