하노이 통일공원 내 호아빈 섬에 서식하던 들고양이 전체가 방문객 안전 확보와 공원 생물 다양성 개선을 위해 이주되고 있다.
6월 26일 오전, 통일공원 공사 총감독 ông Trần Anh Tú는 공원 관리위원회가 하노이 개·고양이 구조소(CPAPS) 및 씽크 플레이그라운즈(Think Playgrounds)와 협력해 해당 지역 들고양이 이주 작업을 진행 중이라고 밝혔다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“생태”
①bảo tồn
②sinh thái
③dinh dưỡng
④môi trường
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이전 작업은 공원 내 동물 침해 행위를 방지할 것으로 기대된다.”
①Ban quản lý kỳ vọng sẽ ngăn chặn các hành vi xâm hại động vật trong khuôn viên công viên.
②Ban quản lý kỳ vọng đã ngăn chặn các hành vi xâm hại động vật ngoài công viên.
③Ban quản lý kỳ vọng sẽ di dời các loài động vật ra khỏi khuôn viên công viên.
④Ban quản lý hy vọng sẽ bảo vệ các loài động vật trong khuôn viên công viên.
이번 이주는 통일공원을 수도의 ‘생태·교육 심장부’로 설계·운영하기 위한 계획의 일환이다. 씽크 플레이그라운즈 공동 창업자 anh Nguyễn Tiêu Quốc Đạt에 따르면, 이 프로젝트는 자생 수목 추가 식재, 조류·수분 곤충·토양 미생물 종 풍부도 최소 20% 증가를 목표로 한다. 궁극적으로 ‘장식용 화단’ 모델에서 다층 수관 구조의 ‘도시 숲 생태계’로 전환해 스스로 회복하며 도시 내 생태 다양성을 촉진하는 공간으로 만드는 것이 목표다.
조사 결과, 연구팀은 호아빈 섬의 들고양이 밀도가 높아 백로, 물총새 등 자생 동물 개체군의 생존 경쟁에 압박을 가하고 있음을 확인했다. 아울러 섬의 서식 환경에는 안정적인 먹이 공급원이 부족해 고양이 무리의 위생·건강도 보장되지 않는 상태였다. 관리위원회는 불법 침입자가 섬에 들어와 고양이를 훔쳐 식용으로 판매하는 사례도 있어 공원 치안이 위협받고 있다고 밝혔다.
“이주는 조류와 고양이 모두에게 이중의 혜택을 가져다줍니다”라고 anh Đạt은 말했다.
CPAPS에 따르면 6월 25일까지 32마리의 고양이가 섬에서 집결 지점으로 옮겨져 건강 모니터링을 받고 있다. 대부분의 고양이는 심한 기생충 감염 상태로, 중성화 수술이나 새 주인 찾기에 앞서 치료가 필요하다.
‘고양이 섬’으로 불리는 이 섬의 실제 이름은 호아빈 섬으로, 버이머우 호수 한가운데 위치해 있다. 2025년 말부터 젊은 방문객들의 관심을 끌기 시작했다. 섬의 고양이 대부분은 20여 년 전 공원 직원들이 쥐를 잡기 위해 데려온 것이다. 1월 기준 고양이 수는 약 40마리로 추산됐으나, 관리·청소 인력 부족으로 섬의 위생 상태는 보장되지 않았다.
관리위원회는 남은 고양이 전체를 이주시킴으로써 야생 조류에게 건강한 서식 환경을 돌려주는 동시에, 공원 내 동물 침해 행위를 근절할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
thái(타이) : 태양 아래 ‘타이~’ 하고 생물들이 각자의 모습으로 살아가는 장면을 연상해 보세요.
원래 態(태)를 뜻하며, 상태·모습을 나타냅니다.
🎯 핵심 암기 : ‘씬(sinh)’ 숲에서 생명이 싹트고, ‘타이(thái)’ 그 모습 그대로 — 생태!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
‘sinh(生)’은 ‘살다, 생명’을 뜻하는 한자어 성분으로, 예를 들어 sinh viên(대학생), sinh sản(번식)에도 쓰입니다. ‘thái(態)’는 ‘상태, 모습’을 뜻하며, trạng thái(상태), thái độ(태도) 등에 사용됩니다.
[종합 의미] (직역) 생명의 상태 → (즉) 생물이 살아가는 환경과 그 관계, ‘생태’
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 환경·자연 관련 뉴스에 자주 등장하는 단어입니다. 예문: ① Công viên này đang được cải thiện đa dạng sinh thái. (이 공원은 생태 다양성을 개선하고 있습니다.) ② Hệ sinh thái rừng đô thị rất quan trọng. (도시 숲 생태계는 매우 중요합니다.) ③ Bảo vệ sinh thái là trách nhiệm của mọi người. (생태 보호는 모든 사람의 책임입니다.)
유의어
môi trường = 환경
예문
Mục tiêu là chuyển đổi từ mô hình ‘vườn hoa trang trí’ sang ‘hệ sinh thái rừng đô thị’ đa tầng tán, tự phục hồi.
목표는 ‘장식용 화원’ 모델에서 다층 수관 구조의 자생 ‘도시 숲 생태계’로 전환하는 것입니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Ban quản lý kỳ vọng sẽ ngăn chặn các hành vi xâm hại động vật trong khuôn viên công viên.
[반 꽌 리 끼 봉 쎄 응안 찬 깍 한 비 쌈 하이 동 벗 쫑 쿤 비엔 꽁 비엔.]
이전 작업은 공원 내 동물 침해 행위를 방지할 것으로 기대된다.
핵심 문법
kỳ vọng sẽ + 동사: '~할 것으로 기대하다' (미래 기대 표현)
단어 풀이
kỳ vọng=기대하다, ngăn chặn=방지하다/막다, hành vi=행위, xâm hại=침해하다, động vật=동물, khuôn viên=구내/부지
해설
정답은 'kỳ vọng sẽ ngăn chặn(방지할 것으로 기대하다)'을 사용해 미래 기대를 표현한다. 오답들은 'hy vọng(희망하다)'으로 대체하거나, 'xâm hại' 대신 'bảo vệ(보호하다)'를 쓰거나, 어순을 바꿔 의미가 달라진다.