호찌민시 교통 인프라 건설 프로젝트 관리위원회(TCIP)에 따르면, 호찌민시 구간 47km의 3순환도로 공정률이 현재 약 75%에 머물고 있다.
투득(Thủ Đức)시 구간 15km 고가도로는 82%의 공정률로 평균을 웃돌고 있다. 반면 서부 꾸찌(Củ Chi), 혹몬(Hóc Môn), 빈짠(Bình Chánh) 구간은 67%에 그쳤다. 노반 성토용 모래와 골재 공급 부족이 장기화된 탓이다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“합병”
①tách rời
②giải thể
③phân chia
④sáp nhập
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“주요 원인은 장기간 성토용 모래와 시공용 석재가 부족했기 때문이다.”
①Nguyên nhân chủ yếu do thiếu nguồn cát đắp nền và đá thi công trong thời gian dài.
②Nguyên nhân chủ yếu do chậm xử lý nền đất yếu và quan trắc độ lún trong thời gian dài.
③Nguyên nhân chủ yếu do tăng giá cát đắp nền và đá thi công trong thời gian dài.
④Nguyên nhân chủ yếu do thiếu nguồn nhân lực và máy móc thi công trong thời gian dài.
서부 구간의 경우 전체 구간 중 50% 이상에서 연약지반 처리를 완료하고 후속 공사에 착수했다. 나머지 구간은 지반 침하 관측을 계속하며 안정화를 기다리고 있다.
발주처는 건설사들이 투입 비용 급등으로 큰 압박을 받고 있다고 밝혔다. 특히 유류비 상승이 모래, 골재, 아스팔트, 운송비를 동반 상승시키면서 전체 공정에 직접적인 영향을 미쳤다. 이에 따라 전 구간 완공 시점이 2026년 말로 미뤄졌다.
일부 구간은 조기 개통이 가능할 전망이다. 투득시 구간은 6월 말, 꾸찌 구간은 9월 말 통행이 시작될 것으로 예상된다.
공정 만회를 위해 TCIP는 건설사와 함께 채석장들과 협의해 자재 공급을 확보하고, 시공사 간 물량 배분을 탄력적으로 조정하고 있다. 또한 관계 당국에 시장 변동을 반영한 건설 단가와 물가지수 조정을 조속히 시행해 건설사의 재정 부담을 덜어달라고 건의한 상태다.
호찌민 3순환도로는 총 사업비 75조 3,000억 동, 연장 76km 규모로 호찌민시와 빈증(Bình Dương), 동나이(Đồng Nai), 롱안(Long An, 현 떠이닌(Tây Ninh)) 지역을 관통한다. 2023년 6월 착공 당시 2026년 중반 완공을 목표로 했으나, 호찌민시뿐 아니라 인근 지역 구간들도 공정 지연을 겪으며 완공 시점이 연말로 조정됐다.