카테고리 데일리뉴스

휴대폰 번호 1,300만 개, 8월 20일까지 인증 미완료 시 회수 위기

2026년 07월 14일 (화)

약 1,300만 개의 휴대폰 번호가 8월 20일까지 명의 인증을 완료하지 않을 경우 회수될 위기에 놓였다.

과학기술부 산하 통신국에 따르면, 고시 제8호 시행 두 달여 만에 이동통신사들은 1억 1,400만 개 이상의 가입자 번호 데이터를 국가 주민 데이터베이스로 이전했다. 이 중 9,600만 개 이상이 ‘확인·인증 완료’ 처리되어 실제 명의자가 사용 중인 것으로 확인됐다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“인증, 검증, 본인 확인”
kiểm tra
chuẩn hóa
thu hồi
xác thực
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“일방향 차단이 되면, 사용자는 두 가지 방법으로 서비스를 복구할 수 있습니다.”
Khi bị tạm dừng dịch vụ, người dùng cần liên hệ nhà mạng để xác thực thông tin.
Nếu bị khóa hai chiều, người dùng có thể khôi phục dịch vụ bằng một cách.
Nếu bị khóa một chiều, người dùng có thể khôi phục dịch vụ bằng hai cách.
Nếu không khôi phục dịch vụ, người dùng sẽ bị mất số điện thoại vĩnh viễn.


지난 4월 15일 발효된 고시 제8호는 이용자가 VNeID 앱을 통해 SIM 사용 상태를 인증하도록 규정하고 있다. 6월 15일부터는 인증을 완료하지 않은 번호에 단방향 이용 정지(발신 불가)가 적용됐으며, 이후 380만 개 이상의 번호가 정보 정비를 마쳤다.

현재 약 1,300만 개의 번호는 단방향 이용 정지 상태가 유지되고 있으며, 8월 15일 이전까지 인증을 완료하지 않으면 양방향 이용 정지(발·수신 모두 불가)로 전환된다. 이후 5일이 지난 8월 20일까지도 정비를 마치지 않을 경우 해당 번호는 최종 회수된다.

한 이동통신사 관계자는 단방향 이용 정지 상태에서 서비스를 복구하는 방법은 두 가지라고 밝혔다. 첫 번째는 해당 통신사 앱에 로그인한 후 VNeID와 연동해 직접 인증하는 방법이고, 두 번째는 칩 내장 신분증을 지참하고 고객센터를 방문해 지원을 받는 방법이다.

이번 전면 점검은 이동통신 가입자 데이터베이스 정비를 위한 후속 조치다. 앞서 2023년 정비 당시에는 약 600만 개의 번호가 이동통신사에 의해 회수되고 서비스가 중단된 바 있다.

통신국은 새 규정이 등록 이후에도 명의자가 실제로 해당 번호를 사용하고 있는지 보장하기 위한 것이라고 설명했다. 휴대폰 SIM이 “스팸 전화·문자 유포에 악용되는 수단 중 하나”인 만큼, 실명 SIM 점검을 통해 이러한 문제를 줄일 수 있다고 강조했다.

통신국은 취약 계층을 포함한 모든 가입자가 VNeID 앱에 접속해 통신사 공지를 확인하고, 자신의 명의로 등록된 번호를 점검·인증할 것을 권고했다. 주도적인 인증과 관리는 “이용자 본인의 위험을 최소화하고 권익을 보호”할 뿐만 아니라, 안전하고 투명한 통신 환경 구축과 디지털 전환 촉진에도 기여한다고 밝혔다.

한편, 고시 제8호와 함께 7월 1일부터 발효된 시행령 제174호는 부정확한 서류나 타인의 신분증, 또는 다른 법인의 서류를 이용해 표준 계약을 체결한 이동통신 가입자에 대해 위반 번호 1~10개의 경우 번호당 20만~50만 동의 과태료를 부과한다. 위반 번호가 11~200개이면 500만~1,000만 동, 201~500개이면 1,000만~2,000만 동, 501개 이상이면 3,000만~5,000만 동이 부과된다.

동 시행령은 또한 신분증 변경 사항 미업데이트, 가입자 정보 오류 발견 또는 통신사 통보 후 미정비 행위에 대해서도 제재를 가한다. SIM 분실 또는 사용 중단 시 통신사에 재발급이나 계약 해지를 요청하지 않은 가입자도 번호 수에 따라 과태료 처분을 받을 수 있다.

원문보기
13 triệu thuê bao di động có nguy cơ bị thu hồi
Khoảng 13 triệu số điện thoại đối mặt nguy cơ bị thu hồi nếu chủ thuê bao không hoàn tất xác thực trước ngày 20/8.
Theo Cục Viễn thông – Bộ Khoa học và Công nghệ, sau hơn hai tháng triển khai Thông tư 08, các doanh nghiệp viễn thông đã chuyển dữ liệu của hơn 114 triệu số thuê bao tới cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư. Trong đó, hơn 96 triệu được "xác nhận, xác thực thành công", cho thấy thuê bao là chính chủ.
Thông tư 08 có hiệu lực từ ngày 15/4, yêu cầu người dùng xác nhận trạng thái sử dụng SIM thông qua ứng dụng VNeID. Từ ngày 15/6, thuê bao chưa hoàn tất bị khóa một chiều. Báo cáo của nhà mạng ghi nhận, hơn 3,8 triệu thuê bao sau đó đã chuẩn hóa thông tin.
Còn lại gần 13 triệu số vẫn đang bị dừng dịch vụ một chiều và nếu không xác thực trước 15/8 sẽ bị khóa hai chiều. Sau đó 5 ngày, tức 20/8, số điện thoại sẽ bị thu hồi nếu chủ thuê bao vẫn không thực hiện chuẩn hóa.
Đại diện một nhà mạng cho biết, nếu bị khóa một chiều, người dùng có thể khôi phục dịch vụ bằng hai cách. Cách thứ nhất là đăng nhập ứng dụng của nhà mạng, kết hợp với VNeID để tự xác thực thông tin. Họ cũng có thể đến điểm giao dịch và mang theo căn cước công dân gắn chip để được hỗ trợ.
Đợt tổng rà soát đang diễn ra là bước tiếp theo nhằm làm sạch cơ sở dữ liệu thuê bao di động. Trước đó, trong đợt chuẩn hóa năm 2023, khoảng 6 triệu thuê bao đã bị các nhà mạng thu hồi số và dừng cung cấp dịch vụ.
Theo Cục Viễn thông, quy định mới đảm bảo thuê bao sau khi đăng ký vẫn đang do chính người đứng tên sử dụng. SIM di động "là một trong các công cụ bị lợi dụng để phát tán cuộc gọi rác, tin nhắn rác", vì vậy việc rà soát SIM chính chủ sẽ góp phần hạn chế tình trạng này.
Cục khuyến cáo, tất cả thuê bao, đặc biệt là nhóm yếu thế, cần chủ động truy cập ứng dụng VNeID và theo dõi thông báo từ doanh nghiệp viễn thông để kiểm tra, xác nhận số thuê bao đứng tên mình. Theo cơ quan này, việc chủ động xác minh và quản lý không chỉ giúp "giảm thiểu rủi ro, bảo vệ quyền lợi của chính người sử dụng", mà còn góp phần xây dựng môi trường viễn thông an toàn, minh bạch, thúc đẩy chuyển đổi số.
Bên cạnh Thông tư 08, Nghị định 174 có hiệu lực từ ngày 1/7 quy định chủ thuê bao viễn thông sử dụng giấy tờ có thông tin không chính xác hoặc giấy tờ tùy thân của người khác, giấy tờ chứng nhận pháp nhân của tổ chức khác để giao kết hợp đồng theo mẫu bị phạt 200.000-500.000 đồng với mỗi số thuê bao, nếu vi phạm từ một đến 10 số. Mức phạt tăng lên 5-10 triệu đồng nếu vi phạm từ 11 đến 200 thuê bao; 10-20 triệu đồng với 201-500 thuê bao và 30-50 triệu đồng nếu từ 501 thuê bao trở lên.
Nghị định còn xử phạt hành vi không cập nhật thay đổi giấy tờ tùy thân; không cập nhật khi phát hiện thông tin thuê bao không chính xác hoặc sau khi nhận thông báo từ nhà mạng. Chủ thuê bao không đề nghị nhà mạng cấp lại hoặc chấm dứt hợp đồng khi làm mất hoặc không còn sử dụng SIM cũng sẽ bị xử phạt tùy theo số lượng thuê bao.
Trọng Đạt


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ xác thực(싹 특)
인증, 검증, 본인 확인(authentication, verification)
한자 풀이
確實 → 한자어 → xác(確, 확실할) + thực(實, 실제·진실) → 확실하고 진실함을 공식적으로 검증한다는 합성 의미입니다.
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (Hán-Việt, 漢越語)
xác는 한자 ‘確(확)’에서 유래하여 ‘확실하다, 정확하다’는 의미를 지닙니다. 예: xác nhận(확인하다), xác định(확정하다). thực는 한자 ‘實(실)’에서 유래하여 ‘실제의, 진실한’이라는 의미를 지닙니다. 예: thực tế(현실, 실제), thực hiện(실행하다). 두 요소가 결합하여 ‘정확하고 실제임을 검증한다’는 의미를 형성합니다.
[종합 의미] (직역) 확실하고 실제임 → (즉) 신원이나 정보가 진짜임을 공식적으로 확인·인증함
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서는 본인 인증이 필요한 상황에서 ‘xác thực’를 자주 사용합니다. ① Bạn cần xác thực số điện thoại trước ngày 20/8. (8월 20일 이전에 전화번호 인증을 완료해야 합니다.) ② Ứng dụng yêu cầu xác thực hai bước để bảo vệ tài khoản. (앱이 계정 보호를 위해 2단계 인증을 요구합니다.) ③ Tài liệu này đã được xác thực bởi cơ quan có thẩm quyền. (이 서류는 권한 있는 기관에 의해 공식 인증되었습니다.)
유의어
xác nhận = 확인하다, 인정하다
예문
Hơn 96 triệu thuê bao đã được xác nhận, xác thực thành công, cho thấy thuê bao là chính chủ.
9,600만 개 이상의 회선이 성공적으로 확인·인증되어 본인 명의 회선임이 증명되었습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Nếu bị khóa một chiều, người dùng có thể khôi phục dịch vụ bằng hai cách.

[너우 비 코아 못 찌에우, 응으어이 중 꼬 테 코이 푹 직 부 방 하이 까익.]
일방향 차단이 되면, 사용자는 두 가지 방법으로 서비스를 복구할 수 있습니다.
핵심 문법
Nếu + 조건절, 주어 + có thể + 동사 구조: '만약 ~(상황)이 되면, ~할 수 있다'
단어 풀이
nếu bị khóa=차단되면(피동), một chiều=일방향, người dùng=사용자, có thể=~할 수 있다, khôi phục=복구하다, dịch vụ=서비스, bằng=~으로(수단), hai cách=두 가지 방법
해설
정답은 'một chiều(일방향)'과 'hai cách(두 가지 방법)'이 핵심 키워드. 1번은 두 단어가 반대로 교체되어 의미가 뒤바뀐 함정 오답이고, 2번은 전혀 다른 행동(통신사에 연락해 인증)을 묘사하며, 4번은 인과관계가 반전되어 '복구 못 하면 번호를 잃는다'는 다른 문장이다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎