카테고리 데일리뉴스

베트남산 게, 미국 수출 급증

2026년 06월 22일 (월)

[2026-06-21]

베트남 수산물 가공·수출 협회(VASEP)에 따르면, 올해 1~4월 베트남산 게의 전체 수출액은 약 2,300만 달러로 2025년 동기 대비 33% 증가했다.

미국 시장만 보면, 같은 기간 수출액이 1,900만 달러로 전년 동기 대비 45% 급증했다. 미국은 현재 베트남산 게 최대 소비 시장으로, 전체 수출액의 82%를 차지한다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“급등하다, 크게 오르다”
thu hẹp
ổn định
tăng mạnh
giảm dần
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“게 수출은 전반적으로 수산물이 압박을 받고 있는 상황에서 밝은 점이다.”
Nhập khẩu ghẹ là điểm sáng trong bối cảnh hàng thủy sản nói chung đang chịu áp lực.
Xuất khẩu ghẹ là điểm sáng trong bối cảnh hàng thủy sản nói chung đang chịu áp lực.
Xuất khẩu thủy sản là điểm sáng trong bối cảnh hàng ghẹ nói chung đang chịu áp lực.
Xuất khẩu ghẹ là tín hiệu tích cực trong bối cảnh hàng thủy sản nói chung đang tạo áp lực.


미국은 세계 최대 게 수입국으로, 특히 냉동 게 제품 수입 규모가 연간 약 11억 달러에 달한다. 이는 일본, 중국, 한국 등 다음 순위 시장을 크게 웃도는 수치다.

청게(ghẹ xanh) 부문에서도 미국은 전 세계 수요에 큰 영향력을 행사하며, 주로 아시아에서 수입한다. 베트남산의 경우 미국 소비자들은 살게, 가공 게 제품, 특히 소매 유통·레스토랑·간편식 채널용 제품을 선호한다.

VASEP에 따르면, 베트남의 게잡이 어업은 미국 국립해양대기청(NOAA)으로부터 해양포유류보호법(MMPA) 동등성 인정을 받아 안정적인 소비 여건이 마련됐다.

VASEP은 게 수출이 미국 시장에 높은 의존도를 보이는 것은 어제오늘 일이 아니라고 평가했다. 다만 향후 성장세는 원료 수급 관리, 이력 추적, 지속 가능한 어획 기준 유지 역량에 달려 있다고 밝혔다.

월별로도 비교적 고른 성장세를 보이고 있어, 글로벌 수산물 교역이 비용 압박과 소비 심리 위축, 강화되는 기술 규제로 어려움을 겪는 가운데 긍정적인 신호로 평가된다.

게 수출은 대미 수산물 수출 전반이 부진한 상황에서 돋보이는 성과다. 관세청에 따르면 올해 1~5월 대미 수산물 전체 수출액은 7억 200만 달러로 2025년 동기 대비 8% 이상 감소했다.

Dỹ Tùng

베트남 해역에서 잡힌 민꽃게. 사진: VASEP


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
③ tăng mạnh(땅 마잉)
급등하다, 크게 오르다(to surge, to increase sharply)
💡 포인트 (뇌에 심기)
tăng(땅) : 땅값이 쑥쑥 올라가는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘오르다, 증가하다’를 뜻합니다.
mạnh(마잉) : 마잉(mạnh) — 마치 마인크래프트에서 강력한 폭발이 일어나는 느낌입니다.
원래 ‘강하다, 세다’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 땅(tăng)값이 마잉(mạnh)~! 세게 치솟아 급등했다!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
tăng(오르다) + mạnh(강하다)의 결합으로, 단순한 증가가 아닌 ‘힘차게 오르다’는 의미를 강조합니다. 예: giá tăng mạnh(가격이 급등하다), xuất khẩu tăng mạnh(수출이 크게 늘다).
[종합 의미] (직역) 강하게 오르다 → (즉) 급등하다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 뉴스에서 경제·주식·물가 기사에 매우 자주 등장합니다. 예: ‘Giá vàng tăng mạnh trong tuần qua.'(지난주 금값이 급등했습니다.) / ‘Xuất khẩu ghẹ tăng mạnh 45% so với cùng kỳ.'(게 수출이 전년 동기 대비 45% 급등했습니다.) / ‘Doanh thu công ty tăng mạnh nhờ thị trường Mỹ.'(미국 시장 덕분에 회사 매출이 크게 올랐습니다.)
반의어
giảm mạnh = 급락하다, 크게 떨어지다
예문
Xuất khẩu ghẹ Việt sang thị trường Mỹ tăng mạnh 45% trong 4 tháng đầu năm.
베트남 게 수출이 올해 첫 4개월간 미국 시장에서 45% 급등했습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Xuất khẩu ghẹ là điểm sáng trong bối cảnh hàng thủy sản nói chung đang chịu áp lực.

[쑤엇 커우 개 라 디엠 상 쫑 버이 까잉 항 투이 산 노이 쭝 당 찌우 압 륵.]
게 수출은 전반적으로 수산물이 압박을 받고 있는 상황에서 밝은 점이다.
핵심 문법
'là điểm sáng trong bối cảnh …' = '~한 상황에서 밝은 점이다' — 배경/맥락을 제시하는 'trong bối cảnh' 구문
단어 풀이
xuất khẩu=수출, ghẹ=게, điểm sáng=밝은 점/긍정적 신호, bối cảnh=상황/맥락, hàng thủy sản=수산물, nói chung=일반적으로/전반적으로, chịu áp lực=압박을 받다
해설
정답은 'là điểm sáng'(밝은 점이다)와 'trong bối cảnh ~ chịu áp lực'(압박을 받는 상황에서) 구조가 정확히 일치한다. 오답들은 핵심 술어(điểm sáng vs. tín hiệu tích cực)나 주어(ghẹ vs. thủy sản), 동사(chịu vs. tạo)를 바꿔 의미가 달라지게 했다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎