카테고리 데일리뉴스

집단 패싸움 중 오토바이로 톨게이트 방호벽 충돌…15세 소년 사망

2026년 05월 13일 (수)

[2026-05-13]

베트남 중부 고원지대 자라이(Gia Lai)성에서 10대 청소년들이 집단 패싸움 도중 오토바이로 국도를 질주하다 톨게이트 방호벽을 들이받아 1명이 목숨을 잃는 사고가 발생했다.

자라이성 공안 형사경찰대는 5월 12일 사건 관련자들을 소환해 본격 수사에 착수했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“충돌, 부딪힘”
va chạm
tham gia
thiệt mạng
rượt đuổi
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“두 그룹 모두 오토바이를 타고 국도 1번에서 서로 추격했다.”
Cả hai nhóm lái ôtô rượt đuổi nhau trên quốc lộ 1.
Cả hai nhóm đi bộ rượt đuổi nhau trên quốc lộ 1.
Cả hai nhóm lái xe máy rượt đuổi nhau trên quốc lộ 1.
Một nhóm lái xe máy rượt đuổi nhóm kia trên tỉnh lộ 1.


경찰 조사에 따르면, 지난 5월 7일 저녁 17세 청소년 2명이 개인적인 갈등으로 빈딘(Bình Định) 광장 일대에서 싸움을 벌이기로 약속했다. 이후 양측이 각각 10명 이상의 패거리를 불러 모아 흉기로 무장한 채 집결했으며, 양측 구성원은 대부분 15~19세였다.

그날 심야, 두 패거리는 오토바이를 타고 국도 1호선에서 서로를 추격하기 시작했다. 이 과정에서 오토바이 한 대가 남빈딘(Nam Bình Định) BOT 요금소의 승용차 전용 차선 방호벽을 들이받았고, 오토바이에 타고 있던 3명 전원이 도로 위로 내동댕이쳐졌다. 이 사고로 3명 중 15세 소년 1명이 현장에서 숨졌다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① va chạm(바 참)
충돌, 부딪힘 (collision, crash)
암기 포인트
(va)닥에 닿자마자 (chạm)혹하게 부딪치다(va chạm)!
유의어
tai nạn = 사고
예문
Xe máy va chạm với barie khiến ba người ngã xuống đường.
오토바이가 방호벽에 충돌해 세 명이 도로에 쓰러졌다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Cả hai nhóm lái xe máy rượt đuổi nhau trên quốc lộ 1.
[까 하이 넘 라이 쎄 마이 줏 드이 냐우 쩐 꿕 로 못.]
두 그룹 모두 오토바이를 타고 국도 1번에서 서로 추격했다.
핵심 문법
‘rượt đuổi nhau’ = 서로 추격하다 / ‘cả hai’ = 둘 다, 양쪽 모두
단어 풀이
cả hai nhóm=두 그룹 모두, lái xe máy=오토바이를 타다, rượt đuổi=추격하다, nhau=서로, quốc lộ=국도
해설
정답은 ‘rượt đuổi nhau(서로 추격하다)’와 ‘quốc lộ 1(국도 1번)’이 정확히 쓰인 문장입니다. 오답들은 추격 방향(일방적), 장소(지방도로), 이동 수단(자동차) 등을 바꿔 의미를 다르게 만들었습니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎