카테고리 데일리뉴스

헬멧도 없이 역주행 추월하다 정면충돌…운전자 의식불명

2026년 06월 08일 (월)

헬멧을 쓰지 않은 오토바이가 무리하게 역주행 추월을 시도하다 맞은편 오토바이와 정면충돌하는 아찔한 사고가 발생했다.

지난 6월 5일, 푸르엉(Phú Lương) 지역 국도 3호선(QL3)에서 두 명을 태운 오토바이 한 대가 앞서 달리던 탱크로리를 추월하는 승용차를 따라 역주행 차선으로 침범했다. 바로 그 순간, 반대 방향에서 도로 가장자리를 따라 정상 주행하던 다른 오토바이가 미처 피하지 못하고 강하게 충돌했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“무모하게 추월하다”
vượt phải
vượt ẩu
bám đuôi
lấn làn
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“교통에 참여할 때 항상 올바른 규격과 방법으로 헬멧을 착용하세요.”
Nên đội mũ bảo hiểm đúng cách khi xảy ra tai nạn giao thông.
Luôn đội mũ bảo hiểm đúng chuẩn, đúng cách khi tham gia giao thông.
Chỉ đội mũ bảo hiểm khi lưu thông trên đường cao tốc.
Luôn mang mũ bảo hiểm theo người khi tham gia giao thông.


정상 주행 중이던 오토바이 운전자는 충격으로 인도 위로 튕겨 나가 헬멧이 벗겨진 채 의식을 잃었다. 역주행하던 오토바이의 두 탑승자도 도로 위로 나뒹굴었다. 운전자는 의식불명 상태에 빠졌고, 뒷좌석 동승자는 정신을 차린 뒤 피해자를 돕기 위해 애썼다. 현재 정확한 사상자 규모는 확인되지 않고 있다.

교통 전문가들은 “안전이 확보되지 않은 상황에서의 추월은 절대 금물이며, 앞차를 바짝 뒤따라가며 무리하게 추월을 시도하는 행위는 대형 사고로 이어질 수 있다”고 경고한다.

도로교통 처벌에 관한 시행령 168호에 따르면, 규정 위반 추월로 사고를 낸 오토바이 운전자에게는 1,000만~1,400만 동의 벌금과 함께 면허 점수 10점이 차감된다. 헬멧 미착용의 경우 40만~60만 동의 별도 벌금이 부과된다.

영상: 람 응우옌

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② vượt ẩu(브엇 어우)
무모하게 추월하다 (to overtake recklessly)
💡 포인트 (뇌에 심기)
vượt(브엇) : 추월할 때 속도를 부웅 내며 앞차를 어나는 장면을 연상해 보세요. ‘브엇‘ 하고 지나치는 소리처럼 들립니다.
vượt은 ‘추월하다, 넘다, 초과하다’를 뜻합니다. 예: vượt đèn đỏ(빨간 불을 무시하고 지나가다)
ẩu(어우) : 마구잡이로 ‘어우러지게’ 위험하게 달리는 모습을 상상해 보세요. ‘어우야!’ 하며 아무렇게나 행동하는 느낌입니다.
ẩu는 ‘되는대로, 무모하게, 부주의하게’를 뜻합니다. 예: làm ẩu(대충 하다), đánh ẩu(마구 때리다)
🎯 핵심 암기 : ‘브엇(vượt) 지나가다 어우(ẩu)야!’ — 아무 생각 없이 무모하게 추월하는 운전자를 외쳐 말리는 장면을 떠올리세요!
🏮 단어 구조 및 유래순베트남어
vượt은 순베트남어로 ‘넘다, 통과하다, 추월하다’를 뜻하며, vượt qua(극복하다), vượt đèn đỏ(신호 위반하다) 등 다양한 표현에 쓰입니다. ẩu는 순베트남어로 ‘무모하게, 경솔하게, 되는 대로’라는 부사·형용사이며, làm ẩu(대충 하다), nói ẩu(함부로 말하다) 등에도 활용됩니다. 두 단어가 결합해 ‘무모하게 추월하다’라는 위험 운전 행위를 나타내는 복합 표현이 되었습니다.
[종합 의미] ‘넘다(vượt) + 무모하게(ẩu)’ — 즉 안전을 무시하고 무모하게 추월하는 행위를 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 도로에서 교통사고 뉴스나 경찰 단속 관련 기사에서 자주 등장하는 표현입니다. vượt ẩu gây tai nạn(무모한 추월로 사고를 냄)처럼 사고 원인을 설명할 때 쓰이며, 운전 중 không được vượt ẩu(무모하게 추월하면 안 됩니다)라는 경고 문구도 자주 볼 수 있습니다. 오토바이나 차량 운전 시 이 표현을 알아두면 교통 법규 관련 대화를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.
관련어
vượt đèn đỏ = 빨간 신호를 무시하고 지나가다 (신호 위반)
예문
Hành vi vượt ẩu trên đường cao tốc có thể gây tai nạn nghiêm trọng.
고속도로에서 무모하게 추월하는 행위는 심각한 사고를 유발할 수 있습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Luôn đội mũ bảo hiểm đúng chuẩn, đúng cách khi tham gia giao thông.
[루온 도이 무 바오 히엠 둥 쭈언, 둥 까익 키 땀 자 자오 통.]
교통에 참여할 때 항상 올바른 규격과 방법으로 헬멧을 착용하세요.
핵심 문법
luôn + 동사: ‘항상 ~하다’는 습관·의무를 강조하는 부사 표현; đúng chuẩn / đúng cách: ‘올바른 규격/방법으로’라는 복합 수식 구조
단어 풀이
luôn=항상, đội=쓰다(모자류), mũ bảo hiểm=헬멧, đúng chuẩn=규격에 맞게, đúng cách=올바른 방법으로, tham gia giao thông=교통에 참여하다
해설
정답은 luôn(항상)으로 의무적 습관을 강조하고, đúng chuẩn과 đúng cách 두 수식어로 ‘규격과 방법 모두 올바르게’를 표현한다. 오답들은 핵심 단어(luôn→nên, đội→mang, đúng chuẩn 생략 등)를 바꿔 의미나 뉘앙스가 달라진다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎