카테고리 데일리뉴스

호찌민시-남호주, 직항 노선 개설 추진…무역·교육·에너지 협력도 확대

2026년 05월 29일 (금)

호찌민(Ho Chi Minh)시와 호주 남호주(South Australia)주가 직항 노선 개설을 비롯한 전방위 협력 강화에 나섰다.

호앙 응우옌 딘(Hoang Nguyen Dinh) 호찌민시 인민위원회 부위원장은 28일 오전 크리스 픽턴(Chris Picton) 남호주 개발부 장관이 이끄는 대표단을 접견했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“업그레이드하다, 격상하다”
kết nối
nâng cấp
hạ cấp
mở rộng
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“호찌민시는 두 지역 기업 간의 연결을 촉진하기를 원합니다.”
TP.HCM mong muốn thúc đẩy phát triển thương mại hai bên.
TP.HCM hy vọng tăng cường kết nối doanh nghiệp hai bên.
TP.HCM mong muốn mở rộng hợp tác doanh nghiệp hai bên.
TP.HCM mong muốn thúc đẩy kết nối doanh nghiệp hai bên.


호앙 응우옌 딘 부위원장은 이 자리에서 “지난해 3월 베트남과 호주가 포괄적 전략 동반자 관계로 격상한 이후 양국 관계가 더욱 탄탄하게 발전하고 있다”고 평가했다. 호찌민시는 현재 호주 5개 주와 협력 관계를 맺고 있으며, 2025년 기준 호찌민시와 호주 간 교역 규모는 약 13억 달러에 달한다. 호주의 대(對)호찌민시 투자 프로젝트는 433건, 등록 자본금은 약 7억 7,300만 달러 수준이다.

호찌민시 측은 남호주주가 무역·투자, 교육·훈련, 혁신, 녹색 경제, 지속가능 발전 등 여러 분야에서 협력 잠재력이 높다고 평가하며, 식품·농업·가공산업·첨단기술·그린 전환 분야에서 양측 기업 간 교류를 확대하기를 희망했다. 또한 애들레이드대학교(University of Adelaide)와 남호주대학교(University of South Australia) 등 현지 대학들과 청정에너지, 인공지능(AI), 물류, 가공산업, 환경 관리 분야 교육 협력 프로그램을 넓혀가고 싶다는 뜻도 밝혔다. 재생에너지 개발, 에너지 전환, 녹색 인프라, 순환경제 분야에서 남호주주의 경험을 배우고 싶다는 의지도 표명했다.

픽턴 장관은 “베트남과 호찌민시는 남호주 개발부 장관으로서 첫 해외 출장에서 최우선으로 방문한 목적지”라고 강조했다. 그는 가까운 시일 내에 호찌민시에 무역 대표 사무소를 설치해 투자·무역 협력을 강화할 계획임을 밝혔다. 남호주주가 특히 주력하고자 하는 협력 분야로는 국제 교육, 호주-베트남 간 항공 노선 확대, 에너지 전환 및 재생에너지를 꼽았다.

교육 분야에서 픽턴 장관은 현재 많은 베트남 학생들이 호주에서 공부하고 있다며, 대학 교육뿐 아니라 직업 훈련과 기술 인력 개발까지 아우르는 협력을 확대하겠다는 뜻을 밝혔다. 아울러 남호주주가 애들레이드대학교와 남호주대학교를 통합해 더 큰 규모의 교육·연구 기관을 출범시키는 작업을 추진 중이라고 전했다.

재생에너지 분야에서 남호주주는 조만간 에너지 공급의 거의 전량을 재생에너지로 충당하는 것을 목표로 하고 있으며, 이 분야에서 호찌민시와의 협력에도 강한 기대를 나타냈다.

호앙 응우옌 딘 호찌민시 인민위원회 부의장이 5월 28일 아침 호찌민시를 방문하고 업무 협력을 위해 온 크리스 픽턴 남호주 개발부 장관과 대표단을 접견 – 사진: 탄 히엡
호앙 응우옌 딘 호찌민시 인민위원회 부의장이 접견식에서 – 사진: 탄 히엡
크리스 픽턴 남호주 개발부 장관 – 사진: 탄 히엡
호찌민시 인민위원회 부주석 호앙 응옌 딘이 남호주 주정부 발전부 장관 크리스 픽튼에게 기념품을 증정 – 사진: 탄 히에프


출처: Tuổi Trẻ

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② nâng cấp(낭 껍)
업그레이드하다, 격상하다 (to upgrade, to elevate (a level or status))
한자 풀이
昇級 → 昇級 → nâng(올릴 승, 올리다) + cấp(등급 급, 단계·수준) → 등급을 올리다
💡 포인트 (뇌에 심기)
nâng(낭) : 떠러지 위로 끌어 올리는 장면을 떠올려 보세요. ‘낭’ 하고 위로 들어 올리는 느낌입니다.
nâng은 ‘들어 올리다, 높이다’를 뜻합니다.
cấp(껍) : 껍데기(껍)를 한 겹 벗기면 더 높은 단계가 드러난다는 이미지로, ‘‘ 소리와 함께 ‘등급·레벨’을 떠올려 보세요.
cấp은 ‘급, 등급, 단계’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : ‘(nâng) 들어 올려서 (cấp) 한 등급 높인다’ — nâng cấp은 바로 업그레이드!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
nâng은 한자 昇(오를 승)에 해당하며 ‘들어 올리다, 높이다’의 의미입니다(예: nâng cao=수준을 높이다, nâng đỡ=부양하다). cấp은 한자 級(등급 급)에 해당하며 ‘단계, 등급, 수준’을 나타냅니다(예: cấp độ=단계·수준, cấp bậc=계급·직급).
[종합 의미] (직역) 등급(cấp)을 올리다(nâng) → 즉 관계·시스템·장비 등의 수준이나 지위를 한 단계 높이는 격상·업그레이드를 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
스마트폰이나 소프트웨어를 최신 버전으로 바꿀 때 nâng cấp điện thoại(휴대폰 업그레이드), nâng cấp phần mềm(소프트웨어 업그레이드)처럼 씁니다. 외교나 뉴스에서는 nâng cấp quan hệ(관계를 격상하다)라는 표현을 자주 들을 수 있으며, 도로·인프라 개선 공사 현장에서도 đang nâng cấp(업그레이드 중)이라는 안내문을 자주 볼 수 있습니다.
반의어
hạ cấp = 강등하다, 다운그레이드하다
예문
Hai nước đã nâng cấp quan hệ lên Đối tác chiến lược toàn diện vào tháng 3-2024.
양국은 2024년 3월에 관계를 포괄적 전략 파트너십으로 격상했습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ TP.HCM mong muốn thúc đẩy kết nối doanh nghiệp hai bên.
[떼뻬 호찌밍 몽 무온 툭 더이 껫 노이 조아잉 응이엡 하이 벤.]
호찌민시는 두 지역 기업 간의 연결을 촉진하기를 원합니다.
핵심 문법
mong muốn + 동사원형: ‘~하기를 원하다/바라다’ — 희망·소망 표현의 핵심 구문
단어 풀이
mong muốn=원하다/바라다, thúc đẩy=촉진하다/추진하다, kết nối=연결하다/연결, doanh nghiệp=기업, hai bên=양측/두 지역
해설
정답은 ‘mong muốn thúc đẩy(촉진하기를 원하다)’와 ‘kết nối doanh nghiệp hai bên(양측 기업 간 연결)’이 모두 정확히 쓰인 문장입니다. 오답들은 핵심 동사(thúc đẩy→tăng cường/mở rộng)나 목적어(doanh nghiệp→hợp tác)를 바꾸어 의미가 달라집니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎