카테고리 데일리뉴스

베트남 내 외국인 근로자, 국민건강보험 가입 의무화

2026년 04월 14일 (화)

[2026-04-14]

베트남에서 일하는 외국인 근로자들이 국민건강보험에 의무 가입해야 한다. 이를 통해 외국인 직원들도 대폭 보조된 비용으로 공공 의료 서비스를 이용할 수 있게 됐다.

가입 대상은 1년 이상 근로계약을 체결하고 취업허가증이나 전문직 자격증을 보유한 외국인 근로자다. 베트남 내 기업, 기관, 대표사무소에서 근무하는 경우 해당된다.

현행 규정에 따르면 건강보험료는 사회보험 산정 기준 월급여의 4.5%다. 이 중 근로자가 1.5%, 고용주가 3%를 부담한다.

가입자는 건강보험 적용 범위에 따라 진료 및 치료 혜택을 받을 수 있다. 등록된 의료기관에서 치료받을 경우 건강보험기금이 개인 유형과 등록 지역에 따라 80~100%를 환급해준다.

당국은 이 규정을 준수하지 않는 기업에 행정 처분을 내릴 수 있다고 경고했다. 또한 소급 납부와 함께 연체 이자를 부과할 수 있다.

🇻🇳 오늘의 베트남어 퀴즈
⭐⭐ 중급

다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?

“기여하다, 납부하다”

① chi trả

② hoàn trả

③ đóng góp

④ thanh toán

👇 정답은 기사 맨 아래에서 확인하세요

A foreign teacher teaches English to Vietnamese students in Hanoi. Photo: Nam Tr
외국인 교사가 하노이에서 베트남 학생들에게 영어를 가르치고 있다. 사진: 남 트란 / 투이 트레


출처: Tuổi Trẻ

📝 오늘의 베트남어 — 정답

✅ 정답: ③ đóng góp

📖 đóng góp [동 곱] = 기여하다, 납부하다 (to contribute, to pay)

🏛️ 한자: 貢獻 — đóng(바칠 공) + góp(바칠 헌)

🧠 암기: đóng góp은 한자어 ‘공헌(貢獻)’에서 왔어요. 한국어로 ‘공헌하다’는 ‘기여하다’와 같은 뜻이죠. 보험료를 ‘납부’하는 것도 사회에 ‘기여’하는 거라고 연결하면 쉽게 외워져요!

🔄 유의어: đóng = 납부하다, 내다

📝 예문: Người lao động đóng góp 1,5% lương vào bảo hiểm y tế. = 근로자는 월급의 1.5%를 건강보험에 납부한다.

뉴스기사 계속보기