카테고리 데일리뉴스

크롭탑으로 몸매를 돋보이게 하는 스타일링 비결

2026년 06월 19일 (금)

이번 시즌 주목할 트렌드는 몸에 딱 맞는 크롭탑과 넉넉한 실루엣의 디자인을 조합하는 것이다. 부드러운 소재나 포인트 디테일을 더하면 매일 더욱 자신감 넘치는 스타일을 완성할 수 있다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“결합하다, 조합하다”
tách biệt
phân chia
chia rẽ
kết hợp
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이번 시즌 트렌드에서 주목할 점은 몸에 딱 맞는 크롭탑과 여유로운 디자인의 조합이다.”
Điểm đáng chú ý trong xu hướng mùa này là sự kết hợp giữa áo crop top phom rộng với các thiết kế ôm gọn cơ thể.
Điểm đáng chú ý trong xu hướng mùa này là sự kết hợp giữa váy dài ôm gọn cơ thể với các thiết kế phom rộng.
Xu hướng nổi bật mùa này là sự đối lập giữa áo crop top ôm gọn cơ thể với các thiết kế phom rộng.
Điểm đáng chú ý trong xu hướng mùa này là sự kết hợp giữa áo crop top ôm gọn cơ thể với các thiết kế phom rộng.

밝고 가벼운 색감의 퍼프 소매 크롭탑과 와이드 팬츠 조합 – 여름 패션 트렌드에서 돋보이는 선택으로 싱그러운 느낌을 연출
스트리트웨어 감성의 세트 outfit으로, 선명한 디자인의 크롭탑이 젊은 층에게 특히 인기 있으며 카고 팬츠와 매치해 에너지 넘치는 룩을 완성
표면 전체에 입체 꽃 클러스터 장식이 고르게 분포된 크롭탑과 보일 스커트 세트로, 현대적 감각이 가미된 로맨틱 패션 트렌드를 반영
강하게 돌아오고 있는 Y2K 트렌드의 대표 공식, 코르셋 스타일 크롭탑과 미니스커트의 조합. 깔끔한 라인과 어울리는 액세서리가 파격적인 스타일을 완성합니다.
톤온톤 코디 공식은 절대 유행을 타지 않습니다. 은은한 포인트 디테일이 가미된 흰색 크롭탑은 미니멀 스타일의 지속적인 매력을 보여줍니다. 같은 톤의 미니스커트와 매치해 체형을 더욱 돋보이게 연출해 보세요.
청바지와 크롭탑 세트로 완성하는 미니멀하고 활동적인 데일리 룩. 심플한 흰색 크롭탑은 슬림 핏으로 착용자의 체형을 자연스럽게 살려줍니다. 와이드 청바지는 하루 종일 편안한 움직임을 선사하며, 벨트 하나만 더해도 친구들과 자신 있게 거리를 활보할 수 있습니다.


출처: Thanh Niên

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ kết hợp(껫헙)
결합하다, 조합하다(to combine, to unite)
한자 풀이
結合 → 한자어 → kết/結(맺다, 묶다) + hợp/合(합하다, 모으다) → 맺어서 합친다는 합성 의미
💡 포인트 (뇌에 심기)
kết(껫) : 무언가를 ‘껫!’ 하고 낚아채 꽉 묶어버리는 장면을 연상해 보세요.
원래 結(결)을 뜻하며, ‘맺다·묶다’의 의미입니다.
hợp(헙) : ‘헙’ 하고 숨을 들이쉬며 흩어진 것들이 한데 모여드는 장면을 연상해 보세요.
원래 合(합)을 뜻하며, ‘합하다·모으다’의 의미입니다.
🎯 핵심 암기 : ‘껫!’ 하고 잡아채서 ‘헙’ 하고 합쳐버렸다 — 결합!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
kết(結)는 실을 묶어 매듭을 짓는 모습에서 유래하여 ‘맺다, 묶다’를 뜻합니다. 예: kết thúc(끝을 맺다). hợp(合)는 두 개가 하나로 겹쳐지는 모습에서 ‘합하다, 어울리다’를 뜻합니다. 예: hợp tác(합작하다). 두 글자를 합치면 ‘맺어서 하나로 모은다’는 의미가 됩니다.
[종합 의미] (직역) 맺어서 합친다 → (즉) 둘 이상을 하나로 결합·조합하다
📰 베트남 생활 활용 팁
kết hợp는 일상 및 업무 상황 모두에서 매우 자주 쓰이는 표현입니다. 예: ‘kết hợp ăn uống lành mạnh với tập thể dục'(건강한 식습관과 운동을 병행합니다), ‘kết hợp công việc với du lịch'(업무와 여행을 결합합니다), ‘kết hợp nhiều nguyên liệu với nhau'(여러 재료를 조합합니다).
반의어
tách biệt = 분리하다, 따로 떼어놓다
예문
Điểm đáng chú ý là sự kết hợp giữa áo crop top ôm gọn với các thiết kế phom rộng.
주목할 점은 몸에 딱 맞는 크롭탑과 넓은 실루엣 디자인의 결합입니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Điểm đáng chú ý trong xu hướng mùa này là sự kết hợp giữa áo crop top ôm gọn cơ thể với các thiết kế phom rộng.

[디엠 당 쭈 이 쫑 쑤 흐엉 무아 나이 라 쓰 껫 헙 즈어 아오 크롭 탑 옴 곤 꺼 테 버이 깍 티엣 께 폼 종]
이번 시즌 트렌드에서 주목할 점은 몸에 딱 맞는 크롭탑과 여유로운 디자인의 조합이다.
핵심 문법
'Điểm đáng chú ý là ~' = '주목할 점은 ~이다' 강조 구문 / 'sự kết hợp giữa A với B' = 'A와 B의 조합'
단어 풀이
điểm đáng chú ý=주목할 점, xu hướng=트렌드/경향, mùa này=이번 시즌, sự kết hợp=조합, giữa A với B=A와 B 사이의, ôm gọn=딱 맞게 감싸는, cơ thể=몸/신체, thiết kế=디자인, phom rộng=여유로운 핏
해설
정답은 원문의 핵심 구조 'điểm đáng chú ý là sự kết hợp giữa A với B'를 그대로 사용한다. 오답들은 주어 구조를 바꾸거나(xu hướng nổi bật là…), 결합 대상을 다른 아이템으로 교체하거나(váy dài / quần rộng), 동사를 달리하여(sự đối lập) 의미가 달라지도록 구성되었다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎