하노이(Ha Noi)시가 도로 및 인도(보도)를 임시 주차장으로 활용할 경우 부과하는 사용료를 현행 대비 최대 1.6배 인상한다. 하노이시 인민위원회(UBND)는 5월 11일 열린 임시 시의회 본회의에서 이 같은 내용을 담은 2020년 결의 제6호 개정안을 통과시켰다.
새 요금 체계는 위치에 따라 7개 구간으로 나뉜다. 가장 높은 요금이 적용되는 곳은 구시가지 핵심 지구(제1종 보존구역)에 속한 12개 주요 도로로, 응우옌 씨(Nguyễn Xí), 딘 레(Đinh Lễ), 리 타이 또(Lý Thái Tổ), 쩐 흥 다오(Trần Hưng Đạo), 리 트엉 끼엣(Lý Thường Kiệt), 하이 바 쯩(Hai Bà Trưng), 항 드엉(Hàng Đường), 항 다오(Hàng Đào), 항 응앙(Hàng Ngang), 항 저이(Hàng Giấy), 푸 도안(Phủ Doãn), 꽌 쓰(Quán Sứ) 등이 해당된다. 이 구역에서 승용차를 주차하면 ㎡당 월 40만 동, 자전거·오토바이는 ㎡당 월 22만 동이 부과된다. 현행 요금 대비 각각 1.6배, 1.63배 오른 수치다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“통과하다, 가결하다”
①đề xuất
②thông qua
③ban hành
④phê duyệt
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“요금 인상은 도심 지역의 주차 차량을 제한하는 데 도움을 준다.”
①Việc tăng phí góp phần hạn chế xe đỗ trong khu vực ngoại ô.
②Việc giảm phí góp phần hạn chế xe đỗ trong khu vực nội đô.
③Việc tăng phí góp phần khuyến khích xe đỗ trong khu vực nội đô.
④Việc tăng phí góp phần hạn chế xe đỗ trong khu vực nội đô.
환상도로 1호선(Vành đai 1) 이내 구간은 승용차 ㎡당 월 36만 동, 이륜차·자전거 18만 동이 적용된다. 환상도로 1~2호선 사이 구간은 승용차 16만 동, 이륜차·자전거 12만 동이며, 환상도로 2~3호선 사이는 승용차 12만 동, 이륜차·자전거 9만 동이다. 환상도로 3~4호선 사이 구간은 승용차 9만 동, 이륜차·자전거 5만 동 수준이다.
구(舊) 선 떠이(Sơn Tây) 시(TX.) 소속인 선 떠이 방(phường Sơn Tây)·뚱 티엔(Tùng Thiện) 및 도아이 프엉 사(xã Đoài Phương) 지역은 차종 구분 없이 ㎡당 월 4만 동, 그 밖의 하노이 전역 나머지 도로는 일률적으로 3만 동이 부과된다.
하노이시 인민위원회는 이번 인상의 근거로 토지 공시지가 조정 및 소비자물가지수(CPI) 반영을 제시했다. 아울러 도심 불법 주차를 억제해 만성적인 교통 정체를 해소하는 데도 기여할 것으로 기대하고 있다.
현행 기준(2020년 결의 제6호)에 따르면 승용차의 경우 ㎡당 월 2만~24만 동, 이륜차·자전거는 2만~13만5,000동이 적용되고 있다. 인도·차도 임시 사용료 세수는 2022년 422억 동, 2023년 461억 동, 2024년 513억 동을 기록했으며, 2025년에는 현재까지 421억 동이 걷혔다.
“통하여(thông) 지나가다(qua)”, 즉 어떤 기준이나 절차를 통과하다, 또는 의회에서 안건이 가결되다를 의미합니다.
반의어
bác bỏ = 부결하다, 거부하다
예문
Hội đồng nhân dân đã thông qua nghị quyết về tăng phí đỗ xe.
시의회는 주차 요금 인상에 관한 결의안을 가결했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Việc tăng phí góp phần hạn chế xe đỗ trong khu vực nội đô.
[비엑 땅 피 곱 펀 한 쩨 쎄 도 쫑 쿠 븍 노이 도.]
요금 인상은 도심 지역의 주차 차량을 제한하는 데 도움을 준다.
핵심 문법
Việc + 동사 = ‘~하는 것'(동명사화), góp phần + 동사 = ‘~하는 데 기여/도움을 주다’
단어 풀이
việc tăng phí=요금 인상(하는 것), góp phần=기여하다/도움을 주다, hạn chế=제한하다, xe đỗ=주차 차량, khu vực nội đô=도심 지역
해설
정답은 ‘góp phần hạn chế(제한하는 데 기여하다)’와 ‘nội đô(도심)’가 핵심이며, 오답들은 동사나 장소 표현을 바꿔 의미를 다르게 만들었습니다. 예를 들어 ‘khuyến khích(장려하다)’나 ‘ngoại ô(외곽)’로 바꾸면 뜻이 반대이거나 달라집니다.