카테고리 데일리뉴스

12살 아들 폭행해 숨지게 한 뒤 야산에 암매장한 베트남 父

2026년 04월 21일 (화)

[2026-04-21]

베트남 라오까이(Lào Cai)성 경찰은 20일, 12살 아들을 폭행해 숨지게 한 뒤 시신을 몰래 암매장한 혐의로 산(San·36)씨를 긴급 체포해 조사 중이라고 밝혔다.

경찰 조사에서 산씨는 지난 9일 밤 모방(Mỏ Vàng)면 자택에서 전선으로 아들의 등과 다리를 때린 뒤, 다음날 새벽 3시 30분까지 집 한가운데 세워놓았다고 자백했다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“상처, 부상”
chấn thương
thương tích
tai nạn
bệnh tật
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“학교는 남학생이 며칠 동안 학교에 오지 않자 경찰에 신고했다.”
Trường trình báo công an khi bé trai không đến trường nhiều ngày.
Trường gọi điện cho công an vì bé trai vắng mặt nhiều tuần.
Công an đến trường khi bé trai không về nhà nhiều ngày.
Trường yêu cầu công an tìm kiếm bé trai mất tích nhiều tháng.


산씨는 10일 오전 5시쯤 평소처럼 언덕에 풀을 베러 나갔다. 정오쯤 집에 돌아온 그는 의자에 쓰러진 채 숨져 있는 아들을 발견했지만, 오후 5시까지 다시 일을 하러 나갔다.

저녁 7시, 산씨는 오토바이에 아들의 시신을 싣고 집에서 약 3km 떨어진 탁띠엔(Thác Tiên) 마을 케뚱찌에우(Khe Tùng Chiêu) 지역 가족 소유 계수나무 밭에 암매장했다.

13일 모방면 중학교가 6학년생이 며칠째 등교하지 않는다며 경찰에 신고하면서 사건이 수면 위로 떠올랐다.

모방면 경찰이 산씨와 아이의 할머니를 조사했지만, 이들은 “9일부터 집을 나간 뒤 돌아오지 않아 찾아봤지만 소식이 없다”고 거짓 진술했다.

하지만 경찰은 산씨가 불안한 기색을 보이며 자주 언덕에 오르는 것을 포착하고 소환 조사를 벌여 범행을 밝혀냈다.


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② thương tích
상처, 부상 (injury, wound)
한자 풀이
傷跡 → thương(상처 상) + tích(자국 적)
암기 포인트
thương=상(傷), tích=적(跡) → 상적=상처의 흔적! 한국어 ‘상처’와 발음도 비슷해요.
관련어
bị thương = 부상당하다
예문
Nạn nhân bị thương tích nghiêm trọng sau vụ tai nạn.
피해자는 사고 후 심각한 부상을 입었다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Trường trình báo công an khi bé trai không đến trường nhiều ngày.
[쯔엉 찡 바오 꽁 안 키 베 짜이 콩 덴 쯔엉 니에우 응아이.]
학교는 남학생이 며칠 동안 학교에 오지 않자 경찰에 신고했다.
핵심 문법
khi + 주어 + 동사 (~ 할 때), trình báo (신고하다)
단어 풀이
trường=학교, trình báo=신고하다, công an=경찰, khi=~할 때, không đến=오지 않다, nhiều ngày=며칠
해설
정답은 ‘khi + 주어 + 동사’ 구조로 ‘~할 때’를 표현하며, ‘trình báo công an'(경찰에 신고하다)이 핵심입니다. 오답들은 시간 표현이나 주체가 다릅니다.

뉴스기사 계속보기