VietinBank, Vietcombank, BIDV, Techcombank 등 다수 은행이 올해 2분기에 두 자릿수 순이익 성장을 달성할 것으로 전망되며, 그 중 VPBank의 개선 폭이 가장 클 것으로 예상된다.
MB증권(MBS)의 보고서에 따르면, 상장 은행 약 13곳의 올해 2분기 세후 순이익은 전년 동기 대비 15% 개선될 것으로 보인다. 주요 동력은 약 9%의 여신 성장이며, 핵심 고객층은 기업 부문이다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“신용, 대출”
①tín dụng
②ngân sách
③cổ tức
④lãi suất
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“이 은행 그룹의 주요 성장 동력은 여전히 신용 성장에서 비롯된다.”
①Động lực chính cho nhóm này vẫn xuất phát từ tăng trưởng lợi nhuận.
②Động lực chính cho nhóm này vẫn đến từ tăng trưởng tín dụng.
③Động lực chính cho nhóm này vẫn dựa trên tăng trưởng tín dụng ngắn hạn.
④Động lực chính cho nhóm này vẫn phụ thuộc vào tăng trưởng thị trường.
또한 MBS 모니터링 대상 13개 은행의 순이자이익은 약 16% 증가할 것으로 예상되는데, 이는 작년의 11.3%를 상회하는 수치다. 다만 충당금 적립 비용은 약 19% 늘어날 것으로 전망된다.
MBS 모니터링 목록에서 순이익 성장률이 가장 높은 은행은 VPBank로, 53% 증가가 예상된다. 6월 말 기준 여신이 약 25% 개선된 덕분에 2분기 세후 순이익은 약 7,500억 동, 세전 이익은 약 9,400억 동에 달할 것으로 보인다. 아울러 결제 서비스와 보험 부문 회복에 힘입어 수수료 수익도 계속 증가할 것으로 기대된다.
한편 Vietcombank증권(VCBS)은 VPBank의 세전 이익 성장률을 약 25%로 더 낮게 전망하며, 7,768억 동에 이를 것으로 예측했다. VCBS는 MBS가 제시한 호재 외에도 FE Credit, VPBankS 등 VPBank 자회사들의 실적 개선이 그룹 전체 실적에 크게 기여할 것으로 평가했다.
MBS 전망 기준 세후 순이익 성장률 2위는 HDBank으로 46% 증가가 예상된다. 세전 이익 역시 50% 이상 올라 7,000억 동을 넘어설 것으로 보이며, 여신 증가율은 전년도 2분기 말 대비 약 20%로 추정된다.
HDBank의 순이자마진(NIM)은 장기 고객 대상 선행 신용한도 공여에서 발생하는 이자 수익과 HD Saison의 기여 덕분에 개선될 것으로 보인다. MBS는 이 은행의 비용 대비 수익 비율(CIR)이 약 22%의 낮은 수준을 유지할 것으로도 예측했다.
다만 VCBS는 HDBank의 세전 이익 증가율을 약 18%로 전망해 MBS의 50%보다 훨씬 낮게 제시했다. VCBS는 HDBank가 부실 은행 인수합병 효과로 업계 평균을 웃도는 여신 성장을 기록할 것으로 평가했다.
위 두 은행 외에도 MBS가 두 자릿수 성장을 전망하는 은행으로는 VietinBank, Vietcombank, BIDV, Techcombank, VIB, TPBank, OCB가 있으며, ACB는 전년 동기 대비 소폭 증가에 그칠 것으로 예상된다.
VCBS의 세전 이익 10% 이상 개선 목록은 MBS와 대체로 일치하며, 여기에 MSB가 추가됐다.
반면 LPBank, Eximbank, Sacombank 세 은행은 순이익이 감소할 것으로 예상된다. 이 중 가장 큰 폭의 감소가 예상되는 곳은 Sacombank로, 42% 이상 줄어든 1,666억 동에 머물 전망이다.
MBS에 따르면 Sacombank의 NIM은 약 100bp 하락해 2.5%까지 낮아질 수 있으며, 전년 동기와 달리 자산 매각에 따른 대규모 일회성 수익이 없어 비이자이익도 감소할 것으로 보인다. 아울러 충당금 적립 비용은 전년 동기 대비 두 배 수준으로 증가할 것으로 예상된다.
信用 → 한자어 → tín(信, 믿을 신) + dụng(用, 쓸 용) → ‘믿음을 쓴다’, 즉 신뢰를 바탕으로 돈을 빌려 쓰는 것을 뜻합니다
💡 포인트 (뇌에 심기)
tín(띤) : ‘띤’하고 발음하면 마치 누군가가 ‘틴’ 하고 신뢰 도장을 찍는 소리 같습니다. 은행원이 서류에 쾅! 신뢰 도장을 찍는 장면을 연상해 보세요.
원래 信(믿을 신)을 뜻합니다. 베트남어에서 tín은 ‘신뢰, 믿음’의 의미로 사용됩니다.
dụng(중) : ‘중’하고 발음하면 ‘중요한 곳에 쓴다’는 느낌입니다. 믿음을 중요한 곳(은행 대출)에 사용하는 장면을 연상해 보세요.
원래 用(쓸 용)을 뜻합니다. 베트남어에서 dụng은 ‘사용하다, 쓰다’의 의미로 사용됩니다.
🎯 핵심 암기 : 은행원이 ‘띤(tín)’ 하고 신뢰 도장을 찍고, ‘중(dụng)’ 하고 대출 서류에 서명한다 — 신용·대출!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (信用)
tín dụng은 한자 信用(신용)에서 유래한 한자어입니다. tín(信)은 ‘믿음, 신뢰’를 의미하며, 예를 들어 tín nhiệm(신임, 신뢰)처럼 사용됩니다. dụng(用)은 ‘사용하다, 쓰다’를 의미하며, sử dụng(사용하다), ứng dụng(응용하다) 등에서도 볼 수 있습니다. 두 글자가 합쳐져 ‘믿음을 바탕으로 돈을 빌려 쓰는 것’, 즉 신용·대출을 의미합니다.
[종합 의미] (직역) 믿음(信)을 사용(用)하다 → (즉) 신뢰를 담보로 돈을 빌리는 신용·대출
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 은행 업무나 금융 뉴스에서 매우 자주 등장하는 단어입니다. 예를 들어 ‘Tăng trưởng tín dụng đạt 9%(신용 성장률이 9%에 달했습니다)’처럼 뉴스에서 사용됩니다. 또한 ‘Thẻ tín dụng(신용카드)’처럼 일상에서도 흔히 쓰입니다. ‘Hạn mức tín dụng(신용 한도)’는 은행에서 대출 한도를 문의할 때 꼭 필요한 표현입니다.
유의어
vay vốn = 자금을 빌리다, 대출받다
예문
Tăng trưởng tín dụng của các ngân hàng đạt khoảng 9% trong quý II.
은행들의 신용(대출) 성장률이 2분기에 약 9%에 달했습니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Động lực chính cho nhóm này vẫn đến từ tăng trưởng tín dụng.
[동 륵 찐 쩌 놈 나이 번 뎐 뚜 땅 쯔엉 띤 증.]
이 은행 그룹의 주요 성장 동력은 여전히 신용 성장에서 비롯된다.
핵심 문법
'vẫn đến từ' = '여전히 ~에서 비롯되다/오다' — 원인·출처를 나타내는 핵심 표현
단어 풀이
động lực=동력, chính=주요한/주된, nhóm=그룹/집단, vẫn=여전히, đến từ=~에서 오다/비롯되다, tăng trưởng=성장, tín dụng=신용/대출
해설
정답은 'vẫn đến từ(여전히 ~에서 비롯되다)'로 출처·원인을 표현한다. 오답들은 동사구(xuất phát từ, phụ thuộc vào, dựa trên)나 핵심 명사(tín dụng→lợi nhuận/thị trường)를 바꿔 의미가 달라지게 구성했다.