카테고리 데일리뉴스

AI로 되살아난 개량 명작 ‘메린의 북소리’

2026년 04월 20일 (월)

[2026-04-20]

50년 전 흑백으로 녹화된 베트남 전통 개량(cải lương) 명작이 인공지능(AI) 기술로 컬러 복원돼 재방송된다.

호찌민(Ho Chi Minh)시 방송국이 1970년대 후반 제작한 개량 작품 ‘메린의 북소리(Tiếng trống Mê Linh)’가 주인공이다. 당시 촬영 장비의 한계와 자기 테이프의 노후화로 디지털 변환 과정에서 화질이 크게 떨어져 재방송이 어려웠던 작품이다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“복원하다, 복구하다”
dàn dựng
phục chế
ghi hình
phát sóng
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“편집자들은 오래된 자료를 조사하고 관련 예술가들을 만나 의상의 색상, 무늬, 스타일을 알아냈다.”
Các biên tập viên gặp nghệ sĩ liên quan, tra cứu tư liệu cũ để xác định màu sắc, kiểu dáng trang phục.
Các biên tập viên nghiên cứu tư liệu cũ, gặp các nghệ sĩ để tìm hiểu phong cách, màu sắc, hoa văn trang phục.
Các biên tập viên tra cứu tài liệu, gặp gỡ nghệ sĩ để nghiên cứu màu sắc và kiểu dáng của trang phục.
Các biên tập viên tra cứu tư liệu cũ, gặp các nghệ sĩ liên quan để tìm hiểu màu sắc, hoa văn, kiểu dáng trang phục.


제작사 HTV-TMS의 레 프억 히에우 쭝(Lê Phước Hiếu Trung) 부사장은 “150분 분량의 작품을 여러 단계를 거쳐 복원했다”고 설명했다. 먼저 편집자들이 의상 색상을 결정하고, 기술팀이 작품을 수백 개의 장면으로 분할했다. 이후 AI가 지정된 색상을 기반으로 참조 이미지를 채색하고, 이를 흑백 영상에 적용하는 방식으로 작업이 진행됐다.

제작진은 옛 자료를 조사하고 관련 예술인들을 직접 만나 의상의 색상, 문양, 스타일을 확인한 뒤 채색 작업에 들어갔다. 원작을 존중한다는 원칙 아래 대본이나 연출을 바꾸지 않고, AI 기술도 절제해서 사용했다는 게 제작진의 설명이다.

‘메린의 북소리’는 1977년 초연된 작품으로 쯩(Trưng) 자매의 봉기를 다룬다. 당시 개량계 최고 권위의 타인 땀(Thanh Tâm)상 수상자들인 타인 응아(Thanh Nga), 훙 민(Hùng Minh), 빅 선(Bích Sơn), 타인 상(Thanh Sang), 바오 꾸억(Bảo Quốc) 등 쟁쟁한 배우들이 출연했다. 특히 쯩 짝(Trưng Trắc) 역의 타인 응아와 티 삭(Thi Sách) 역의 타인 상은 이 작품으로 개량 전성기의 대표 스타로 자리매김했다.

응오 이 린(Ngô Y Linh) 연출의 이 작품은 후배 예술인들에게 표준으로 여겨져 왔다. 2025년에는 통일 50주년을 맞아 호찌민시의 10대 대표 연극 작품으로 선정되기도 했다.

1942년생인 타인 응아는 1958년 ‘결코 결혼하지 않는 아내’에서 산녀 파 까(Phà Ca) 역으로 타인 땀 유망주상을 받으며 스타덤에 올랐다. 1960년대 타인 상과 호흡을 맞추며 전성기를 구가했던 그는 어머니 바우 터(bầu Thơ)에게서 물려받은 미모로 미의 상징으로도 추앙받았다.

개량뿐 아니라 영화계에서도 활약한 그는 ‘론 맛 능(Loan mắt nhung)’, ‘싸 로 콩 덴(Xa lộ không đèn)’ 등 다수 작품에 출연했다. 하지만 1978년 11월 26일 정점에 있던 시기에 갑작스레 세상을 떠나 많은 이들의 안타까움을 샀다.

최근 베트남에서는 AI를 활용한 고전 작품 복원이 활발하다. 문화체육관광부가 지난해 10월 호찌민시에서 개최한 방송 분야 디지털 전환 세미나에서도 ‘비엣 동 사이곤(Biệt động Sài Gòn)’ 등의 복원 장면이 공개된 바 있다.

Một phân cảnh trong "Tiếng trống Mê Linh" trước và sau khi phục chế. Ảnh: Đơn vị
복원 전후의 “메린의 북소리” 중 한 장면. 사진: 제공 기관
Trailer so sánh "Tiếng trống Mê Linh" bản đen trắng và bản màu. Video: Đơn vị cu
“메린의 북소리” 흑백판과 컬러판 비교 예고편. 영상: 제공 기관
Poster giới thiệu dự án phục chế vở "Tiếng trống Mê Linh". Ảnh: Đơn vị cung cấp
“메린의 북소리” 복원 프로젝트 소개 포스터. 사진: 제공 기관
Trích đoạn trong "Tiếng trống Mê Linh" bản ghi hình cũ - Thanh Nga, Thanh Sang t
“메린의 북소리” 중 발췌 – 오래된 녹화본, 타인 응아, 타인 상 출연. 영상: 호찌민시 방송국


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② phục chế
복원하다, 복구하다 (to restore, to reconstruct)
한자 풀이
復製 → phục(다시 복) + chế(만들 제)
암기 포인트
phục=복(復), chế=제(製) → 복제! 하지만 ‘복사’가 아니라 ‘원래대로 다시 만든다’는 뜻의 복원/복구입니다.
관련어
tu sửa = 수리하다, 수선하다
예문
Đơn vị quyết định dùng AI để phục chế tác phẩm kinh điển.
해당 단위는 AI를 사용하여 고전 작품을 복원하기로 결정했다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Các biên tập viên tra cứu tư liệu cũ, gặp các nghệ sĩ liên quan để tìm hiểu màu sắc, hoa văn, kiểu dáng trang phục.
[까 비엔 땁 비엔 짜 꾸 뜨 리에우 꾸, 갑 까 응에 시 리엔 꾸안 데 팀 히에우 마우 삭, 호아 반, 끼에우 장 짱 푹]
편집자들은 오래된 자료를 조사하고 관련 예술가들을 만나 의상의 색상, 무늬, 스타일을 알아냈다.
핵심 문법
동사 나열 구조 (tra cứu, gặp, tìm hiểu) + để(~하기 위해) 목적 표현
단어 풀이
biên tập viên=편집자, tra cứu=조사하다, tư liệu=자료, liên quan=관련된, tìm hiểu=알아내다/파악하다, hoa văn=무늬, kiểu dáng=스타일
해설
정답은 원문 그대로의 문장입니다. 오답들은 동사 순서를 바꾸거나(nghiên cứu 사용), 목적어를 변경하거나(phong cách 대신 kiểu dáng), 문장 구조를 달리하여 의미가 미묘하게 달라지게 만들었습니다.

뉴스기사 계속보기