카테고리 데일리뉴스

레 푸옥 부 회장, 하루 평균 20억 동 이상 순이익

2026년 07월 14일 (화)

호아센 그룹이 2025년 10월 1일부터 2026년 6월 30일까지의 회계연도 첫 9개월 동안 568억 동의 순이익을 달성해, 하루 평균 20억 동 이상의 수익을 냈다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“매출액”
doanh thu
lãi
mục tiêu
kế hoạch
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“회사는 또한 전통적인 시장들의 무역 보호주의 추세에 대응하기 위해 추가 수출 시장을 찾고 있다.”
Công ty cũng tìm thêm thị trường xuất khẩu để thúc đẩy xu hướng tự do thương mại tại các thị trường mới.
Công ty cũng tìm thêm thị trường xuất khẩu để ứng phó xu hướng bảo hộ thương mại từ các thị trường truyền thống.
Công ty cũng mở rộng thị trường trong nước để giảm sự phụ thuộc vào xu hướng bảo hộ thương mại toàn cầu.
Công ty cũng tìm thêm thị trường nhập khẩu để ứng phó xu hướng bảo hộ thương mại từ các thị trường truyền thống.


호아센 그룹은 오늘 아침 최신 분기 실적을 발표하며 매출 10조 동, 세후 순이익 3.82조 동을 기록했으며, 이는 전년 동기 대비 크게 증가한 수치다.

회계연도 첫 9개월 누적 실적을 보면, 이 기간 동안 130만 톤 이상의 완제품을 판매하고 약 27.4조 동의 매출을 올려 주주총회에서 사전에 승인한 목표의 78%를 달성했다. 이 기간 세후 순이익은 568억 동으로, 보수적 목표치보다 14% 높았고, 사업 전망이 좋을 경우 설정한 600억 동 목표에 근접했다.

호아센 그룹 경영진은 건설 투자 확대 정책과 점진적인 건설 수요 회복에 힘입어 국내 시장이 여전히 주요 성장 동력이라고 밝혔다. 또한, 기존 주요 시장의 보호무역 추세에 대응하기 위해 수출 시장 확대도 모색하고 있다. 장기적으로는 건축자재 및 인테리어 소매 유통 시스템이 철강 제조 부문의 역할을 대체할 것으로 기대하고 있다.

이러한 실적은 여러 증권사의 예측과 일치한다. 앞서 띠엔찌 증권(VNDirect)은 건설 수요의 계절적 성수기와 국내 철강업계 보호무역 조치, 점진적 가격 인상 효과가 맞물려 호아센의 실적이 올해 중반부터 크게 개선되었다고 분석했다. 5월 말 기준, 국내 HRC 가격과 아연도금강판 판매가는 연초 대비 각각 12-15%, 6-8% 상승했다.

호아센 경영진은 대규모 이익 창출로 주당 장부가치가 약 14,700동에 달해, 현재 주식시장 시세보다 약 30% 높은 수준이 되었다고 설명했다.

호아센 그룹은 올해 사업 목표를 두 가지 시나리오로 설정했다. 보수적 시나리오에서는 매출 35조 동, 세후 순이익 500조 동을 예상했다. 경영진은 운영자금 대출금리 상승으로 재무비용이 전년 대비 두 배 이상 늘어날 수 있어 보수적 계획을 수립했다고 밝혔다.

시장 상황이 호전되고 하반기에 금리가 하락할 경우, 매출은 37조 동, 순이익은 600조 동에 이를 수 있다고 전망했다.

지난 3월 정기주주총회에서 호아센 회장 레 푸옥 부는 단기적으로 철강 사업이 여전히 핵심 기둥이라고 말했다. 현재 연간 생산 능력은 약 180~200만 톤으로 안정적이며, 이 중 약 110만 톤이 국내에서 소비되고 있다. 원자재 가격 변동에 따라 이 부문에서 약 1조 동의 이익을 낼 수 있겠지만, 성장 한계에 도달했다고 평가했다.

레 푸옥 부 회장은 철강업계의 어려움을 예상했으며, 변화하지 않으면 뒤처지거나 심지어 도태될 수 있다고 판단했다. 이에 2020년부터 건축자재 및 인테리어 유통 사업을 추가로 시작했고, 오랜 테스트와 비즈니스 모델 보정을 거쳐 올해 초 자회사(호아센 홈)를 공식 설립했다. 이 유통 체인은 향후 몇 년 내 수십억 달러의 매출과 철강 제조 부문을 넘어서는 이익률을 거둘 것으로 전망된다.

원문보기
Công ty ông Lê Phước Vũ lãi bình quân mỗi ngày hơn 2 tỷ đồng
Hoa Sen, công ty do ông Lê Phước Vũ làm Chủ tịch HĐQT, lãi 568 tỷ đồng trong 9 tháng đầu niên độ tài chính, tương ứng mỗi ngày hơn 2 tỷ đồng.
Tập đoàn Hoa Sen sáng nay công bố doanh thu quý gần nhất đạt 10.000 tỷ đồng và lãi sau thuế 382 tỷ đồng, đều tăng mạnh so với cùng kỳ năm ngoái.
Lũy kế 9 tháng đầu niên độ tài chính (từ 1/10/2025 đến 30/6/2026), doanh nghiệp bán hơn 1,3 triệu tấn thành phẩm và thu gần 27.400 tỷ đồng, hoàn thành 78% kế hoạch cổ đông thông qua trước đó. Lãi sau thuế giai đoạn này đạt 568 tỷ đồng, vượt 14% so với mục tiêu thận trọng và tiệm cận mức 600 tỷ đồng theo phương án kinh doanh khả quan.
Ban lãnh đạo Hoa Sen nói thị trường trong nước vẫn là động lực tăng trưởng chủ lực nhờ chính sách đầu tư công được đẩy mạnh và nhu cầu xây dựng dần hồi phục. Công ty cũng tìm thêm thị trường xuất khẩu để ứng phó xu hướng bảo hộ thương mại từ các thị trường truyền thống. Về dài hạn, công ty kỳ vọng hệ thống bán lẻ vật liệu xây dựng và nội thất sẽ thay vai trò của mảng sản xuất tôn thép.
Kết quả này trùng khớp dự báo của nhiều nhóm phân tích. Trước đó, Công ty Chứng khoán Rồng Việt nhận định số liệu kinh doanh của Hoa Sen cải thiện mạnh từ giữa năm bởi trùng điểm rơi nhu cầu xây dựng hàng năm, cộng thêm các biện pháp bảo hộ ngành thép trong nước và giá bán nhích dần lên. Đến cuối tháng 5, giá HRC nội địa và giá bán thép mạ của doanh nghiệp lần lượt tăng 12-15% và 6-8% so với đầu năm.
Khoản lãi lớn, theo ban lãnh đạo Hoa Sen, đưa giá trị sổ sách mỗi cổ phiếu lên khoảng 14.700 đồng. Mức này cao hơn khoảng 30% so với thị giá trên sàn chứng khoán.
Năm nay, Hoa Sen đặt chỉ tiêu kinh doanh theo hai phương án. Công ty dự kiến doanh thu thuần và lãi sau thuế trong kịch bản thận trọng lần lượt đạt 35.000 tỷ đồng và 500 tỷ đồng. Ban lãnh đạo nói lãi suất vay vốn lưu động tăng, dẫn đến chi phí tài chính có thể cao gấp đôi niên độ trước là nguyên nhân chính buộc công ty xây dựng kế hoạch kinh doanh thận trọng.
Nếu thị trường thuận lợi và lãi suất hạ nhiệt trong nửa cuối niên độ, công ty dự tính doanh thu có thể đạt 37.000 tỷ đồng và lãi 600 tỷ đồng.
Trong phiên họp thường niên hồi tháng 3, Chủ tịch HĐQT Hoa Sen Lê Phước Vũ nói tôn thép vẫn là trụ cột trong ngắn hạn. Công suất sản xuất đang ổn định quanh 1,8-2 triệu tấn mỗi năm, trong đó khoảng 1,1 triệu tấn tiêu thụ trong nước. Tùy biến động giá nguyên liệu, công ty ước tính có thể lãi khoảng 1.000 tỷ đồng từ mảng này, nhưng cho rằng dư địa tăng trưởng đã chạm trần.
Theo ông Vũ, công ty lường trước khó khăn của ngành tôn thép và nhận thấy có thể tụt lại, thậm chí bị xóa sổ nếu không thay đổi sớm. Do đó, họ mở thêm mảng phân phối vật liệu xây dựng, nội thất từ năm 2020 và chính thức lập công ty con (Hoa Sen Home) vào đầu năm nay sau thời gian dài thử nghiệm, tinh chỉnh mô hình kinh doanh. Chuỗi này được dự báo có thể thu vài tỷ USD và biên lợi nhuận vượt mảng sản xuất tôn thép trong vài năm tới.
Phương Đông

TP HCM에 위치한 Hoa Sen의 건축 자재 슈퍼마켓. 사진: HSG 제공

출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① doanh thu(도안 투)
매출액(revenue)
한자 풀이
營收 → 한자어 → 營(도안, 사업) + 收(투, 수입) → 합성 의미: 사업 수입
🏮 단어 구조 및 유래한자어
‘doanh’은 한자 營에서 유래하며, 원래 ‘사업을 경영하다’라는 의미를 가집니다. ‘thu’는 한자 收에서 유래하며, ‘수입을 거두다’라는 의미를 가집니다. 예를 들어, ‘doanh nghiệp’는 사업체를 뜻하며, ‘thu nhập’는 수입을 뜻합니다. 이 두 요소가 결합되어 ‘doanh thu’는 사업 수입, 즉 매출액을 나타냅니다.
[종합 의미] (직역) 사업 수입 → (즉) 매출액
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 사업을 할 때 doanh thu를 잘 관리해야 합니다. 예를 들어, ‘Công ty tăng doanh thu 20% trong quý này’는 회사가 매출을 20% 늘렸다는 뜻입니다. 또한, ‘Doanh thu từ xuất khẩu giúp tăng trưởng kinh tế’처럼 수출 매출이 경제 성장에 기여한다는 문장에서 활용할 수 있습니다. 실생활에서 doanh thu와 lợi nhuận을 구분하여 재무 상태를 정확히 파악하는 것이 중요합니다.
유의어
doanh số = 판매량
예문
Doanh thu quý IV đạt 10.000 tỷ đồng.
4분기 매출액이 10조 동에 달했습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Công ty cũng tìm thêm thị trường xuất khẩu để ứng phó xu hướng bảo hộ thương mại từ các thị trường truyền thống.

[꽁 띠 꿍 띰 템 티 쯔엉 쑤얻 커우 데 응 퍼 쑤 흐엉 바오 호 트엉 마이 뜨 깍 티 쯔엉 쭈이엔 통]
회사는 또한 전통적인 시장들의 무역 보호주의 추세에 대응하기 위해 추가 수출 시장을 찾고 있다.
핵심 문법
‘để + 동사’ 구문으로 목적(~하기 위해)을 표현하며, ‘ứng phó + 명사'(~에 대응하다)는 뉴스·비즈니스에서 자주 쓰이는 핵심 표현
단어 풀이
tìm thêm=추가로 찾다, thị trường xuất khẩu=수출 시장, để=~하기 위해, ứng phó=대응하다, xu hướng=추세/트렌드, bảo hộ thương mại=무역 보호주의, thị trường truyền thống=전통적인 시장
해설
정답은 ‘xuất khẩu(수출)’와 ‘ứng phó(대응하다)’가 정확히 쓰이고 ‘để’로 목적절이 연결된 문장이다. 오답 1은 ‘nhập khẩu(수입)’로 방향이 반대이고, 오답 2는 ‘thúc đẩy(추진하다)’와 ‘tự do thương mại(자유무역)’로 대응이 아닌 촉진의 의미가 되며, 오답 4는 ‘국내 시장 확대’라는 전혀 다른 내용을 담고 있다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎