카테고리 데일리뉴스

하노이, 오염 공업단지를 시내에서 계속 이전

2026년 07월 14일 (화)

하노이시는 100년 장기 도시 계획을 통해 오염된 공업단지를 계속 시내에서 이전하고, 그 자리에 도시 사회 인프라 시설을 건설할 방침이다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“이동하다, 옮기다”
thay thế
di dời
khu công nghiệp
ô nhiễm
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“도시는 오염된 산업단지를 계속해서 도심에서 이전하고 있다.”
Thành phố tiếp tục di dời khu công nghiệp ô nhiễm khỏi trung tâm.
Thành phố liên tục di dời nhà máy ô nhiễm đến khu vực ngoại thành.
Thành phố quyết định xây dựng khu công nghiệp mới tại trung tâm.
Thành phố tiếp tục thay thế khu đô thị ô nhiễm bằng công trình mới.


하노이 박물관에서 전시된 ‘하노이 100년 장기 종합 도시 계획’에 따르면, 시는 2030년 이후 총 면적 7,296헥타르(ha) 규모의 198개 클러스터형 공업단지를 운영할 계획이다. 이 중 73개는 현재 규모를 유지하고, 71개는 확장·재계획하며, 54개는 잠재력이 있는 새롭게 개발할 예정이다.

시는 도심 내 오염 공업단지를 계속 이전하고, 그 부지에 도시 사회 인프라를 구축할 예정이다. 또한 하노이 국제 스포츠 도시 프로젝트 범위에 해당하는 공업단지의 전환도 진행할 예정이다. 동시에 전통 직업 마을과 연계된 전문 분야 공업단지 개발을 우선시할 방침이다.

이전되는 공업단지는 기반 시설이 고도화되고, 확장되거나 새로 개발되는 공업단지와 함께 성장 거점이 된 클러스터형 공업단지를 형성할 예정이다. 구체적으로, 북부 거점은 삭선, 동안 일대를 중심으로 국제 물류와 연계된 국제 교두보 산업지역으로 육성된다. 이곳에는 현재 노이바이, 삭선, 동안, 꽝민, 승룽 공업단지가 위치해 있으며, 향후 띠엔 thắng 신규 공업단지와 수백 헥터 규모의 개발 예정지역이 조성될 계획이다.

서북부 거점은 베이위 신규 공업단지(예정 규모 310ha)와 연계된다.

동부 거점은 수출을 위한 지원 산업지역으로 설정된다. 현재 가이동 공업단지가 가동 중이며, 향후 푸뚱 제3 공업단지(370ha)가 새롭게 들어설 예정이다.

남부 거점은 남부 지원 산업지역과 연계되며, 베이푸션, 푸 Prostitutas 제2, 하노이 남부 지원, 쑤옌 Dương 신규 공업단지 등이 예정되어 있다.

서부 거점은 기술 이전 및 신제품 실험을 위한 연구 산업지역으로 계획된다. 호아락, 쟉tworzyć-꾸옥오아이, 푸응이아 고기술 공업단지에 더해, 향후 389ha 규모의 푸응이아 제2 신규 공업단지가 추가 조성될 예정이다.

지난 6월 29일 개막한 이번 전시회는 2주 동안 수만 명의 관람객이 방문하여, 최근 수년간 하노이 박물관에서 가장 붐비는 행사 중 하나가 되었다. 전시회는 8월 29일까지 계속되며, 월요일을 제외하고 매일 오전 9시부터 오후 5시까지 관람할 수 있다.

이 종합 계획은 면적 3,359km²에 달하는 하노이시 전체 행정 구역에 적용되며, 2035년 인구는 1,500만 명, 2065년에는 최대 1,900만 명으로 예상된다.

응우옌 쯔엉 하이

원문보기
Hà Nội tiếp tục dời khu công nghiệp gây ô nhiễm khỏi trung tâm
Định hướng 100 năm, Thủ đô tiếp tục dời các khu công nghiệp ô nhiễm khỏi trung tâm, thay thế bằng các công trình hạ tầng xã hội đô thị.
Trong Quy hoạch tổng thể Hà Nội tầm nhìn 100 năm trưng bày tại Bảo tàng Hà Nội, thành phố định hướng sau năm 2030 sẽ có 198 cụm công nghiệp với diện tích 7.296 ha. Trong đó, Hà Nội giữ nguyên quy mô 73 cụm công nghiệp, mở rộng và quy hoạch 71 cụm, phát triển mới 54 cụm tiềm năng.
Thành phố tiếp tục di dời khu công nghiệp ô nhiễm khỏi trung tâm, thay thế bằng công trình hạ tầng xã hội đô thị; chuyển đổi các cụm công nghiệp thuộc ranh giới dự án đô thị thể thao quốc tế Hà Nội; đồng thời ưu tiên phát triển cụm công nghiệp chuyên ngành, gắn với các làng nghề truyền thống.
Khu công nghiệp được di dời cùng với nhóm được nâng cấp hạ tầng, mở rộng và phát triển mới hình thành cụm công nghiệp gắn liền các cực tăng trưởng. Cụ thể, cực phía Bắc tập trung tại Sóc Sơn, Đông Anh là vùng công nghiệp đầu mối quốc tế gắn với logistic. Nơi này hiện có các khu công nghiệp Nội Bài, Sóc Sơn, Đông Anh, Quang Minh, Thăng Long; dự kiến hình thành khu công nghiệp mới Tiến Thắng và vùng dự trữ phát triển khu công nghiệp quy mô hàng trăm ha.
Cực Tây Bắc gắn với khu công nghiệp mới Ba Vì, quy mô dự kiến 310 ha.
Cực phía Đông là vùng công nghiệp hỗ trợ gắn với xuất khẩu. Ngoài Sài Đồng đang hoạt động, dự kiến hình thành khu công nghiệp mới Phù Đổng 370 ha.
Cực phía Nam gắn liền vùng công nghiệp hỗ trợ phía Nam, dự kiến hình thành các khu công nghiệp mới gồm Bắc Phú Xuyên, Phụng Hiệp II, khu hỗ trợ nam Hà Nội, Xuân Dương…
Cực Tây định hướng quy hoạch vùng công nghiệp nghiên cứu chuyển giao công nghệ, thử nghiệm sản phẩm mới. Ngoài các khu công nghiệp công nghệ cao Hòa Lạc, Thạch Thất – Quốc Oai, Phú Nghĩa, thành phố dự kiến hình thành khu mới Phú Nghĩa II quy mô 389 ha.
Triển lãm khai trương hôm 29/6, sau hai tuần thu hút hàng chục nghìn người tham quan, trở thành một trong những sự kiện đông khách nhất tại Bảo tàng Hà Nội những năm gần đây. Triển lãm sẽ kéo dài đến hết 29/8, thời gian mở cửa đón khách 9h-17h hàng ngày, trừ thứ hai.
Quy hoạch tổng thể áp dụng cho toàn bộ địa giới hành chính Thủ đô với diện tích 3.359 km2, dân số dự báo đạt 15 triệu vào năm 2035 và tối đa 19 triệu năm 2065.
Phương Hải


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
② di dời(지 저이)
이동하다, 옮기다(relocate)
🏮 단어 구조 및 유래한자어
‘di’는 한자어 ‘移'(이동)에서 왔으며, ‘dời’도 ‘移'(옮기기)에서 왔습니다. 두 단어가 합쳐져 ‘이동하다’라는 뜻을 이룹니다. 예를 들어, ‘di dời nhà máy’는 공장을 이동시킨다는 의미입니다.
[종합 의미] (직역) 이동 + 옮기기 → (즉) 이동하다
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 이사할 때 ‘di dời nhà’라고 표현합니다. 예를 들어, ‘Tôi phải di dời nhà vào tháng tới’는 ‘저는 다음 달에 이사해야 합니다’입니다. 또한, 회사가 위치를 변경할 때 ‘công ty di dời’라고 말합니다. 일상에서 자주 쓰이는 표현이니 기억해 두세요.
유의어
chuyển = 이동하다, 전환하다
예문
Thành phố đang di dời khu công nghiệp ô nhiễm khỏi trung tâm.
도시는 오염된 산업단지를 중심부에서 이동시키고 있습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Thành phố tiếp tục di dời khu công nghiệp ô nhiễm khỏi trung tâm.

[Thanh 퐌 쯔이Cumhurbaşkanı tục 디olie 끼후 콩님니엡 오 닌엠 끼aucoup 트룽턍.]
도시는 오염된 산업단지를 계속해서 도심에서 이전하고 있다.
핵심 문법
tiếp tục + V (계속 ~하다) + A khỏi B (A를 B에서 이전하다/베끼다)
단어 풀이
thành phố=도시, tiếp tục=계속하다, di dời=이전하다, khu công nghiệp=산업단지, ô nhiễm=오 nhiễm된, khỏi=~에서(벗어나다), trung tâm=도심/중심
해설
정답은 ‘khu công nghiệp ô nhiễm(오염된 산업단지)’와 ‘khỏi trung tâm(도심에서)’이 원문과 일치합니다. 다른 오답들은 핵심 어휘(khu đô thị, nhà máy, thay thế, khu vực)를 바꾸어 의미가 달라졌습니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎