카테고리 데일리뉴스

VN지수, 장 마감 직전 낙폭 확대…주간 기준 4주 연속 하락

2026년 06월 13일 (토)

VN지수는 개장과 동시에 1,800선을 회복하며 기준가 대비 약 15포인트 높은 수준까지 상승했다. 그러나 개장 후 20분이 지나면서 지수는 서서히 상승폭을 줄이기 시작했다. 오전 후반에는 1,800선 부근에서 횡보 흐름을 이어갔다.

오후 들어 한 차례 강한 반등이 나타났지만 지속되지 못했다. 오후 2시 이후 지수는 다시 하락세로 돌아섰고, ATC(종가 결정) 매매 시간에는 1,780선 부근까지 밀렸다. 주요 대형주로 구성된 VN30 지수도 동반 하락하며 하락 압력을 키웠다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“증권, 주식”
tài nguyên
cổ phiếu
thanh khoản
chứng khoán
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“투자자들은 매우 신중한 태도를 보이고 있으며, 매수세는 탐색적 성격에 그치고 있다.”
Nhà đầu tư đang rất thận trọng, lực mua xuất hiện chỉ mang tính thăm dò.
Nhà đầu tư đang rất lạc quan, lực mua xuất hiện mang tính đột phá.
Lực mua đang rất thận trọng, nhà đầu tư chỉ mang tính thăm dò.
Nhà đầu tư đang rất thận trọng, lực bán xuất hiện chỉ mang tính thăm dò.


장 마감 직전 소폭 회복에 나섰지만, VN지수는 전일 대비 약 7포인트 하락한 1,792선 부근에서 거래를 마쳤다. 증시가 이틀 연속 내림세를 기록한 것이다.

호찌민거래소(HoSE) 전체 종목 가운데 하락 종목은 175개로, 상승 종목 114개를 크게 웃돌았다. 보험·부동산·화학·자원 업종이 부진했던 반면, 건설·자재, 유틸리티, 기술 업종에는 매수세가 유입됐다.

VN다이렉트(VnDirect) 데이터에 따르면 빈(Vin) 계열 종목군이 VN지수 하락에 7포인트를 기여했다. 반면 GAS, TCB, VJC, TPB 등은 지수를 지지했다. 특히 PV가스(PV Gas)의 GAS가 3.2% 오른 85,100동으로 상승 종목 중 가장 큰 폭의 오름세를 보였다.

이날 거래대금은 전일 대비 61% 이상 늘어난 1조 6,300억 동을 넘어섰다. 다만 이는 거래대금이 2조 동을 밑돈 6거래일 연속 기록으로, 투자심리가 여전히 위축돼 있음을 보여준다.

외국인 투자자는 약 491억 동 순매도를 기록하며 5거래일 연속 순매도를 이어갔다. 매도 압력은 VIC, VHM, MBB, MWG, VPB 등에 집중됐으나 단일 종목 기준으로 100억 동을 초과한 순매도는 없었다.

이번 한 주는 변동성이 극심했다. VN지수는 주간 기준 47포인트 이상 하락하며 4주 연속 조정을 받았다. 거래대금이 꾸준히 낮은 수준을 유지하고 있다는 점은 저가 매도 압력이 완전한 우위를 점하지 못하고 있음을 의미하기도 하지만, 동시에 투자자들이 매우 신중한 태도를 유지하며 공격적인 저점 매수보다는 탐색적 매수에 그치고 있음을 보여준다.

장 개시 전 VPBank증권(VPX)은 다수 업종에서 공급 소진 조짐이 나타나면서 매도 압력이 완화되고 있다고 진단했다. 그러나 수요가 아직 충분히 회복되지 않아 뚜렷한 반등 모멘텀이 형성되기까지는 시간이 더 필요하다고 덧붙였다. 거래대금 감소가 지속되는 것은 대형 자금이 여전히 관망 중이며, 현재의 매수세는 주로 탐색적 성격에 머물고 있음을 시사한다고 분석했다.

사이공-하노이증권(SHS)은 시장 전반의 밸류에이션과 관련해, 대부분의 업종이 연초 주가 수준으로 되돌아간 상태라고 평가했다. 중소형 부동산·산업단지 종목 다수는 2025년 4월 수준까지 후퇴했다. 이에 따라 단기 매도 압력이 완화되고 거래량도 크게 줄었다. SHS는 투자자들에게 적정 비중을 유지하면서, 경제 핵심 산업 내 우량 펀더멘털을 갖춘 선도 종목을 중심으로 포트폴리오를 구성할 것을 권고했다.

투자자들이 2026년 4월 호찌민시의 한 증권사에서 시장을 모니터링하고 있다. 사진: 꾸잉 쩐


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
④ chứng khoán(쯩 쾐)
증권, 주식(securities, stocks)
한자 풀이
證券 → 한자어 → chứng(證, 증거·증명) + khoán(券, 증서·표) → 합성 의미: 가치를 증명하는 증서
💡 포인트 (뇌에 심기)
chứng(쯩) : ‘쯩’ 하고 도장을 쾅 찍으며 ‘내 증거야!’라고 외치는 장면을 떠올려 보세요.
원래 ‘증명, 증거(證)’를 뜻합니다.
khoán(쾐) : ‘쾐’ 하고 금고 문이 열리며 증서 다발이 쏟아지는 장면을 연상해 보세요.
원래 ‘증서, 표(券)’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : 쯩(chứng) 도장 찍고 쾐(khoán) 금고 열었더니 증권이 쏟아졌다 — 증권!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (證券)
chứng(證)은 ‘증명·증거’를 뜻하는 한자로, 예를 들어 chứng minh(증명하다)에도 쓰입니다. khoán(券)은 ‘증서·표’를 뜻하며, 계약이나 권리를 나타내는 문서를 가리킵니다. 두 글자가 합쳐져 ‘권리를 증명하는 문서’, 즉 증권을 의미하게 되었습니다.
[종합 의미] (직역) 증명 문서 + 증서 → (즉) 가치와 권리를 증명하는 유가증권
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 주식 시장 뉴스에서 가장 자주 등장하는 단어입니다. 예문: ① ‘Thị trường chứng khoán hôm nay giảm điểm.’ (오늘 증권 시장이 하락했습니다.) ② ‘Anh ấy đầu tư vào chứng khoán.’ (그는 증권에 투자합니다.) ③ ‘Công ty chứng khoán VPBank có nhận định lạc quan.’ (VPBank 증권사는 긍정적인 전망을 내놓았습니다.) 증권사는 ‘công ty chứng khoán’, 주식 계좌는 ‘tài khoản chứng khoán’이라고 합니다.
유의어
cổ phiếu = 주식 (증권의 하위 개념으로, 특정 회사의 지분을 나타내는 증권)
예문
Đây là phiên thứ hai liên tiếp, chứng khoán đi lùi.
이것은 연속 두 번째 세션으로, 증권(주식 시장)이 하락세를 보였습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Nhà đầu tư đang rất thận trọng, lực mua xuất hiện chỉ mang tính thăm dò.

[냐 더우 뜨 당 젓 턴 쫑, 륵 무아 쑤엇 히엔 찌 망 띤 탐 도.]
투자자들은 매우 신중한 태도를 보이고 있으며, 매수세는 탐색적 성격에 그치고 있다.
핵심 문법
chỉ mang tính ~ : '~의 성격에 그치다/불과하다' — 제한·한정 표현
단어 풀이
nhà đầu tư=투자자, thận trọng=신중하다, lực mua=매수세, xuất hiện=나타나다/출현하다, chỉ=단지/~에 그치다, mang tính=~의 성격을 띠다, thăm dò=탐색/탐색적
해설
정답은 'chỉ mang tính thăm dò(탐색적 성격에 그칠 뿐)'라는 한정 표현이 핵심이며, 오답들은 lực mua를 lực bán(매도세)으로 바꾸거나 thận trọng을 lạc quan(낙관적)으로 대체하거나 어순을 틀어 의미를 다르게 만든 문장들입니다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎