카테고리 데일리뉴스

Wuling, 7월 순수 전기차 3종 구매 혜택 실시

2026년 07월 11일 (토)

Wuling EV 베트남이 7월 한 달간 Grango, Mini EV Macaron, Bingo 등 전기차 3개 모델에 다양한 구매 혜택을 적용한다.

Wuling EV 베트남 측에 따르면, 이번 혜택은 유연한 금융 지원 패키지와 사은품으로 구성되어 있으며, 고객의 차량 구매 비용 부담을 줄이기 위해 마련됐다.

vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“완전 전기(의); 순수 전동(의)”
thuần điện
năng lượng
nhiên liệu
động cơ
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“구매자는 필요에 따라 혜택을 선택할 수 있습니다.”
Người mua phải lựa chọn ưu đãi tùy nhu cầu.
Người mua có thể từ chối ưu đãi tùy nhu cầu.
Người bán có thể lựa chọn ưu đãi tùy nhu cầu.
Người mua có thể lựa chọn ưu đãi tùy nhu cầu.


Grango 선착순 계약 고객에게는 총 2,550만 동 상당의 혜택이 제공된다. TMT-Egreen 및 제3자 충전소에서 사용 가능한 충전 비용 지원 1,200만 동과 7kW 가정용 충전기(1,350만 동 상당)가 포함된다. 또 다른 옵션으로는 미래에셋 파이낸스와 연계한 대출 패키지를 선택할 수 있으며, 차량 가격의 최대 90%까지 대출이 가능하고 첫 해 연이율 9.5~10.3%, 대출 기간 최장 8년이 적용된다. 이 경우 초기 자기 부담금 1,200만 동이 지원되며 7kW 충전기도 함께 제공된다.

Wuling Grango는 3열 7인승 전기차로, 좌석 배치 2-2-3, 휠베이스 2,850mm, 최대 적재 용량 3,300리터를 갖췄다. 제조사에 따르면 100km 주행 시 에너지 비용은 약 4만 6,000동이며, 배터리 셀 단위 개별 교체가 가능하다.

Mini EV Macaron 선착순 계약 고객에게는 두 트림 공통으로 7kW 충전기와 1년 차체 보험(Bảo Minh)을 포함한 총 1,900만 동 상당의 혜택이 주어진다. 이 모델의 트렁크 용량은 기본 123리터에서 최대 745리터이며, 7겹 도장 기술과 유아용 카시트 장착을 위한 ISOFIX 시스템을 적용했다.

Wuling Bingo는 Plus 및 Max 트림을 대상으로 고객이 필요에 따라 혜택을 선택할 수 있다. 차량 가격의 5%(2,500만 동), 충전 비용 지원(1,200만 동), 7kW 충전기(1,350만 동) 중 하나를 고르거나, 직접 할인 4,000만 동을 받는 방식이다. 운수 사업 법인이 Bingo 기본 트림을 구매할 경우에는 충전 비용 1,200만 동 지원과 7kW 충전기가 제공된다.

Bingo는 A세그먼트 전기차로, 360도 카메라, 전자식 변속 레버, 395리터~1,240리터의 트렁크 용량이 특징이다. 3가지 색상으로 출시되며 판매 가격은 3억 9,900만~4억 9,900만 동이다.

베트남 내 개인 고객에게는 차량 4년 또는 15만 km, 배터리 7년 또는 15만 km의 공식 보증이 제공된다. 운수 사업 고객의 경우 차량 보증 3년 또는 12만 km, 배터리 보증 7년 또는 12만 km(선도래 조건 적용)이 적용된다. Wuling 베트남 관계자는 “7월에는 차량 호출 서비스, 금융, 충전 인프라 등 각 분야 파트너와 협력해 새로운 혜택을 제공할 계획이며, 특히 라이드헤일링 기사와 운수 사업자를 집중 지원할 것”이라고 밝혔다.

한편 Wuling 베트남은 TMT-Egreen 네트워크를 통해 전국 2,100기 충전소 구축을 목표로 하고 있으며, Carpla Service와의 파트너십을 통해 100개 이상의 서비스 센터 확장도 추진 중이다.

Quang Anh

Wuling Grango 외관 디자인. 사진: Wuling
거리 위의 Wuling Macaron. 사진: Wuling
A 세그먼트 전기차 모델 Wuling Bingo. 사진: Wuling


출처: VnExpress

오늘의 베트남어 정답단어
정답
① thuần điện(투언 디엔)
완전 전기(의); 순수 전동(의)(purely electric; all-electric (no combustion engine whatsoever))
한자 풀이
純電 → 한자어 → thuần/純(순수할 순) + điện/電(번개·전기 전) → ‘어떠한 화석연료도 섞이지 않고 전기만으로 구동되는’의 합성 의미
💡 포인트 (뇌에 심기)
thuần(투언) : ‘투’명하고 ‘언’제나 깨끗한 에너지만 쓴다고 선언하는 전기차 모델을 상상해 보세요.
원래 ‘순수한, 오로지, 섞임 없는’을 뜻합니다.
điện(디엔) : ‘디’젤은 절대 NO! ‘엔’진 소리 하나 없이 전기만으로 조용히 달리는 차를 연상해 보세요.
원래 ‘전기, 번개’를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : ‘투언(thuần)하게 디엔(điện)만!’ — 불순물 없이 오직 전기만 쓰는 차, 그것이 바로 thuần điện(완전 전기차)입니다!
🏮 단어 구조 및 유래한자어 (純電)
thuần(純)은 ‘섞임 없이 순수한, 오로지’를 뜻하는 한자 純에서 온 한자 차용어입니다. 예: thuần túy(순수한), thuần Việt(순수 베트남어 계통의). điện(電)은 ‘번개, 전기’를 뜻하는 한자 電에서 온 차용어입니다. 예: xe điện(전기차), điện thoại(전화기/휴대폰), pin điện(배터리). 두 단어가 결합하면 ‘오직 전기만으로 움직이는’이라는 의미가 됩니다.
[종합 의미] (직역) 순수한[純] + 전기[電] → (즉) 내연기관 없이 전기만으로 완전히 구동되는 방식
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남에서 전기차 시장이 빠르게 성장하면서 ‘thuần điện’은 뉴스와 광고에서 매우 자주 등장하는 표현입니다. 예문 ① ‘Wuling Grango là mẫu xe thuần điện 7 chỗ.’ (Wuling Grango는 7인승 완전 전기차 모델입니다.) 예문 ② ‘Xe thuần điện tiết kiệm chi phí vận hành hơn xe chạy xăng.’ (완전 전기차는 휘발유 차량보다 운영비가 절감됩니다.) 예문 ③ ‘Thuần điện khác với xe hybrid ở chỗ không có động cơ đốt trong.’ (완전 전기차는 내연기관이 없다는 점에서 하이브리드와 구별됩니다.)
반의어
xe hybrid = 하이브리드 차량 (내연기관과 전기 모터를 함께 사용하는 방식)
예문
Wuling Grango là mẫu xe thuần điện 7 chỗ, chi phí năng lượng khoảng 46.000 đồng cho 100 km vận hành.
Wuling Grango는 7인승 완전 전기차 모델로, 100km 주행 시 에너지 비용이 약 46,000동에 불과합니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
④ Người mua có thể lựa chọn ưu đãi tùy nhu cầu.

[응으어이 무어 꼬 테 르어 쫀 으으 다이 뚜이 뉴 꺼우]
구매자는 필요에 따라 혜택을 선택할 수 있습니다.
핵심 문법
có thể + 동사 (~할 수 있다) / tùy + 명사 (~에 따라, ~에 맞게)
단어 풀이
người mua=구매자, có thể=~할 수 있다, lựa chọn=선택하다, ưu đãi=혜택·우대, tùy=~에 따라, nhu cầu=필요·수요
해설
정답은 주어(người mua), 가능 표현(có thể), 동작(lựa chọn), 조건(tùy nhu cầu)이 모두 일치한다. ①은 người bán(판매자)으로 주어가 바뀌고, ②는 phải(~해야 한다)로 가능이 아닌 의무가 되며, ④는 từ chối(거절하다)로 선택과 반대 행위를 나타낸다.

뉴스기사 계속보기

🏠︎
📁
⬆︎