베트남 이용자들이 모바일 게임을 가장 오래, 가장 많이 즐기는 나라 중 하나로 떠올랐다. 글로벌 모바일 측정 플랫폼 어드저스트(Adjust)가 발간한 ‘베트남 모바일 앱 트렌드 2026 보고서’에 따르면, 2025년 베트남의 모바일 게임 다운로드 건수는 12억 9,000만 건에 달했다.
이 보고서는 2024년 1월부터 2026년 3월까지 수집된 익명화 데이터를 기반으로 작성됐다. 보고서에 따르면 베트남은 전 세계 앱 다운로드 순위에서 11위를 기록했으며, 2025년 한 해 동안 총 28억 8,000만 건의 앱이 설치됐다. 이 중 게임 분야가 가장 큰 비중을 차지했다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“발전하다, 개발하다”
①tăng trưởng
②mở rộng
③sản xuất
④phát triển
문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“사용자 유지율은 여전히 베트남 게임 시장의 도전 과제 중 하나이다.”
①Khả năng giữ chân người dùng vẫn là một trong những cơ hội lớn của thị trường game Việt Nam.
②Khả năng giữ chân người dùng vẫn là một trong những thách thức của thị trường game Việt Nam.
③Tỉ lệ người dùng quay lại vẫn là điểm mạnh nổi bật của thị trường game Việt Nam.
④Khả năng thu hút người dùng mới không còn là thách thức của thị trường game Việt Nam.
주목할 만한 점은 베트남 게임 스튜디오들의 글로벌 존재감이다. 올해 전 세계 게임 다운로드의 37%가 베트남 개발사 작품에서 나왔다. 어드저스트는 이를 두고 베트남 개발사들의 대규모 게임 제작 역량이 입증된 결과로 평가했다.
이용 시간 지표도 눈에 띈다. 2026년 1분기 게임 앱 이용 세션 수는 전년 동기 대비 15% 증가했다. 이는 같은 기간 글로벌 평균 4%, 아시아·태평양(APAC) 지역 평균 5% 증가와 비교해 압도적으로 높은 수치다.
1회 게임 세션당 평균 이용 시간도 꾸준히 늘고 있다. 2024년 28.32분에서 2025년 30.05분으로 늘었고, 2026년 1분기에는 약 33분에 근접했다. 아·태 지역 전반과 글로벌 시장에서 게임 이용 시간이 줄어드는 추세인 것과 대조적이다. 장르별로는 전략 게임의 평균 이용 시간이 2026년 1분기 기준 세션당 약 49분으로 가장 길었다.
인앱 결제(IAP) 매출은 2억 5,900만 달러(약 68조 동)를 기록하며 대규모 이용자층에 걸맞은 수익성을 보여줬다. 베트남 온라인 게임 결제에서 전자지갑 비중은 41%에 달한다. 스마트폰 보급률 84%, 4G 커버리지 99%라는 인프라 조건도 모바일 앱 시장 성장의 토대가 되고 있다.
게임 외 엔터테인먼트 앱 이용 시간도 동남아 평균을 크게 웃돈다. 베트남의 엔터테인먼트 앱 평균 세션 시간은 2024년 21.51분에서 2026년 1분기 24.46분으로 늘었다(전년 동기 대비 12% 증가). 반면 동남아 전체 평균은 2025년 14.57분, 2026년 1분기 14.28분에 그쳤다.
다만 이용자 유지율은 여전히 과제로 남아 있다. 2026년 1분기 기준, 게임 앱을 설치한 다음 날 재접속하는 비율은 19%로 글로벌 평균 28%에 못 미쳤다. 7일 후 재접속률은 5%로 떨어져 글로벌 평균 14%와 격차가 벌어졌다.
한편 오는 7월 1일부터는 온라인 게임 관련 일부 행위에 대한 처벌이 강화된다. 게임 내 가상 아이템 거래·환전에 참여한 이용자도 제재 대상에 포함될 예정이어서 게임 이용자들의 주의가 요구된다.
조사트(Adjust) 보고서에 따르면 2026년 1분기-2분기 베트남인의 모바일 게임 평균 플레이 시간은 33분 이상입니다. – 사진: 콰앙 딩
phát(팟) : 팟! 하고 터지듯 무언가가 펼쳐지는 순간을 상상해 보세요. 폭죽이 팟 터지면서 빛이 퍼지는 것처럼 성장이 시작되는 이미지입니다.
phát은 ‘내보내다, 발사하다, 펼치다’의 의미로 phát hiện(발견), phát hành(발행) 등에도 쓰입니다.
triển(찌엔) : 찌엔이라고 들으면 ‘전시(展示)’의 ‘전’과 연결해 보세요. 전시회처럼 무언가를 쭉 펼쳐 보이는 이미지입니다.
triển은 ‘전개하다, 펼치다’의 의미로 triển lãm(전람회), triển khai(전개하다) 등에 쓰입니다.
🎯 핵심 암기 : 팟(phát) 터지고 찌엔(triển) 펼쳐지듯 — 쑥쑥 ‘발전‘한다!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
phát은 한자 發(발)에서 온 말로 ‘내다, 펼치다, 발하다’를 뜻하며, phát hiện(발견), phát biểu(발표) 등 다양한 복합어에 쓰입니다. triển은 한자 展(전)에서 온 말로 ‘펼치다, 전개하다’를 뜻하며, triển lãm(전람회), triển khai(전개) 등에도 나타납니다. 두 음절 모두 ‘펼치다’는 의미를 공유하므로 ‘계속해서 뻗어나간다’는 뉘앙스가 강합니다.
[종합 의미] (직역) 펼치고(phát) 또 펼치다(triển) → (즉) 꾸준히 뻗어나가는 것, 즉 ‘발전‘하거나 ‘개발‘하는 것을 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
일상에서 매우 자주 쓰이는 단어로, 회사·국가·사람 모두에 적용됩니다. phát triển kinh tế(경제 발전), phát triển bản thân(자기 계발)처럼 뒤에 명사를 붙여 사용하면 됩니다. 베트남에서 사업 미팅이나 뉴스에서 thị trường đang phát triển(시장이 성장하고 있다)이라는 표현을 매우 자주 듣게 됩니다.
유의어
tăng trưởng = 성장하다, 증가하다
예문
Các nhà phát triển Việt Nam đang đóng góp lớn cho thị trường game toàn cầu.
베트남 개발자들이 글로벌 게임 시장에 크게 기여하고 있습니다.
문장 퀴즈 정답 보기
정답
② Khả năng giữ chân người dùng vẫn là một trong những thách thức của thị trường game Việt Nam.
[카 낭 지으 쩐 응어이 중 번 라 못 쫑 능 타익 특 꾸아 티 쯔엉 껨 비엣 남.]
사용자 유지율은 여전히 베트남 게임 시장의 도전 과제 중 하나이다.
핵심 문법
‘một trong những + 명사’ 구문: ‘~중 하나’를 표현하는 핵심 베트남어 패턴
단어 풀이
khả năng=능력/역량, giữ chân=붙잡다/유지하다, người dùng=사용자, vẫn là=여전히 ~이다, một trong những=~중 하나, thách thức=도전 과제, thị trường=시장
해설
정답은 ‘một trong những thách thức(도전 과제 중 하나)’와 ‘vẫn là(여전히 ~이다)’가 결합된 구문이다. 오답들은 핵심 명사(thách thức→cơ hội, thị trường→người chơi 등)를 바꾸거나 ‘vẫn là’를 ‘không còn là’로 교체해 의미를 다르게 만들었다.