전문가들은 시간대별 전기요금제(TOU) 도입이 전력 수요를 조절하고, 전력 소비가 빠르게 증가하는 상황에서 신규 발전원 투자 부담을 줄이는 데 도움이 될 수 있다고 평가한다.
산업통상부는 기술 여건이 갖춰지는 시점에 맞춰 가정용 전기 소매요금에 피크 시간대, 일반 시간대, 비피크 시간대 등 세 가지 요금 구간을 적용하는 방안을 검토 중이다. 이는 그동안 산업·상업용 고객에게 수년간 적용해온 시간대별 요금제(TOU) 방식을 가정용으로 확대하는 것이다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“이유, 까닭”
①kết quả
②mục tiêu
③lý do
④nguyên nhân
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“전문가들은 이 조정이 단순히 요금 계산 방식을 바꾸는 것이 아니라 전력 시스템 운영을 목표로 한다고 본다.”
①Chuyên gia cho rằng việc điều chỉnh không đơn thuần là thay đổi cách tính tiền mà hướng tới vận hành hệ thống điện.
②Chuyên gia cho rằng việc điều chỉnh giá điện sẽ làm thay đổi toàn bộ hệ thống năng lượng quốc gia.
③Chuyên gia cho rằng việc thay đổi giá điện chỉ nhằm tăng doanh thu cho ngành điện.
④Chuyên gia cho rằng hệ thống điện cần được vận hành theo cách tính tiền đơn thuần hơn.
현행 누진 요금제는 주로 월간 총 전력 소비량에 따라 요금이 결정되지만, TOU는 전력을 사용하는 시간대까지 고려한다. 일반적으로 비피크 시간대에는 요금이 저렴하고, 피크 시간대에는 높게 책정된다. 즉, 한 달에 동일하게 500kWh를 사용하더라도 이용 시간대에 따라 청구 금액이 달라질 수 있다.
Ts Nguyễn Huy Hoạch에 따르면, 1kWh의 전력을 공급하는 비용은 하루 중 시간대에 따라 다르다. 비피크 시간대나 재생에너지 공급이 풍부한 시간에는 발전 비용이 낮지만, 수요가 높은 시간대—특히 무더운 날 저녁—에는 비용이 높은 발전원을 추가로 가동해야 한다.
“TOU는 하루 중 시간대별 전력 공급 비용을 보다 정확하게 반영한다”고 ông Hoạch는 설명했다.
다만 전문가들은 이번 변화가 단순한 요금 계산 방식의 변경이 아니라, 전력 시스템 전체의 운영 효율화를 목표로 한다고 강조한다.
과거에는 전력 수요 조절 프로그램이 주로 수년간 최대 전력 소비 집단이었던 산업용 고객을 대상으로 했다. 그러나 이제는 가정용 고객이 전력 시스템 전반에 미치는 영향이 커졌다.
태양광 에너지의 확대로 정오 무렵에는 전력 공급이 풍부해졌지만, 가정의 전력 수요는 재생에너지 발전량이 줄어드는 오후 늦은 시간과 저녁에 급격히 증가한다.
“이 때문에 시스템의 피크 부하가 오후 5시 30분에서 10시 30분 사이로 점점 이동하고 있다”고 ông Hoạch는 말했다. 바로 이 시간에 수백만 가정이 동시에 에어컨을 켜고, 요리를 하고, 온수 샤워를 하며, TV 등 각종 가전제품을 사용한다.
실제로 지난 6월 말 폭염이 이어지던 날들에는 전국 전력 시스템의 최대 소비 피크가 기존처럼 낮이 아닌 오후 8시~10시 사이에 반복적으로 나타났다. 이는 단 몇 시간의 수요를 충당하기 위해 고비용 발전원을 추가 가동해야 함을 의미한다.
에너지 전문가 Đào Nhật Đình은 TOU 도입의 가장 큰 목표는 시스템 부하가 가장 집중되는 시간대의 전력 수요를 분산하는 것이라고 밝혔다. 현재 북부 지방에서는 오후 피크 외에 오후 9시경 추가 피크가 발생하고 있다. 이 시간대에는 태양광 발전이 없어 전력 공급 비용이 매우 높다.
“시간대별 전기요금제는 소비자들이 일부 전력 사용을 더 저렴한 시간대로 옮기도록 유도하는 수단으로, 시스템의 부담을 줄이는 효과가 있다”고 ông Đình은 말했다.
Nguyễn Huy Hoạch 전문가는 수백만 가구가 전력 사용 패턴을 바꾼다면 *(원문 미완)*
lý(리) : ‘리’를 듣는 순간 ‘이치(理)’가 떠오릅니다. ‘이치에 맞는 설명’을 찾고 있는 장면을 연상해 보세요.
원래 한자 理(다스릴 리)를 뜻합니다.
do(조) : ‘조(do)’는 ‘조목조목 따지는’ 느낌입니다. 이유를 조목조목 설명하는 장면을 연상해 보세요.
원래 한자 由(말미암을 유)를 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : ‘리(lý)’ 하면 이치, ‘조(do)’ 하면 조목 — 이치에 맞는 조목조목 설명이 바로 ‘이유(lý do)’입니다!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
lý do는 한자어 理由(이유)에서 비롯된 단어입니다. lý(理)는 ‘이치, 도리, 논리’를 뜻하며, do(由)는 ‘~로 말미암다, ~에서 비롯되다’를 뜻합니다. 예를 들어 ‘그 일이 일어난 이유’를 베트남어로 ‘lý do xảy ra việc đó’라고 표현합니다.
[종합 의미] (직역) 이치(lý) + 말미암음(do) → (즉) 어떤 일이 일어난 근거나 까닭, 즉 ‘이유’를 뜻합니다.
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 일상에서 lý do는 매우 자주 쓰입니다. 예를 들어 지각했을 때 ‘Xin lỗi, lý do tôi đến muộn là vì tắc đường.(죄송합니다, 제가 늦은 이유는 교통 체증 때문입니다.)’처럼 사용합니다. 또한 가격 인상 기사에서는 ‘Lý do tăng giá điện là…(전기 요금 인상 이유는…)’처럼 자주 등장합니다. 회의나 업무 상황에서도 ‘Cho tôi biết lý do.(이유를 알려 주십시오.)’처럼 격식 있게 활용할 수 있습니다.
유의어
nguyên nhân = 원인, 이유 (좀 더 격식적·학술적 표현)
예문
Chuyên gia chỉ ra lý do khiến chi phí điện tăng cao vào buổi tối.
전문가는 저녁 시간에 전기 비용이 높아지는 이유를 지적하였습니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
① Chuyên gia cho rằng việc điều chỉnh không đơn thuần là thay đổi cách tính tiền mà hướng tới vận hành hệ thống điện.
[쭈옌 쟈 쩌 랑 비엑 디에우 찐 콩 던 투언 라 타이 도이 까익 틴 띠엔 마 흐엉 떠이 번 한 헤 텅 디엔]
전문가들은 이 조정이 단순히 요금 계산 방식을 바꾸는 것이 아니라 전력 시스템 운영을 목표로 한다고 본다.
핵심 문법
không đơn thuần là A mà B = 단순히 A가 아니라 B이다 (대조·강조 구문)
단어 풀이
chuyên gia=전문가, cho rằng=~라고 보다/생각하다, việc điều chỉnh=조정(하는 것), đơn thuần=단순히, thay đổi=바꾸다, cách tính tiền=요금 계산 방식, hướng tới=~을 목표로 하다/지향하다, vận hành=운영, hệ thống điện=전력 시스템
해설
정답은 'không đơn thuần là … mà hướng tới …' 구조로 단순 요금 변경이 아닌 시스템 운영 지향임을 강조한다. 오답들은 주어·목적어·동사를 교체하거나 대조 구조를 변형하여 의미가 달라진다.