호치민시가 옛 사이공-자딘시가 ‘호치민시’라는 이름을 갖게 된 지 50주년(1976년 7월 2일~2026년 7월 2일)을 맞아 정치·문화 행사와 주요 인프라 착공식을 잇달아 진행한다.
기념 행사의 시작으로 7월 1일 오전, 호치민 주석 동상 공원과 응우옌후에 거리에서 헌화식이 거행됐다.
vn오늘의 베트남어 퀴즈단어
다음 한국어 뜻에 해당하는 베트남어 단어는?
“기념, 추억”
①kỷ niệm
②hoài niệm
③khai mạc
④duy trì
▶문장 퀴즈도 풀어보기
다음 한국어 문장을 베트남어로 올바르게 번역한 것은?
“시는 저소득층과 정책 대상 그룹을 지원하는 복지 프로그램을 시행한다.”
①Thành phố tổ chức các chương trình an sinh, hỗ trợ người cao tuổi và các nhóm chính sách.
②Thành phố thực hiện các chương trình an sinh, hỗ trợ doanh nghiệp và các nhóm chính sách.
③Thành phố triển khai các chương trình an sinh, hỗ trợ hộ nghèo và các nhóm chính sách.
④Thành phố triển khai các chương trình giáo dục, hỗ trợ hộ nghèo và các nhóm chính sách.
국가급 기념식은 7월 2일 오전 통일회관에서 열리며, 당·국가 지도부, 중앙 각 부처·기관 대표, 역대 호치민시 지도자, 각계 시민 대표가 참석한다. 이번 행사는 국회가 사이공-자딘시를 호치민시로 개칭한 지 50주년을 기리는 핵심 행사로, 호치민시 당서기 Trần Lưu Quang의 기념사, 당 서기장 겸 국가주석 Tô Lâm의 지도 연설, 그리고 시민 대표와 청년 세대의 발언이 차례로 이어진다.
7월 2일 저녁에는 통일회관에서 신도시 중심지구, 땀탕 광장, 바딘 광장, 낌리엔 유적지, 꼰다오 특별행정구, 해군 제4구역을 연결하는 생방송 중계 프로그램이 방영된다.
7월 1~2일 양일 저녁에는 호치민시 인민위원회 청사 앞에서 3D 매핑 공연을 곁들인 예술 프로그램이 펼쳐진다. 7월 2일 저녁에는 시내 16개 지점에서 불꽃놀이가 진행되며, 이 중 5곳은 고공·저공 동시 발사, 나머지 11곳은 저공 발사로 운영된다.
또 다른 주요 행사로, 7월 1일 오전 벤냐롱-칸호이 지역에서 벤냐롱-칸호이 문화공원, 호짬-롱탄 국제공항 도시고속도로, 껀저-붕따우 해상 도로 등 핵심 사업의 착공식이 열린다.
교육 분야에서는 호치민시가 1,251개의 신규 교실을 갖춘 70개 사업을 완공하는 동시에, 약 1,514개의 교실을 추가하는 100개 사업을 새로 착공할 계획이다.
시는 또 “자랑스러운 50년 — 쇄신과 발전”이라는 표어 아래 2026년 말까지 지속되는 경쟁 운동을 선포하고, 시 청년연맹 주관으로 호치민 주석의 가르침을 따르는 모범 청년 대회 및 각종 포상·전통 교육 행사도 개최한다.
아울러 유공자, 빈곤 가구, 정책 대상 계층을 지원하는 사회보장 프로그램에 총 1,790억 동 이상을 투입할 예정이다.
niệm(니엠) : ‘니엠’ 하고 중얼거리며 옛 추억을 念(념)하는 장면을 연상해 보세요.
원래 念(생각할 념)을 뜻합니다.
🎯 핵심 암기 : ‘끼’ 하고 기념사진을 찍고, ‘니엠’ 하고 생각에 잠기다 — 기념, 추억!
🏮 단어 구조 및 유래한자어
kỷ niệm은 한자어 紀念에서 유래합니다. kỷ(紀)는 ‘기록하다, 새기다’의 의미이며, niệm(念)은 ‘생각하다, 마음에 품다’를 뜻합니다. 예를 들어 ngày kỷ niệm(기념일)처럼 사용합니다.
[종합 의미] (직역) 기록하고 생각함 → (즉) 중요한 날이나 일을 마음에 새기고 기념함
📰 베트남 생활 활용 팁
베트남 생활에서 kỷ niệm은 매우 자주 쓰입니다. ① 기념일 표현: ‘Hôm nay là ngày kỷ niệm 1 năm yêu nhau.’ (오늘은 사귄 지 1주년 기념일입니다.) ② 추억 표현: ‘Đây là kỷ niệm đẹp của tôi.’ (이것은 제 아름다운 추억입니다.) ③ 행사 표현: ‘Lễ kỷ niệm 50 năm diễn ra rất hoành tráng.’ (50주년 기념식이 매우 성대하게 열립니다.)
유의어
hoài niệm = 회상, 그리운 추억
예문
TP HCM tổ chức chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm ngày thành phố mang tên Chủ tịch Hồ Chí Minh.
호치민시는 도시가 호치민 주석의 이름을 갖게 된 50주년을 기념하는 일련의 행사를 개최합니다.
▶문장 퀴즈 정답 보기
정답
③ Thành phố triển khai các chương trình an sinh, hỗ trợ hộ nghèo và các nhóm chính sách.
[타잉 포 찌엔 카이 깍 쯔엉 찡 안 씬, 호 쩌 호 응에오 바 깍 놈 찡 싸익.]
시는 저소득층과 정책 대상 그룹을 지원하는 복지 프로그램을 시행한다.
핵심 문법
triển khai + 목적어: '(정책·프로그램을) 시행하다/전개하다' — 공식 문서·뉴스에서 자주 쓰이는 행정 동사
단어 풀이
triển khai=시행하다/전개하다, an sinh=복지/사회보장, hỗ trợ=지원하다, hộ nghèo=저소득 가구/빈곤 가구, nhóm chính sách=정책 대상 그룹
해설
정답은 'triển khai(시행하다)'와 'an sinh(복지)'를 핵심 축으로 복지 프로그램 시행을 표현한다. 오답들은 동사를 tổ chức(개최하다)·thực hiện(실행하다)으로 바꾸거나 대상을 người cao tuổi(노인)·doanh nghiệp(기업)으로 교체해 의미가 달라진다.